Крик Силин разбудил Батура, сидевшего рядом. У самых ног Силин ползла тонкая змейка с черной спинкой и красными цветами на ней. Батур быстро вскочил, выхватил короткий нож из-за пояса и ударил змею в уязвимое место. Силин, уже перепуганная до смерти, застыла на месте, не в силах пошевелиться, на лбу выступили капельки пота. Найиша подбежала к ней:
— Силин! Силин! Ты в порядке? Как ты? Не ранена?
Найиша крепко сжала руку Силин — она была ледяной. После испуга лицо служанки стало бледным. Найиша обеспокоенно спросила:
— Что случилось? Силин? Всё хорошо?
— Всё хорошо, я боюсь змей… я боюсь змей… — Силин вдруг разрыдалась. Найише пришлось долго обнимать и утешать её, пока она не успокоилась. Позже Найиша узнала, что в детстве, когда Силин ходила в горы рубить дрова, её случайно укусила змея.
«Поистине, обжегшись на молоке, дуешь на воду», — подумала Найиша. Судьба Силин была и так тяжела: её семью убили, и лишь по счастливой случайности её спас король. Предсказать, что ждет её в будущем — удача или беда — было трудно. И вот теперь Силин оказалась втянута в такое опасное путешествие. От этих мыслей сердце Найиши наполнилось печалью.
А Фэн, словно угадав мысли Найиши, утешил её:
— Принцесса, не волнуйтесь. Госпожа Силин, вероятно, просто сильно испугалась. Скоро мы доберемся до дома впереди, переночуем там, и всё будет хорошо.
— Тогда давайте поспешим туда на ночлег!
— Да, — кивнул он, и все четверо снова сели на коней и двинулись вперед.
Обогнув склон холма, они увидели в ложбине поднимающийся дымок от очага и несколько домов. Похоже, хозяева готовили еду. Найиша взглянула на генерала А Фэна, они обменялись улыбками и поехали дальше. Дома становились всё четче. Судя по виду, это была зажиточная семья. Найиша нетерпеливо спешилась и подошла постучать в дверь.
Дверь открыла девочка лет десяти, с лицом, круглым, как полная луна, и глазами, ясными, как звезды. Настоящие задатки красавицы! Найиша спросила:
— Девочка, нас четверо, мы ищем ночлег. Не могли бы мы остановиться у вас на одну ночь?
Девочка оглядела Найишу с ног до головы, затем посмотрела на тех, кто стоял позади неё, и спросила:
— Откуда вы и куда направляетесь?
— О, меня зовут Найиша. Мы из царства Лоулань, едем к Тянь-Шаню. Мы уже несколько дней в пути, пропустили постоялый двор, поэтому хотели бы попроситься к вам на ночлег, — ответила Найиша.
Девочка улыбнулась:
— Из Лоуланя! Подождите, я доложу хозяйке. — С этими словами она закрыла ворота, и послышался удаляющийся топот её ног.
Найише и остальным пришлось ждать снаружи. Примерно через время, нужное, чтобы выпить чашку чая, ворота снова распахнулись. Их вышла встречать пожилая женщина, опирающаяся на посох из древесины туранги. Она медленно вышла, поддерживаемая той самой девочкой. Старуха, идя, спросила:
— Кто здесь гости из Лоуланя?
Найиша поспешно поклонилась:
— Почтенная госпожа, это мы. Меня зовут Найиша, а это мои спутники: Силин, А Фэн и Батур. Мы хотели бы остановиться у вас на одну ночь, если это удобно.
Старуха взглянула на Найишу, затем на троих позади неё. На её лице мелькнуло выражение испуга, но тут же исчезло. Генерал А Фэн спросил:
— Почтенная госпожа, мы пропустили постоялый двор. Не могли бы мы переночевать у вас?
— Можно. Раз уж вы прибыли в мою усадьбу, значит, вы гости. Гули, проводи гостей в комнаты для гостей.
— Да, бабушка.
— Благодарим вас, почтенная госпожа. — Они последовали за девочкой во двор. Это был обычный дом, хоть и не такой роскошный, как в городе Лоулань, но чистый и тихий. Особенно радовали глаз несколько кустов тамариска во дворе, которые как раз цвели. Их пурпурно-красные цветы источали аромат, наполняя душу спокойствием и радостью.
До самого ужина старуха больше не показывалась. Девочка сказала, что бабушка нездорова и рано легла отдыхать, велев гостям чувствовать себя свободно и не стесняться. У Найиши совсем не было аппетита, к тому же было неудобно снимать вуаль, поэтому она сослалась на усталость и ушла к себе в комнату.
Силин ещё не совсем оправилась от испуга. Найиша уложила её спать, но сама, лёжа в постели, никак не могла уснуть, ворочаясь с боку на бок. Она думала о матушке-королеве, об отце-короле. За эти дни её судьба тесно переплелась с их судьбами, но из-за неё они стали несчастны… Найиша решила одеться и выйти во двор. Она села под навесом длинной галереи и тихонько заплакала.
На небе молодой месяц прятался за облаками. Кто бы мог подумать, что она, современный человек, будет стоять здесь, у галереи, построенной 3800 лет назад. Интересно, как там её родители в современном мире? Наверное, сходят с ума от беспокойства, разыскивая её. При этой мысли слёзы снова покатились из глаз.
Погруженная в печаль, она вдруг услышала тихие, едва различимые звуки флейты. Кто мог играть на флейте так поздно? Любопытство взяло верх, и Найиша пошла на звук. Она прошла по галерее на задний двор. К её удивлению, здесь оказался небольшой пруд, окруженный множеством камней причудливой формы. Человек, игравший на флейте, стоял у одного из камней.
Найиша тихонько спряталась за колонной галереи и, затаив дыхание, стала слушать. Мелодия флейты была нежной и глубокой, то взлетала высоко, то становилась сдержанной. Она звучала как радостная песнь при встрече с любимым человеком. Но если вслушаться внимательнее, в этой радости слышались нотки безысходности и печали. Найиша невольно прониклась скорбью этой мелодии, снова вспомнила мать и отца и, забывшись, тихо всхлипнула.
Звуки флейты резко оборвались. Мужчина спросил:
— Кто там прячется за колонной?
Найиша вздрогнула. Вспомнив, что сняла в комнате «реалистичную маску», она поспешно надела вуаль и, при слабом свете луны, вышла под карниз галереи. Мужчина тоже повернулся к ней. Только теперь Найиша разглядела его — это был генерал А Фэн.
Они почти одновременно спросили:
— Почему вы ещё не спите?
Задав вопрос, оба почувствовали неловкость. Найиша улыбнулась и сказала:
— Не ожидала, что генерал А Фэн так хорошо играет на флейте!
— Я играю лишь изредка. Прошу прощения, если потревожил принцессу, — смутился он.
— Однако я слышала в вашей мелодии сначала радость и искренние чувства, но почему в конце она стала такой печальной, душераздирающей?
На лице генерала А Фэна отразилось удивление:
— Не ожидал, что принцесса так хорошо разбирается в музыке.
Найиша не поняла его слов и спросила:
— Откуда генерал А Фэн знает, что я тоже хорошо играю на флейте?
Генерал А Фэн загадочно улыбнулся:
— Эту мелодию я сочинил сам. Каждый раз, когда я играю её, я вспоминаю одного человека — того, кого я больше всего уважаю и о ком тоскую в этой жизни. Поэтому очень немногие могут понять её смысл. Но принцесса поняла. Разве можно понять её, не разбираясь в музыке?
— Генерал А Фэн слишком добр ко мне, я не заслуживаю такой похвалы. Могу ли я спросить, кто тот человек, которого вы так уважаете и о ком тоскуете? — с любопытством спросила Найиша.
Улыбка тут же исчезла с лица генерала А Фэна.
— Это дела давно минувших дней, не стоит их вспоминать. Уже поздно, почему принцесса тоже не отдыхает?
— О, я не могла уснуть, вышла прогуляться и услышала, как вы играете на флейте.
— Всё ещё беспокоитесь о болезни вашей матушки-королевы? Думаю, с ней всё будет хорошо. Мы обязательно найдем снежный лотос, будьте спокойны!
Найиша кивнула.
(Нет комментариев)
|
|
|
|