Сначала она не понимала её мотивов, думала, что девушка просто очень приветлива из-за своей профессии, но не ожидала, что у неё есть скрытые цели. Сразу же впечатление старушки Ли о ней ухудшилось на три балла, а после того, что рассказал Ли Цзы, стало ещё хуже.
Старик Ли тоже отложил газету и прислушался к тому, что старушка Ли говорила о Хуанъин. Незаметно Хуанъин уже съела второй маньтоу, который ей протянула старушка Ли. Она отрыгнула и только тогда опомнилась. Когда старушка Ли хотела протянуть ей ещё, она махнула рукой. Старушка Ли с заботой спросила: — Ребёнок, тебе нехорошо? Почему ты так мало ешь? Может, съездим в больницу?
— Эм... — Хуанъин всячески отказывалась. Услышав вопрос старушки Ли, она ещё быстрее замахала руками. Мамочки, она уже съела миску каши и два больших маньтоу, это уже превысило её обычный предел.
Видя, что даже старик Ли с беспокойством смотрит на неё, она поспешно сказала: — Мама, я уже много съела. Вы только заставляете меня есть, а сами ещё не ели.
Сказав это, она сама налила старушке Ли миску каши и обеими руками протянула ей.
Старушка Ли тут же расплылась в беззубой улыбке, глаза её сузились в щёлочки, и она радостно кивала. Иногда даже маленький поступок может сделать их очень довольными и счастливыми. Хуанъин всё равно чувствовала себя очень счастливой.
— Мама, всё в порядке, я работаю учительницей в детском саду.
Хуанъин хотела сказать, что она работает учительницей в детском саду, а не для того, чтобы с кем-то препираться. Она знала, что старушка Ли беспокоится, что придёт ещё один недоброжелательный коллега. Хотя Хуанъин сильно изменилась за эти дни, старушка Ли всё равно боялась, что её обманут.
Старушка Ли знала Хуанъин: у неё не было злых намерений, она была очень прямолинейной и слишком честной. Она боялась, что её обманут, а она даже не узнает об этом.
Конечно, это были только мысли старушки Ли. Она считала, что её ребёнка, каким бы он ни был, хорошим или плохим, нельзя позволять обижать посторонним. Даже в прошлой жизни, когда Хуанъин была такой ленивой и эгоистичной, она всё равно её защищала. При мысли об этом сердце Хуанъин потеплело.
— Ребёнок, нужно быть великодушнее. Наша главная задача — заботиться о детях, воспитывать их. Но с коллегами тоже нужно хорошо ладить. Если тебя обидят в детском саду, обязательно скажи, не держи в себе.
Как ни крути, нашу семью Ли нельзя позволять обижать, не давая сдачи, — сказал старик Ли, отпивая кашу.
Хуанъин, услышав слова старика Ли, была очень тронута. Столько лет она не слышала таких ласковых слов. Она чуть не заплакала, но в этот момент Ли Мо, переодевшись, спустился. Он только что слышал слова старика Ли и расплылся в улыбке, говоря: — Папа, кто может обидеть Сяо Ин?
Я бы сказал, хорошо, если она сама никого не обидит. Конечно, вторую часть фразы он произнёс под сильным взглядом Хуанъин, осуждающим взглядом старушки Ли и строгим взглядом старика Ли. Он замолчал, но в душе его переполняли чувства. Ему оставалось только потрогать нос.
Хуанъин тоже закончила есть. Она встала, взяла сумку и сказала старушке Ли и старику Ли: — Папа, мама, ешьте не торопясь, я пошла на работу.
Сказав это, она, даже не взглянув на Ли Мо, вышла за дверь, не оглядываясь.
Ли Мо поспешно последовал за ней. Старушка Ли вспомнила, что Ли Мо ещё не завтракал, и хотела крикнуть ему, чтобы он взял несколько маньтоу в дорогу, но их уже не было видно.
Возможно, старик Ли заметил это. Он, попивая кашу, небрежно сказал старушке Ли: — Этот ребёнок, когда вставал, взял два маньтоу. Разве он не говорил, что больше не может есть?
Старушка Ли, услышав это, тут же просияла глазами и ещё радостнее рассмеялась. Она научилась заботиться о других, думать о других. Невестка наконец стала разумной.
— Старик, после завтрака пойдём вместе на рынок.
Моэр сегодня не работает, приготовим ему что-нибудь вкусненькое на обед, чтобы сменить вкус, хе-хе... — Сказав это, в глазах старушки Ли быстро мелькнул блеск.
В этот момент Хуанъин, идя по дороге, невольно вздрогнула. Если бы она знала о планах старушки Ли, ей было бы ещё хуже. Ли Мо сейчас изводил её каждую ночь, и она уже чувствовала, что не выдерживает. Конечно, сейчас она ещё не знала о будущих радостях жизни.
В этот момент она надула губы, глядя, как Ли Мо с удовольствием ест маньтоу. Ли Мо, жуя, не забывал радостно расхваливать Хуанъин: "Моя жена такая хорошая", "хотя она на меня дуется, но не может позволить мне голодать" и так далее. Хуанъин очень хотелось его побить, но, видя, как он старается её расхвалить, она всё же решила проигнорировать это.
Идя по дороге, они встретили идущих навстречу Ли Ли и Ли Цзы. Ли Ли вела Ли Цзы за руку и поспешно бежала. Ли Цзы, увидев Ли Мо и Хуанъин, возбуждённо побежал к ним. Ли Ли крикнула ему вслед: — Медленнее, осторожно, не упади!
— Сестра, я отведу Ли Цзы в школу? — Хуанъин подхватила Ли Цзы на руки, прижалась лбом к его волосам. Ли Цзы засмеялся. Ли Мо взял у Ли Ли портфель и с улыбкой сказал: — Старшая сестра, иди на работу! Ли Цзы оставляй нам.
— Хорошо... Я так устала! Вы не представляете, как быстро бегает этот мальчишка, я чуть не отстала, — Ли Ли отдышалась, успокоилась и с улыбкой сказала.
Хуанъин и Ли Мо попрощались с Ли Ли и, взяв маленькую ручку Ли Цзы, направились к детскому саду. Когда они почти дошли до входа, Хуанъин вдруг остановилась. У входа в детский сад стояла девушка в белом платье, с улыбкой на лице.
При взгляде на неё казалось, что она сошла с берега озера Гу Си. Стройная, с кожей, сияющей, как снег, глазами, ясными, как вода, которые перебегали с одного лица на другое. Девушка была невероятно красива, словно сияющая жемчужина или сверкающий нефрит, а в её взгляде чувствовалась интеллигентность. Это была Гу Си, у которой в школе было прозвище. Особенно мальчики, увидев её, любили называть её: "Девушка с берега озера Гу Си".
Мгновенное чувство потери мелькнуло в сердце Хуанъин, но быстро прошло. Ли Мо, стоявший рядом, тоже почувствовал это. Маленькая ручка Ли Цзы дёрнулась. Хуанъин поспешно очнулась. Ли Мо проследил за её взглядом, но лишь нахмурился. Он поднял Ли Цзы на руки и, обняв Хуанъин, широким шагом пошёл вперёд. Хуанъин с улыбкой молчаливо согласилась с таким поведением Ли Мо и последовала за ним.
Гу Си, стоя у входа в детский сад, издалека посмотрела на них. В её глазах быстро промелькнули сложные эмоции. Хуанъин, всё ещё глядя на неё, заметила это, но в душе её охватило недоумение. Однако эта мысль тут же была отвлечена Ли Мо. Ли Мо подошёл к входу в детский сад, опустил Ли Цзы и с улыбкой сказал Хуанъин: — Иди с Ли Цзы внутрь!
Хуанъин, глядя на его решительное лицо, спросила: — Тогда мы пойдём? Ты сегодня отдохни дома?
Сказав это, Хуанъин покраснела. Чтобы скрыть своё смущение, она поспешно взяла Ли Цзы за руку и пошла к двери. В сердце Ли Мо мелькнуло тепло. Зная, что Хуанъин стесняется, он не стал над ней смеяться, лишь тихонько ответил ей. Увидев, что Хуанъин и Ли Цзы вошли в детский сад, он спокойно пошёл обратно.
Гу Си, увидев, что Ли Мо ушёл, быстро взглянула на него с обидой. Подняв голову, она увидела сияющую улыбку Хуанъин. В её глазах была горечь, но она скрыла её за улыбкой. Снова надев милую улыбку, она подошла к Хуанъин и с улыбкой сказала: — Простите, вы учитель Хуанъин? Здравствуйте, я новая учительница, Гу Си.
Сказав это, она уверенно протянула руку Хуанъин. Хотя Хуанъин всё ещё чувствовала отчуждённость по отношению к Гу Си, это были события прошлой жизни. Нынешняя Гу Си ведь ещё ничего не сделала?
В этот момент она тоже протянула руку, слегка пожала её и отпустила, а затем с улыбкой сказала: — Здравствуйте, учитель Гу, добро пожаловать в детский сад XX.
Хуанъин, поздоровавшись с Гу Си, взяла Ли Цзы за руку и пошла в среднюю группу. Поэтому она не заметила быстро мелькнувшей в глазах Гу Си ревности и обиды.
Хуанъин рассадила всех детей и собиралась начать урок, как вдруг один из детей сзади громко заплакал.
Дети в детском саду ещё маленькие, иногда им нужно в туалет, и они должны поднять руку и сказать об этом Хуанъин, а затем Хуанъин отводит их в туалет. Но сегодня один ребёнок не выдержал и описался прямо в туалете. Тут же он закрыл глаза, широко открыл рот и громко заплакал. Увидев, что он плачет, другие дети тоже начали тихонько всхлипывать. Голоса были негромкие, но вызывали жалость.
Видя, что в классе немного хаос, Хуанъин поспешно сошла с трибуны, подхватила ребёнка, описавшегося, и с улыбкой сказала: — Ничего страшного, учитель не будет тебя ругать.
Затем она повернулась к детям, которые всё ещё вытирали слёзы, и сказала: — Дети, сегодня мы расскажем историю о Большом Сером Волке и Маленьком Белом Кролике, хорошо?
Внезапно все взгляды обратились к Хуанъин. У некоторых в глазах всё ещё блестели слёзы, они надули маленькие губки и смотрели на Хуанъин в оцепенении. Хуанъин стало больно на сердце. Ей оставалось только опустить ребёнка, который описался, и продолжить соблазнять их: — Учитель сегодня научит вас играть с кубиками, хорошо?
Внезапное решение директора Линь.
Внезапно все дети тихонько закивали. Даже ребёнок, который только что описался, забыл, почему плакал, и с лёгкой улыбкой кивнул вместе со всеми.
Хуанъин в этот момент не знала, смеяться ей или плакать. Она поспешно встала и позвала Ли Цзы. К сожалению, Тяньтянь крепко держала его маленькой ручкой. Хуанъин в этот момент приложила руку ко лбу. С тех пор как Ли Цзы поговорил с Тяньтянь в тот день, Тяньтянь крепко держит его, когда он приходит в школу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|