Старик Ли похлопал Ли Саня и беспомощно сказал: — Иди позови свою сестру и брата обедать. Если твоя невестка не хочет спускаться, пусть так и будет.
Ли Сань тоже беспомощно поднялся из-за стола. Когда Ли Сань отошел, старик Ли сказал старушке Ли: — В следующий раз, что бы ни сказала невестка, ты не вмешивайся.
Старушка Ли остановила то, что делала, на мгновение замерла и довольно громко сказала: — Старик, ты меня винишь? — Ее голос стал еще громче: — Разве я, свекровь, не могу сказать что-то своей невестке?
Старик Ли с силой положил палочки для еды, его лицо стало недовольным, и он собирался вспылить, как вдруг раздался голос Хуанъин.
— Папа, мама.
Старик Ли и старушка Ли тут же затихли, но их лица выглядели не очень довольными. Хуанъин подошла, приветливо взяла работу у старушки Ли и с улыбкой сказала: — Мама, позвольте мне! Если я когда-нибудь ошибусь, ругайте меня сколько угодно, я ни слова не скажу в ответ.
Старушка Ли сначала выглядела странно, а затем, услышав ее слова, не знала, смеяться ей или плакать.
Ругать? Она устроила такой скандал из-за одного лишь слова. Что будет, если ее действительно ругать?
Но она снова удивилась, увидев, как ловко действует Хуанъин. Нужно знать, что эта невестка уже четыре месяца в доме, но никогда не помогала по хозяйству по своей воле. Что с ней сегодня? Неужели что-то ее потрясло? Вряд ли!
Старик Ли тоже с сомнением взглянул, но потом успокоился, притворился, что кашляет, и сказал: — Давайте есть!
Тут же Ли Мо и Ли Сань, стоявшие позади, сели, каждый со своими мыслями. А Ли Ли, несмотря ни на что, пошла помочь Хуанъин.
Когда старушка Ли хотела приняться за дела, Хуанъин поспешно сказала: — Мама, вы тоже идите есть. Остальное мы с сестрой доделаем.
Старушка Ли удивилась. Ли Ли добавила: — Мама, вы идите есть! Мы сами справимся с остальным.
Раз уж даже дочь так сказала, старушка Ли только кивнула и вышла из кухни.
После ужина в семье Ли все разошлись по своим делам. Когда старушка Ли хотела встать, чтобы убрать посуду, Хуанъин опередила ее, поспешно взяла старушку Ли за руку и сказала: — Мама, позвольте мне! Вы устали за весь день, идите отдохните.
— Да, мама, мы с Сяо Ин справимся, вы идите отдохните!
Ли Ли вывела старушку Ли из кухни и вернулась, чтобы помочь.
Пока мыла посуду, Ли Ли не только несколько раз взглянула на Хуанъин. Хуанъин в этот момент всё ещё пребывала в странном состоянии. Хотя она ясно говорила себе, что раз уж это произошло, нужно принять это, сделать это было нелегко.
Как бы то ни было, сегодня вечером все в семье Ли чувствовали, что она очень странная. И, похоже, Ли Мо всё ещё злился на нее. Она и Ли Мо познакомились через одноклассника. Постепенно узнавая его лучше, она узнала, что они когда-то были однокашниками и даже учились в одном классе, но она забыла об этом.
Ли Мо позже рассказывал, что он когда-то обращал внимание на Хуанъин, но потом она перевелась в другую школу. Он не ожидал, что сможет познакомиться с ней спустя несколько лет — это была судьба. В то время она была очень взволнована таким признанием Ли Мо, потому что ни один мужчина до этого не мог так тронуть ее. Среди мужчин, которые появлялись и исчезали в ее жизни, ни один не мог сделать ее такой счастливой. Из-за ее энтузиазма и открытости у нее было много мужчин вокруг, но ни один из них не нравился ей. Они быстро влюбились, а через год Ли Мо сделал ей предложение. В то время она познакомилась с другими мужчинами и, когда колебалась, об этом узнала ее мать.
Ли Ли помахала рукой перед Хуанъин. Хуанъин очнулась от воспоминаний. Ли Ли с сомнением посмотрела на нее и с беспокойством спросила: — Сяо Ин, ты в порядке?
Хуанъин поспешно ответила: — В порядке.
Затем она быстро опустила голову и продолжила незавершенную работу по дому. Хотя Ли Ли была озадачена, она не стала задавать больше вопросов и сосредоточилась на работе.
Вымыв посуду и вернувшись в комнату, она чувствовала, как сердце колотится, а ладони потеют от нервозности. Она глубоко вздохнула, прежде чем открыть дверь. Но к ее разочарованию, комната была пуста, нигде не было и следа Ли Мо. Она вздохнула и подошла к шкафу, нашла стул и села.
Глядя на это знакомое место, она снова достала свидетельство о браке из ящика шкафа. Глядя на имена и фотографии двоих людей на нем, она по-настоящему почувствовала, что жива, что действительно вернулась к жизни. Ее глаза увлажнились, и давнее чувство вины и сердечной боли снова нахлынули. Она вытерла уголки глаз и улыбнулась. Это ее жизнь после перерождения. Впредь она должна жить хорошо, крепко держаться за этого мужчину, за этот дом. Какие бы соблазны ни были снаружи, они не имеют к ней отношения. Потому что в прошлой жизни она пережила многое, в старости ее часто избивали, было много страданий. Только тогда она поняла, только тогда осознала, что по сравнению с тем, это и есть счастливая жизнь.
— Сяо Ин, ты там?
Снаружи раздался стук в дверь. Хуанъин поспешно вытерла слезы, положила свидетельство о браке на место, встала и открыла дверь. Увидев за дверью старшую сестру Ли Мо, она невольно почувствовала некоторое разочарование.
Как Ли Ли могла не заметить? Просто не хотела прямо говорить об этом. Сейчас ее брат всё ещё злился на Хуанъин. Она, как старшая сестра, уже пыталась его уговорить, но безрезультатно. На этот раз Сяо Ин действительно перегнула палку. Но брат сказал, что немного разочарован в ней и хочет успокоиться.
— Сестра.
— Сегодня вечером А Мо сказал, что будет спать с Ли Цзы, поэтому сестра пришла побыть с тобой.
— О, заходи!
Хуанъин, закрывая дверь, спросила: — Сестра, ты уже помылась?
— Помылась. Видишь, волосы еще не высохли.
— Тогда сестра, подожди немного, я найду чистое полотенце, чтобы вытереть тебе волосы.
Ли Ли, боясь хлопот, поспешно отказалась. Хуанъин быстро обернулась и серьезно сказала Ли Ли: — Сестра, сейчас немного холодно. Если моешь голову вечером, нужно сразу же высушить или вытереть волосы, иначе в старости легко получить головные боли.
— Неужели?
Ли Ли немного удивилась.
Хуанъин продолжила: — Именно. И еще, не мой голову в последние дни месячных. Сейчас ты молодая и не чувствуешь, но когда состаришься, узнаешь.
Сказав это, она протянула найденное полотенце Ли Ли.
Ли Ли взяла полотенце и странно взглянула на нее: — Сяо Ин, ты еще такая молодая, откуда у тебя столько опыта? Говоришь так, будто сама уже старуха.
— О... о...
Хуанъин поспешно очнулась. Она услышала это позже от некоторых стариков, которые жаловались, и глубоко сочувствовала им, поэтому постепенно начала заботиться о себе. Но если бы она не встретила этого проклятого Лю Лана, она бы не умерла так мучительно. Впрочем, винить можно только себя. Если бы она не поддалась внешним соблазнам, она бы не совершила того, что совершила. Подумав об этом, она прикусила губу. Ли Ли как раз опустила голову и не видела ее выражения лица. Вскоре Хуанъин быстро пришла в себя, чувствуя неописуемую боль в душе.
Ли Ли, вытирая волосы, спросила Хуанъин, сидевшую рядом: — Сяо Ин, ты помылась?
— А?
Хуанъин поспешно очнулась. Ли Ли заметила, что она постоянно витает в облаках, и предположила, что это, должно быть, связано с ее братом. Беспомощно она снова спросила: — Ты помылась или нет?
— Ох, ох... нет. Тогда сестра, сиди, а я пойду поищу одежду, чтобы помыться.
Семья Ли жила в маленьком городке в городе J. В этом городке их семья считалась довольно состоятельной. Старший сын, Ли Мо, окончил университет и работал на предприятии. Старшая дочь вышла замуж за учителя средней школы, жила недалеко, поэтому время от времени оставалась в родительском доме. После того случая в прошлой жизни она почти не возвращалась. А младший сын ещё учился в университете. Дом семьи Ли был двухэтажным. После замужества Хуанъин и Ли Мо жили вместе со свёкром и свекровью, а также с младшим братом Ли Мо. Это было то, что Хуанъин ненавидела в прошлой жизни, но, прожив ее заново, она поняла, что многие вещи действительно бесценны. Нельзя быть слишком эгоистичным.
Свёкор, свекровь и младший брат мужа жили на первом этаже. Комнаты старшей сестры Ли Мо и ее семьи были на втором этаже, когда они иногда возвращались в родительский дом. В остальное время на втором этаже жили только Ли Мо и Хуанъин, так что у них было свое личное пространство.
Но вспоминая Хуанъин из прошлой жизни, которая всегда сравнивала семью Ли с семьями одноклассников, она во многом поняла, как глубоко ошибалась. Дело не в том, что они были хуже, а в том, что она была очень недовольна.
Недовольство своим положением иногда действительно печально. Вместо того чтобы усердно работать самому, заставлять работать окружающих — это действительно нереалистично. И расстояние иногда становится всё больше, постепенно заставляя тебя терять многое.
Хуанъин, разобравшись в этих мыслях, наконец немного пришла в себя. Когда она вышла из ванной и хотела вернуться в комнату...
В коридоре она увидела Ли Цзы. Ее сердце снова смягчилось. Она увидела, что Ли Цзы обнимает маленькую подушку, стоит у двери комнаты и, кажется, колеблется. Хуанъин сразу всё поняла, подошла и присела. Ли Цзы почувствовал движение позади, обернулся и всё же немного испугался.
Хуанъин вдруг обняла его, нежно похлопала по спинке и спросила: — Ли Цзы, что ты здесь делаешь?
Ли Цзы, вдыхая аромат волос тети, с улыбкой сказал: — Я пришел найти маму.
Хуанъин, слушая этот мягкий голосок, захотела поцеловать его. Она подумала об этом, но уже действовала. Поцеловав Ли Цзы в маленькую щечку, она сказала: — Хорошо, тётя отведет тебя к маме.
— Хорошо.
Ли Цзы подвинул подушку в объятия Хуанъин, его глаза смеялись, он улыбался очень довольно. Чем больше Хуанъин смотрела, тем больше он ей нравился. В прошлой жизни Ли Мо всегда просил ее родить ему ребенка, но тогда она всегда отказывалась, говоря, что еще молода и не хочет слишком рано быть связанной ребенком. Только когда она навсегда потеряла возможность забеременеть, она узнала, как больно потерять право быть матерью.
— Тогда ты должен поцеловать тётю, и тётя отведет тебя к маме. Быстрее....
Сказав это, Хуанъин подвинула лицо к Ли Цзы. Ли Цзы немного поколебался, но всё же наклонился и поцеловал ее, а затем радостно рассмеялся.
Иногда дети действительно очень чисты.
(Нет комментариев)
|
|
|
|