Глава 10

...к дому Ли Дамы. Стоя у двери, Хуанъин крикнула: — Ли Дама, я пришла за Ли Цзы.

— Хуанъин? О, подожди минутку. Ли Цзы... Ли Цзы, твоя тётя пришла за тобой, иди! — крикнула невестка Ли Дамы внутрь, а обернувшись, презрительно взглянула на Хуанъин. В душе она холодно усмехнулась. Обычно Ли Дама всегда сравнивала Хуанъин с ней, говоря, что невестка других — учительница в детском саду, а её невестка ни на что не годится, только ест даром. Ну вот, теперь! Учительница в детском саду, с такой-то матерью, просто смех.

Хуанъин видела в её глазах скрытую насмешку, но не стала обращать внимания. Как раз в этот момент Ли Дама вышла, держа Ли Цзы за руку.

— Тётя... — Увидев Хуанъин, Ли Цзы подбежал к ней. Хуанъин подхватила его, с улыбкой похлопала по носу и спросила: — Ты не доставил Ли Даме хлопот?

— Нет-нет... Ли Цзы был очень послушным. Сяо Ин, всё в порядке? Твои свёкор и свекровь...

Хуанъин не хотела говорить об этом на улице, тем более что соседи прислушивались. Она с улыбкой сказала: — Всё в порядке. Ли Цзы, скажи спасибо Ли Даме, и мы пойдём домой.

— Спасибо, Ли Дама. До свидания, Ли Дама, — Ли Цзы тихонько помахал Ли Даме рукой. Хуанъин с улыбкой сказала: — Ли Дама, мы пошли. Спасибо вам за помощь.

Сказав это, она взяла Ли Цзы за руку и пошла обратно домой.

— Тётя, что с тобой? — Когда они почти дошли до дома, Ли Цзы потянул Хуанъин за руку и, подняв голову, спросил.

— Ничего. Ли Цзы, когда увидишь дедушку и бабушку, расскажи им, что мы сегодня делали в школе, хорошо?

— Угу. Я расскажу дедушке и бабушке, чему тётя сегодня учила Ли Цзы на уроке. Когда я вырасту и заработаю денег, я смогу купить конфет для дедушки и бабушки.

Хуанъин, слушая этот нежный голос, полный волнения, который излучал его сущность, почувствовала, что настроение немного улучшилось. Она с улыбкой кивнула и, держа его за руку, вошла в дом.

В это время старик Ли сидел на диване, положив руки на колени и глядя куда-то в пространство. А старушка Ли суетилась на кухне. Хуанъин поспешно отпустила Ли Цзы, чтобы он пошёл к старику Ли, а сама зашла на кухню. Лицо старушки Ли выглядело неважно. Хуанъин встала у неё за спиной и сказала:

— Мама, давай я помогу, а вы отдохните немного.

— Дедушка... Бабушка, я вернулся! — крикнул Ли Цзы, бросив портфель. Старик Ли очнулся и, увидев Ли Цзы, слегка улыбнулся.

— Ли Цзы вернулся? Как сегодня занятия прошли? — У старушки Ли сейчас не было настроения готовить ужин, она передала дела на кухне Хуанъин и подошла к Ли Цзы, спрашивая.

— Сегодня тётя научила нас много иероглифов. Есть "е" от "дедушка" и "лао" от "бабушка". Но это так трудно! Хотя Ли Цзы уже умеет писать, а Сяо Ян ещё нет. (Мой одноклассник, маленький Ли Цзы) Дедушка, бабушка, подождите немного, Ли Цзы вам покажет, — сказав это, маленькая фигурка вприпрыжку побежала за тетрадью, а затем подбежала к ним, заботливо развернула тетрадь и протянула её старикам.

Старики с любопытством вытянули шеи, глядя на тетрадь в клетки, где аккуратно были написаны слова "бабушка" и "дедушка". Они счастливо прищурили глаза, и их недавнее уныние тут же рассеялось.

— Отлично, отлично... Красивый почерк, — старик Ли взял тетрадь и передал её улыбающейся старушке Ли. Старушка Ли тоже не удержалась и кивнула. Хуанъин понимающе улыбнулась и вернулась на кухню продолжать работу.

Снаружи доносился смех. Вскоре каша на кухне сварилась. Хуанъин быстро приготовила два блюда и вынесла их, крикнув им: — Папа, мама, Ли Цзы, ужинать!

Ли Цзы вприпрыжку подбежал. Хуанъин напомнила ему: — Ли Цзы, не забудь вымыть руки!

Хуанъин поужинала, приняла душ, высушила волосы и легла в постель. Ли Мо всё ещё не вернулся. Наверное, в последнее время у него много работы в компании. В прошлой жизни он тоже так пропадал больше месяца. Тогда она разозлилась, устроила скандал и сильно поругалась с ним. Но переродившись, она не будет такой неразумной.

Ли Цзы после ужина забрали Ли Ли и Чжао Мин, которые вернулись с работы. Она лежала в постели, ворочалась и никак не могла уснуть. Как только она вспоминала сегодняшнее поведение Хуан Лаотай, ей становилось очень тяжело на душе.

Думая так, она постепенно заснула. Когда она снова проснулась, её разбудили ощущения. Она моргнула затуманенными глазами, сознание постепенно возвращалось. Подняв голову, она увидела голову, которая двигалась над ней, тяжёлое дыхание. Её одежда неизвестно когда оказалась разбросанной вокруг.

Нетрудно догадаться, кто это был. Внезапно она не удержалась и тихонько вскрикнула, чем встревожила мужчину, который был занят. Он поднял голову, посмотрел на неё, злобно усмехнулся, и его руки неизвестно когда коснулись её груди. Хуанъин снова не удержалась и издала звук.

— Нет, я сегодня очень устала, Ли Мо... — Её маленькие руки слабо отталкивали его крепкую грудь. Ли Мо поцеловал её в губы и с улыбкой сказал: — Назови меня мужем.

— Нет... уф...

Ли Мо не мог остановиться из-за её сопротивления. Он уже больше двух месяцев не "ел мяса". Эти два месяца он либо был занят в компании до потери сознания, либо находился в холодной войне с Хуанъин. В этот момент и место, и атмосфера были идеальными, как он мог упустить такой прекрасный момент?

Не давая ей отказаться, он склонился и поцеловал её ключицу, страстно покусывая её, оставляя красные следы.

Хуанъин дрожала от его прикосновений. Она давно не испытывала такого чувства — одновременно желая и боясь потерять. Из-за действий Ли Мо она постепенно теряла себя, её руки неизвестно когда обвили его шею, отвечая ему. Ли Мо, чувствуя поддержку красавицы под собой, не собирался сдаваться.

— Жена, мне нравится слушать твои стоны... — Сказав это, он склонился и поцеловал её в губы, повторяя ритм, лаская её язык, чувствуя, как её тело дрожит от возбуждения. Его руки тоже не останавливались, нежно, но властно лаская каждую часть её тела, чувствуя её гладкую, как у младенца, кожу.

Хуанъин постепенно теряла себя в ласках и поцелуях Ли Мо, невольно стонала, невольно кричала: — Уф, нет... уф... уф... — Ли Мо, услышав её стоны, пришёл в неистовое состояние, ускоряя движения рук, словно слова, вылетающие из её рта, подбадривали его. Они оба, казалось, не хотели останавливаться на этом этапе, словно хотели поглотить тела друг друга.

Ли Мо преодолел последнюю преграду, высвободил свою страсть и снова прижался к полусонной Хуанъин. Он раздвинул её ноги, его страсть вошла в неё, он сдерживаясь, медленно двигался, желая эту женщину, которая сводила его с ума. Иногда он любил её, иногда ненавидел. Безудержная страсть приносила ему только страдания. Он помнил, как впервые увидел Хуанъин и был очарован её милой улыбкой, внезапно возникло желание провести с ней всю жизнь. Он всегда верил, что эта женщина сможет подарить ему нежность, счастье и родить детей. Но за короткие четыре с лишним месяца брака реальность оказалась не такой прекрасной.

Хуанъин постепенно теряла себя. Она не могла сдержать крик: — Хватит, я так устала! — Она извивалась. Её тело, более пышное, чем у обычных женщин, плотно прижималось к нему, словно самый мягкий шёлк. Даже малейшее движение приносило им обоим неописуемое наслаждение.

— Это ты меня провоцируешь! — Он с силой начал двигаться, яростно требуя наслаждения.

Сильная страсть окрасила её бледное лицо в красный цвет, но ему было мало. Он хотел большего безумия, склонился и поцеловал её губы.

— Мм... — Страсть, сильнее мёда, заставляла её тело желать большего. Она хотела кричать, но он поглотил её крик. Чувство невозможности высвободиться заставило её сжимать его ещё сильнее, чем прежде, отчего он не мог сдержаться и вошёл глубже.

Низкий рык, и они одновременно достигли разрядки...

После всего Ли Мо лёг и обнял уставшую, засыпающую Хуанъин. Он ласкал её гладкую кожу. Хуанъин немного отдохнула и открыла глаза, сознание полностью прояснилось.

Вспомнив свои стоны, она невольно рассердилась на себя. Прижавшись к груди Ли Мо, она всё же не выдержала, потому что не хотела снова ссориться с Ли Мо из-за Хуан Лаотай.

— Сегодня вечером приходила моя мама, устроила скандал перед папой и мамой, — рука Ли Мо, ласкавшая Хуанъин, замерла, его тело на мгновение напряглось, а затем вернулось в прежнее положение. Но Хуанъин всё равно это почувствовала. Она села в постели, укрывшись одеялом, в темноте глаза Ли Мо ярко блестели. Хуанъин не видела его выражения лица. Она вздохнула: — Ли Мо, это моя родная мама.

Она хотела сказать Ли Мо, что даже если её мама неправа, она всё равно её родила. Хотя Хуан Лаотай только родила её, в её теле всё равно течёт половина её крови. Даже если она совершила тысячи ошибок, она всё равно её мать. Этот факт она осознала очень давно, постепенно, раз за разом, из-за проблем, которые создавала Хуан Лаотай, и поступков, которые она совершала.

— И что? — вдруг холодно спросил Ли Мо.

— Даже если она в чём-то неправа, она всё равно та, кто меня родил, — Хуанъин опустила голову, но тут же вспомнила, что Ли Мо ничего не видит, поэтому снова подняла голову, ожидая его ответа.

— Хуанъин, я помню, мы женаты четыре с лишним месяца, и твоя мама уже приходила устраивать скандалы два или три раза. Плюс этот раз, сколько это всего? — Секунду назад он был нежен, как всегда, а теперь стал таким холодным. Хуанъин чувствовала, что она никак не может понять...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение