Глава 12

Тяньтянь пришла с ними. Хуанъин не стала специально выходить навстречу, только Чэнь Кэай, которая шла позади, неторопливо подошла и поспешно поприветствовала их. Хуанъин осталась на месте, проводила детей внутрь, а затем обернулась и кивнула подошедшим.

— Вы, должно быть, учитель Хуанъин? — Спросил вошедший. Он был одет в костюм и кожаные туфли, среднего роста, в очках, с вежливым и элегантным видом. В руках он держал Тяньтянь. Хуанъин, конечно, знала, кто это, но всё равно с недоумением посмотрела на него и спросила: — Простите, вы кто для Тяньтянь?

В этот момент директор Линь отошла от Чэнь Кэай, подошла и с улыбкой сказала: — Хуанъин, познакомься, это мой муж, Сяо Хуанфэн.

Затем она повернулась к Сяо Хуанфэну и сказала: — Старый Сяо, это та новая учительница, о которой я тебе говорила, Хуанъин.

— Здравствуйте, — Хуанъин кивнула ему. Сяо Хуанфэн опустил Тяньтянь и сказал: — Возможно, это немного внезапно, но я действительно очень благодарен учителю Хуан. Сегодня утром Тяньтянь вдруг заговорила.

Хуанъин была удивлена, а затем почувствовала большую радость. Она поспешно спросила: — Правда? Тяньтянь позвала кого-то?

— Учитель Хуан, не слушайте его чепуху. Тяньтянь утром сказала только одно слово, и он с тех пор так возбуждён, ещё и сказал, что должен прийти и поблагодарить вас.

— Вы слишком любезны, это моя работа, — Хуанъин взяла Тяньтянь за руку и с улыбкой сказала.

— Я же говорила! Старый Сяо, ты можешь возвращаться на работу, — Директор Линь была очень недовольна чрезмерным возбуждением Сяо Хуанфэна. Утром он помогал дочери одеваться, и из-за своей грубости дочь сказала только одно слово — "больно". И он с тех пор так возбуждён. Вчера вечером она рассказала ему о методе, который предложила Хуанъин, и не ожидала, что он действительно окажется эффективным. Дочь действительно сильно изменилась.

— Тогда, когда у вас будет время, мы пригласим учителя Хуан на ужин, чтобы отблагодарить её за помощь нашей Тяньтянь, — Сяо Хуанфэн почесал затылок и смущённо сказал.

Директор Линь фыркнула от смеха, глядя на его поведение. В этом было немного горечи, немного счастья.

Они надеялись, что дочь поскорее поправится, тогда они, как супруги, будут очень счастливы. Все эти годы трудностей, Небеса, должно быть, видели!

— Вы слишком любезны, это наша обязанность. Тяньтянь снова тянет меня внутрь, директор, я пойду, — Сказав это, она кивнула двум людям, которые всё ещё были в эмоциональном возбуждении, взяла маленькую ручку Тяньтянь и вошла в среднюю группу. Гу Лайсин, увидев её, с улыбкой сказала: — Сяо Ин пришла, тогда я оставляю их на тебя, а сама пойду заниматься другими делами.

— Угу, спасибо, учитель Гу, — Хуанъин указала на место Тяньтянь и медленно сказала ей, чтобы она сама вернулась на своё место. Тяньтянь, казалось, колебалась, медленно переставляя ноги. Хуанъин улыбнулась её милым движениям и поспешно помахала Ли Цзы, чтобы он подошёл. Тяньтянь, увидев Ли Цзы, протянула маленькую ладошку и крепко схватила его за рукав. Хуанъин снова не удержалась и рассмеялась, велела Ли Цзы взять Тяньтянь за руку и посадить её на место. Так начался учебный день.

Время незаметно пролетело. Прошла неделя, и Хуанъин вернулась уже почти полторы недели назад.

Сначала многие очень удивлялись её переменам, но постепенно начали принимать их. По сравнению с прежней Хуанъин, им больше нравилась нынешняя Хуанъин.

Люди совершают ошибки, но если готовы измениться, то всё равно будут популярны, как, например, сейчас Хуанъин.

В детском саду учителя и дети (кроме Чэнь Кэай) очень любили её. Дома старик Ли и старушка Ли очень жалели её и относились как к родной дочери. Иногда она сама рвалась делать домашние дела, но старушка Ли быстро забирала их у неё.

Такую счастливую жизнь она уже проживала в прошлой жизни, но не так, как в этой. Сейчас она чувствует себя очень довольной. Переродившись, она поняла, чего на самом деле хочет. Разве не такой жизни?

В воскресенье утром она лениво открыла глаза в удобной большой кровати, сознание вернулось. Она потянулась, разминая ноющую поясницу, и взглянула на место рядом — оно было пустым. Вспомнив, как вчера вечером, когда она почти заснула от усталости, мужчина рядом, кажется, сказал, что сегодня у него переработка, и ещё что-то, она почесала и без того растрёпанные волосы и решила не думать об этом. Она встала с кровати, совершенно обнажённая, всё тело было покрыто следами поцелуев.

При мысли о вчерашнем безумии она чувствовала и злость, и сладость, потому что сегодня ей не нужно было идти на работу, и мужчина рядом словно сошёл с ума, желая её снова и снова.

Она решила больше не думать об этом, наспех надела какую-то одежду и поспешно юркнула в ванную, чтобы умыться.

Когда она умылась, переоделась и спустилась на завтрак, было уже почти одиннадцать. Старушка Ли поспешно разогрела ей завтрак, спрашивая: — Ребёнок, может, поешь после обеда? Не слишком поздно будет?

— Мама, не надо. Сейчас между посёлком и городом есть автобусное сообщение, на автобусе быстро доберусь, — Хуанъин позавтракала, и старушка Ли протянула ей пакет. Хуанъин с недоумением взглянула на него и с любопытством спросила: — Мама, что это?

— Это лекарственное вино для твоего свёкра и немного еды для твоей сестры и братьев. Немного, я упаковала в мешок. Боюсь, на автобусе будет неудобно. Будь осторожна в дороге... — Хуанъин слушала бормотание старушки Ли, и на душе у неё становилось тепло. Глаза тут же увлажнились. Она отвернулась, чтобы вытереть слёзы, а затем, повернувшись, с улыбкой сказала: — Мама, не волнуйтесь, я вернусь сегодня вечером. Я буду осторожна в дороге. Вы с папой пообедайте сами. Ну, я пошла.

Хуанъин помахала старушке Ли, стоявшей у двери. Отойдя в безлюдное место, она уже не могла сдержать слёз. Они текли, как рассыпавшиеся бусины. С момента перерождения больше всего её тронули свёкор и свекровь. Они относились к ней как к родной дочери, даже лучше, чем раньше. Она поклялась, что в будущем будет хорошо заботиться о них.

Крепко обняв пакет, который дала старушка Ли, она поспешно добежала до подошедшего автобуса, заплатила и села. Запах в автобусе был неприятный. Она терпела двадцать минут, автобус останавливался и трогался. Мужчина рядом с Хуанъин наконец не выдержал и почувствовал тошноту. Хуанъин как раз в этот момент доехала до своей остановки. Она выскочила из автобуса, словно спасаясь бегством.

В городе было много машин, дороги были асфальтированные, не то что в посёлке, где дороги были грязными. После дождя вся дорога была мокрой, в ямах. Машинам было трудно ехать, и людям тоже. Только через несколько лет правительство выделит средства на ремонт. Это были действительно долгие годы.

Хуанъин стояла на автобусной остановке, вздыхая, пока не столкнулась с кем-то и не очнулась. Её сбил ребёнок лет шести-семи. Хуанъин поспешно пришла в себя. Раньше она слышала от коллег, что в городе часто ни с того ни с сего сталкиваешься с незнакомцами, а потом кошелёк или ценные вещи пропадают. Заявления в полицию не помогают. Вещи Хуанъин были заранее спрятаны в сумке, которую она держала в руках. Она увидела, как в глазах ребёнка мелькнула обида. Хуанъин поспешно отвернулась и ушла, не оглядываясь.

Выйдя с автобусной остановки и пройдя два квартала, она дошла до дома старшей сестры. Она остановилась, сначала купила несколько цзиней фруктов в фруктовой лавке, попросила продавца разделить их на две части, а также купила несколько цзиней конфет рядом и тоже разделила на две части.

В прошлой жизни она совсем не понимала этих житейских мудростей. Думала, что достаточно прийти к сестре, но не обращала внимания на своих племянниц и племянников. Каждый раз она приходила с пустыми руками, а уходила с полными. Так было несколько лет. Разве это не могло разочаровать?

Она несла много вещей и подошла к роскошному зданию. Только хотела поставить вещи и позвонить в дверь, как изнутри вышла женщина лет двадцати, в платье в мелкий цветочек, с распущенными волосами до плеч. Увидев Хуанъин, она слегка улыбнулась. Её изогнутые брови, изящное лицо, невыразимо красивое и трогательное, и её манеры тоже были очень привлекательными.

Увидев её, Хуанъин не смогла сдержать слёз. Ей казалось, что они не виделись очень давно. Если считать прошлую жизнь, то, наверное, лет тридцать не виделись!

— Сяо Ин пришла! Ой? Почему плачешь? — За ней появился старик лет пятидесяти с лишним. У него были седые волосы, он был худой и невысокий. Хуанъин, увидев их, очень разволновалась, всё тело дрожало, слёзы текли без остановки. Эти десятилетия были очень тяжёлыми. Теперь родные были перед ней, не разочарованные ею, не избегающие её, не презирающие её. Но она всё равно чувствовала себя очень обиженной и грустной.

В прошлой жизни она обижалась на них, на то, что её оставили одну в том посёлке, оставили Хуан Лаотай на её попечение. Но переродившись, она больше так не думала.

— Папа, старшая сестра... — Только она начала говорить, как разрыдалась. Поставив вещи, она присела на землю и так и заплакала от обиды.

Перед родными она всегда была как ребёнок, который не может вырасти, как сейчас.

Через полчаса Хуанъин взяла пакет, который передала Хуан Юнь...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение