Глава 6

— Ин, ты только что выздоровела, зачем так рано встала? Я сама, сама, ты иди отдохни.

Хуанъин поспешно остановила старушку Ли, улыбнулась и сказала: — Мама, я выздоровела. Теперь нужно побольше двигаться, пропотеть. Вы идите ещё немного поспите. — Сказав это, она снова повернулась к своим делам.

Старушке Ли оставалось только вернуться, чтобы умыться. Когда завтрак был готов, члены семьи тоже начали постепенно вставать. Увидев Хуанъин, которая в фартуке сновала по кухне, они переглянулись, и в глазах каждого отразилось удивление. Маленький Ли Цзы, не обращая внимания на сложности взрослого мира, вприпрыжку подбежал к Хуанъин, поднял голову и радостно сказал: — Тётя, тётя...

Хуанъин остановилась, вытерла руки о фартук и радостно сказала: — Ли Цзы проснулся? Хорошо спал прошлой ночью?

— Угу, очень хорошо. Вчера ночью я... я видел тётю во сне.

Его сбивчивые слова заставили Хуанъин с улыбкой взглянуть на него и спросить: — Угу, что ты видел во сне про тётю?

— Видел, как мы с тётей едим вкусняшки.

Хуанъин легонько похлопала его по носу и с притворной строгостью сказала: — Ах ты, обжора! Помоги тёте вынести это, хорошо?

— Угу, тётя сегодня такая красивая... — Малыш с улыбкой сказал это и вынес маленькую тарелку с едой. Хуанъин покачала головой и рассмеялась.

Завтрак начался под странными взглядами членов семьи. Особенно старики ели как дети, не потому, что еда была невероятно вкусной, а потому, что они почувствовали заботу Хуанъин. Она так долго была в семье, но это был первый раз, когда она зашла на кухню. Старики почувствовали, что Хуанъин начинает привыкать к этой большой семье.

— Папа, мама, всем пока, я в школу, — Ли Сань небрежно вытер рот рукой, встал и пошёл в комнату. Старушка Ли подняла голову и крикнула ему вслед: — Сань, будь осторожен в дороге.

— Понял, мама. В этом месяце я не вернусь, поговорим об этом в следующем месяце, — Ли Сань зашёл в комнату, взял вещи и хотел выбежать, но Хуанъин окликнула его: — Младший дядя, подожди. У твоего брата есть что-то для тебя.

Ли Сань недоумённо посмотрел на них. Ли Мо отложил палочки, подошёл к Ли Саню, похлопал его по плечу и сказал: — Брат проводит тебя.

Сказав это, он взял его багаж и вышел. Ли Сань помахал рукой и пошёл за Ли Мо.

Как только они ушли, все с любопытством посмотрели на Хуанъин, которая выглядела совершенно спокойно. В конце концов, Ли Ли не выдержала и первой спросила: — Сань ездил в школу сам, только в первый раз его провожал А Мо. Почему сегодня так странно? Есть что-то, о чём мы не знаем?

Перед ней стояли четыре человека, 5 пар глаз. Да, маленький Ли Цзы просто с любопытством смотрел на них, остальные — с любопытством и желанием посплетничать. На лбу Хуанъин появились несколько чёрных линий. Она с улыбкой сказала: — Мама, на обед меня ждать не нужно. Я сегодня иду на работу. Всё, ешьте не торопясь.

Сказав это, она, словно вихрь, побежала наверх.

Все стали ещё более озадаченными. Старик Ли сказал: — Продолжайте есть. А Мо вернётся, у него и спросим. — Все вдруг поняли и продолжили есть.

Ли Сань держал в руке карманные деньги, которые дал ему брат, и долго смотрел вслед старшему брату, погружённый в мысли. Только когда кто-то рядом крикнул, что приехала машина, он очнулся. Брат давно не говорил с ним так много, а сегодня, вопреки всему, проводил его и дал денег. На самом деле, у него как раз закончились деньги на этот месяц, и он собирался подработать в выходные. Брат даже сказал, что там есть и несколько десятков юаней от невестки, и, боясь, что он не возьмёт, попросил брата передать. Услышав это от брата, он действительно не хотел брать. Он всегда не знал, что сказать об этой невестке: эгоистичная, мелочная и так далее, у неё были все недостатки девушек. Но последние два дня она вела себя так, что было непонятно. Впрочем, она не его жена, зачем ему беспокоиться?

Брат сказал: — То, что у твоей невестки, — моё. Бери! — Сказав это, он сунул деньги ему в руку и ушёл, не оглядываясь.

Кто-то рядом снова напомнил ему. Он покачал головой, взял багаж и сел в машину.

Когда Ли Мо вернулся и не увидел Хуанъин, он спросил: — Ой, а где Сяо Ин?

— Пошла наверх готовиться к работе. Кстати, почему ты сегодня вдруг проводил Саня? Я помню, ты провожал его только в университет, а потом нет. Сегодня это выглядело так странно, — с беспокойством спросила Ли Ли.

— Ничего. Я тоже пойду наверх переоденусь и приготовлюсь к работе, — Ли Мо поспешно поднялся наверх.

— Папа, мама, мне кажется, они оба убегают, как будто спасаются от чего-то?

Старик Ли и старушка Ли переглянулись, словно что-то поняли, и с улыбкой сказали: — Молодые люди, не будьте такими любопытными. Быстро доедайте и отведите Ли Цзы в школу!

— Сестра, позволь мне отвести Ли Цзы? — Хуанъин как раз в этот момент спустилась по лестнице и спросила, дойдя до площадки.

— Не нужно беспокоиться. Твой зять как раз по пути, пусть он отведет, — сказала Ли Ли, убирая посуду.

— Ой, я вспомнила, что с сегодняшнего дня Сяо Ин перевели в тот детский сад, куда ходит Ли Цзы, разве не так, Сяо Ин? — Старушка Ли вдруг вспомнила об этом и поспешно спросила.

— Да, мама, — Хуанъин тоже радостно ответила.

— Тогда хорошо, ребёнок, Ли Цзы поручаем тебе, ты его и отведёшь, — Старик Ли высунул голову из-за кучи газет, поправил очки для чтения и сказал.

— Есть, папа, гарантирую выполнение задания, — Ли Мо спустился с портфелем в руках и игриво сказал.

— Так хорошо? Не будет ли Сяо Ин слишком много хлопот? — Ли Ли немного колебалась.

— Сестра, о чём ты говоришь? Мы одна семья, не чужие. Ли Цзы, хочешь пойти в школу вместе с тётей? — Хуанъин присела рядом с Ли Цзы и спросила, в её глазах светилась надежда. Ли Цзы посмотрел на Ли Ли и Чжао Мина, кивнул и спросил: — Тётя, ты теперь всегда будешь ходить со мной в школу и из школы?

— Угу, — Хуанъин немного подумала, увидев, что Ли Цзы немного волнуется, и ответила: — Да, теперь будем ходить в школу и из школы вместе.

— Тогда давай мириться на мизинцах! — Сказав это, он протянул маленький мизинчик и посмотрел на Хуанъин. Хуанъин впервые почувствовала, что это очень забавно, и тоже протянула руку, сцепившись с ним: — Мирись, мирись и больше не дерись, а кто будет драться, тот будет кусаться. Печать. — Сказав это, они прижали большие пальцы друг к другу. Ли Цзы вприпрыжку спросил: — Мама, мама... Где мой портфель? — В его голосе звучали детская непосредственность и радость.

Взрослые, увидев их действия, рассмеялись. Через некоторое время Ли Цзы, довольный, надел портфель, взял тётю и дядю за руки и отправился в школу.

Ли Мо благополучно довёз Хуанъин и Ли Цзы до детского сада недалеко от дома и поспешно отправился на работу. Хуанъин только утром, проснувшись, вспомнила, что её недавно перевели в этот детский сад. В прошлой жизни именно в этом детском саду она постоянно терпела неудачи, а затем её несправедливо обвинили в жестоком обращении с детьми, из-за чего её уволили, и даже лицензию учителя забрали. В этой жизни, что бы ни случилось, она должна быть очень осторожной. Хм, не дать некоторым людям добиться своего.

— Простите, вы Ли Цзы...? — Хуанъин подняла голову, уголки её губ невольно скривились в холодной усмешке, но тут же сменились сладкой улыбкой. Она с улыбкой посмотрела на женщину, которая задала вопрос.

Женщина, которая заговорила, была среднего роста, с кукольным лицом. Она говорила, как ей казалось, очень нежно и заботливо, но в глазах Ли Цзы мелькнуло недовольство. Как это могло ускользнуть от её глаз?

— Учительница, это моя тётя, — Этого человека звали Чэнь Кэай. Она действительно соответствовала своему имени, но её сердце было другим. Услышав, что Хуанъин — тётя Ли Цзы, выражение её лица и отношение тут же изменились на сто восемьдесят градусов.

Ли Цзы крепко держал Хуанъин за руку. Раньше он думал, что Хуанъин его обманывает, поэтому и предложил мириться на мизинцах. Если они мирятся на мизинцах, тётя его не обманет. Так и оказалось. В будущем, если что-то случится, нужно будет снова мириться на мизинцах с тётей, — простодушно подумал Ли Цзы, и на его маленьком личике сияла улыбка.

— Тогда вы можете передать Ли Цзы мне и уйти.

— Прошу прощения, боюсь, я пока не могу уйти, — тон Хуанъин был невыразимо элегантным и уверенным, от неё исходила аура, которая невольно вызывала доверие.

— Хе-хе... Тётя Ли Цзы, о нет, тётя Чжао Биньбиня, вы не его родители, почему вы можете войти? — Чэнь Кэай, услышав, что Хуанъин — тётя Ли Цзы, потеряла рассудок и выпалила упрёк. В этот момент она совершенно не замечала, что её разум уже полностью поглощён ревностью.

Ли Цзы, увидев выражение лица Чэнь Кэай, испугался и спрятался за спиной Хуанъин, высунув маленькую головку и глядя на неё. Он недоумевал, что случилось с учительницей Чэнь, почему она так грубо разговаривает с тётей. Обычно, когда его приводил дядя, учительница Чэнь даже давала ему конфеты.

Проходящие мимо дети и их родители с любопытством смотрели на них, но некоторые родители смотрели на Чэнь Кэай с осуждением, а некоторые — доброжелательно на Хуанъин. Внезапно подошла женщина лет тридцати с небольшим, ведя за руку маленькую девочку. Поняв ситуацию, она поспешно подошла и спросила: — Учительница Чэнь, что случилось?

Чэнь Кэай, увидев её, тут же сменила выражение лица, сделала несколько шагов вперёд, притворяясь очень приветливой, и почтительно ответила: — Здравствуйте, директор! Ой, Тяньтянь сегодня тоже с мамой пришла?

Маленькая девочка по имени Тяньтянь, которую вела женщина, была безэмоциональна, её глаза...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение