Глава 11

...понять Ли Мо. Казалось, она никогда не сможет его понять. Внезапно она почувствовала усталость. В прошлой жизни в такой ситуации она бы обязательно устроила ему скандал, но теперь, когда всё началось заново, она чувствовала только изнеможение.

Ли Мо сжал кулаки из-за молчания Хуанъин. Он ненавидел, что Хуанъин всегда защищала свою мать, что бы ни случилось. Даже когда Хуан Лаотай ошибалась, приходила и ругала его родителей, Хуанъин всегда вставала на сторону Хуан Лаотай. Он знал, что дети должны быть почтительными, но такая почтительность была слепой сыновней почтительностью, это было помощью злодею творить зло.

Хуан Лаотай действительно так поступала не раз. В прошлый раз, когда она пришла, к счастью, Ли Сань был дома. Тогда Ли Сань сказал, что Хуан Лаотай чуть не бросила стул в старушку Ли и чуть не довела её до больницы. И всё потому, что старушка Ли попыталась возразить ей. Вот что произошло. С тех пор, когда Хуан Лаотай приходила, старик Ли и старушка Ли просто слушали, как она ругается, а когда она накричится, сама уходила. Где ещё в мире найдёшь таких родственников? Этот городок славится на десять ли вокруг, и все только смеются, когда об этом говорят.

— Давай разведёмся! — Хуанъин хотела сказать это, чтобы её мать больше не приходила и не устраивала скандалы, чтобы не доставлять хлопот её свёкру и свекрови. Это она виновата перед ними, она не смогла быть хорошей невесткой. Но почему в сердце так больно?

Услышав её слова, Ли Мо вскочил с кровати. Он зарычал: — Не смей постоянно говорить о разводе! Развестись? Даже не думай!

Хуанъин замерла, услышав его рык. В нём было что-то знакомое, что-то далёкое. Она сидела, оцепенев, и слёзы текли по её лицу. Она медленно сказала: — Моя мама была такой с самого моего детства. Каждый раз, когда кто-то приходил требовать долги, каждый раз, когда кто-то приходил с ней драться, моё сердце дрожало. Я часто думала, как было бы хорошо, если бы этот человек не был моей мамой, но...

Сердце Ли Мо сжалось от боли, слушая её всхлипывания. Хуанъин никогда не рассказывала ему этого. Каждый раз, когда речь заходила о Хуан Лаотай, она ссорилась с ним, даже постоянно повторяя: "Или давай разведёмся, так жить невозможно".

Но сегодня вечером она была другой, не такой, как обычно. Такая Хуанъин заставляла его чувствовать себя очень неловко. Он предпочёл бы, чтобы она, как обычно, устроила ему скандал. Он протянул руку, обнял её вместе с одеялом и нежно похлопал по плечу.

— Муж... Я тоже чувствую себя такой беспомощной. Почему у меня такая мама? Почему? У-у-у... Прости, прости...

Хуанъин, чувствуя его нежность, крепко обняла Ли Мо и разрыдалась, смывая слезами все обиды и вину.

Ли Мо обнимал её, нежно похлопывая по спине, пока всхлипывания в его объятиях не стали тише, а затем сменились лёгким дыханием. Он беспомощно улыбнулся, осторожно уложил Хуанъин на кровать и лёг рядом. Он погладил её лицо — оно было всё в слезах. Он тяжело вздохнул. Оказывается, она тоже столько страдала, но никогда не говорила ему об этом. Он крепко прижал её к себе и снова вздохнул.

Супруги провели ночь без слов, до самого утра.

Когда Хуанъин снова проснулась, Ли Мо всё ещё спал. Хуанъин подумала, что он, должно быть, устал вчера. Она посмотрела на его сильные круги под глазами и تازه появившуюся щетину и погрузилась в размышления. То, что её мать постоянно устраивает скандалы, — это не выход. Нужно как можно скорее разобраться с этим, иначе всё будет как в прошлой жизни. Эх.

Похоже, в выходной придётся поехать в город. Давно не видела папу и остальных. Интересно, как они там сейчас.

Хуанъин хотела встать и умыться, но, перешагивая через Ли Мо, была схвачена его рукой и упала обратно. Хуанъин по инерции упала в его объятия. Он тихо застонал. Хуанъин упёрлась руками в его грудь и с тревогой ощупывала его, спрашивая: — Ты где-то ударился?

— Ничего, — Ли Мо крепко обнял её. Они оба были обнажены. Хуанъин, очнувшись, покраснела, как красное яблоко.

— Поспи ещё немного, — сказав это, он хотел встать, но Ли Мо крепко прижал её к себе. Тепло их тел было как кипящая вода. Казалось, их окружала какая-то особая атмосфера. Хуанъин никогда раньше не испытывала такого чувства, не связанного с интимностью, простое объятие. Хуанъин очень наслаждалась этим чувством.

— Жена, прости меня, — когда Ли Мо произнёс эти слова, он почувствовал невыразимое облегчение. Он поцеловал её горячую щёку и продолжил: — В будущем, если что-то случится, рассказывай мне. Я твой муж, и я твоя опора на всю жизнь, понимаешь?

Хуанъин отчаянно кивала в его объятиях. Глаза её тут же покраснели, но она сдержалась, чтобы не заплакать.

Хуанъин и Ли Мо встали только через полчаса. Хуанъин чувствовала, что ни раньше, ни в прошлой жизни она редко по-настоящему заботилась о мужчине рядом с ней. Даже его личные вещи, от одежды до носков, всё это делала старушка Ли. Их одежду тоже стирала старушка Ли. Даже когда они переехали, иногда она ленилась и ждала, пока старушка Ли придёт и поможет им постирать. Эх, при мысли об этом ей становилось очень стыдно.

Увидев его تازه появившуюся щетину, она остановила его и нежно сказала: — Давай я побрею тебя. Посмотри, уже проросло, — сказав это, она не удержалась и рассмеялась. Ли Мо воспользовался случаем, чтобы поцеловать её в щёку, и сказал: — Хорошо, осмелилась подшучивать над своим мужем, куда это годится?

Сказав это, он крепко обнял её и подарил долгий французский поцелуй, не отпуская, пока она не начала задыхаться.

Она без сил прижалась к нему. Через некоторое время они оба успокоили дыхание. Хуанъин укоризненно взглянула на него и сказала: — Если не поторопимся, опоздаем на работу.

Ли Мо в этот момент хотел просто съесть её, но было не время. Он поспешно поправил её одежду, которую сам же растрепал, и сказал: — Побриться сегодня вечером. Пойдём вниз! — Сказав это, он взял её за руку и вышел из ванной в комнату, сказав: — Быстро переодевайся!

Ли Мо, закончив указания, взял портфель и вышел из их комнаты. Хуанъин почувствовала, что шаги Ли Мо немного... поспешные. Поняв, почему, она не удержалась и рассмеялась. В душе ей было сладко. Возможно, именно такая жизнь ей и нравилась.

Когда она переоделась для работы и спустилась вниз, старушка Ли уже приготовила завтрак. Старик Ли с самого утра сидел за столом с газетой. Ли Мо сидел рядом с ним и что-то говорил. Иногда старик Ли поднимал голову от газеты, с улыбкой кивал. Старушка Ли суетилась на кухне. Хуанъин позвала папу, но не дождавшись его ответа, поспешно побежала на кухню помогать старушке Ли.

— Мама, прости, сегодня немного поздно встала. Давай я помогу!

— Сяо Ин, всё в порядке, — сказала старушка Ли, — Моэр уже всё мне объяснил. Если я смогу поскорее понянчить внука, я готова на всё, ха-ха... — Сказав это, она громко рассмеялась, и даже морщины на её лице заплясали от радости. Хуанъин покраснела и, воспользовавшись тем, что несла кашу, убежала. На самом деле, она тоже думала, стоит ли заводить ребёнка сейчас.

Раньше, после близости с Ли Мо, она тайком принимала противозачаточные таблетки, скрывая это от него. Только переродившись, она поняла, какой вред это наносит женщине. Хотя в краткосрочной перспективе ничего не происходило, долгосрочное употребление наносило большой вред.

После завтрака Хуанъин хотела помочь помыть посуду, но старушка Ли выгнала её на работу. Ли Мо шёл рядом с ней, с улыбкой глядя на неё. Хуанъин недовольно взглянула на него и спросила: — Ты, наверное, очень рад, что мама выгнала меня?

Ли Мо взял её за руку и с таким нежным взглядом, что в нём можно было утонуть, сказал: — Нет, просто моя жена так рвётся делать домашние дела, но не может переспорить нашу маму.

После того, как Хуанъин поговорила с Ли Мо и рассказала ему о своих мыслях, она обнаружила, что они стали намного ближе. При мысли об этом ей снова стало сладко на душе.

— Хорошо, ты смеёшься надо мной, — Ли Мо улыбнулся, как кот, укравший рыбу, и убежал. Хуанъин погналась за ним. Они смеялись и шутили всю дорогу до детского сада. Ли Мо проводил Хуанъин до входа и только потом ушёл.

Войдя в детский сад, Хуанъин поспешно поставила сумку и побежала к двери встречать детей. Каждого, кто приводил ребёнка в сад, она приветствовала с заботой, нежно и внимательно отвечала на их вопросы. Поэтому родители были очень довольны её отношением.

Когда Ли Ли приводила Ли Цзы в детский сад, Ли Цзы, увидев Хуанъин, тут же побежал к ней, оставив Ли Ли далеко позади. Ли Ли подошла и увидела, как Хуанъин обнимает и целует Ли Цзы, с улыбкой на лице. Она не могла не почувствовать лёгкую ревность и сказала Хуанъин:

— Сяо Ин, этот мальчик, как только тебя увидит, сразу забывает про меня, родную мать, и бросается тебе в объятия. Скажи, почему он со мной так не поступает?

Родители рядом не удержались и рассмеялись. Даже Хуанъин не стала сдерживаться и с улыбкой посмотрела на неё. Одна из родительниц, разделяя её чувства, тоже с ревностью сказала: — Сегодня утром я провожала дочь, и она всё время меня торопила. Обычно, чтобы отвести её в детский сад, приходится трижды просить, а сегодня она такая активная. Я впервые такое вижу. Оказывается, в детский сад пришла такая красивая учительница.

Сказав это, родители вокруг тоже дружно рассмеялись.

Хуанъин проводила их внутрь, смеясь: — Уважаемые родители, вы шутите. Дети просто любят всё новое. Через несколько дней они снова будут звать "мама, мама", и тогда уже я буду ревновать.

— Хорошо, будем ждать этого дня, ха-ха... — Родители нахохотались и, видя, что дети вошли в детский сад, спокойно разошлись.

— Дети, бегите медленнее! Попрощайтесь с папами и мамами! — Хуанъин провожала их внутрь, не забывая давать наставления.

Директор Линь сегодня пришла с мужем, Сяо Хуанфэном, чтобы проводить...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение