Глава 7: Неприятная госпожа Сюн

Ван Цисы, увидев ее странную улыбку, почувствовал себя немного неловко:

— Я тебя спрашиваю, чего смеешься?

Только тогда Ма Пинтин заговорила:

— Не обязательно знать только то, что учили. В этом мире полно знаний, которых мы не изучали. Кто-то их знает, кто-то нет, это совершенно нормально.

Поэтому то, что ты не знаешь эти две строчки, — более чем нормально. Не завидуй сестрёнке, сестрёнка — это просто легенда.

Увидев, как на непроницаемом лице Ван Цисы внезапно появилось ошеломленное выражение, Ма Пинтин почувствовала огромное удовлетворение. Вот тебе за то, что утром нормально со мной не разговаривал! Что, теперь сказать нечего?

Крутые фразочки из будущего, сказанные сейчас, должны производить особенно сильное впечатление.

После таких слов Ван Цисы не решился продолжать расспросы. С трудом вернув себе невозмутимое выражение лица, он пошел на свое место, но его взгляд то и дело непроизвольно возвращался к ней.

Подразнив мальчишку, она вдруг почувствовала себя невероятно хорошо.

Ма Пинтин даже заподозрила у себя какие-то скрытые странности.

Пока она размышляла об этом, два урока пролетели незаметно.

Прозвенел звонок на обеденный перерыв. Едва учитель вышел из класса, ученики, словно пушечные ядра, ринулись наружу. Ма Пинтин, которую толкала толпа, изо всех сил старалась удержаться на ногах и не спеша вышла за школьные ворота.

Идя по дороге за воротами школы, она вспомнила утренние наставления мамы: «Тинтин, мамочке днем нужно быть в магазине, нет времени тебя забрать. Ты сама перейди через пешеходный мост и иди прямо к маминому магазину.

Помни, не разговаривай с незнакомцами».

Интернет-кафе ее мамы находилось в южном районе города А, на улице Чжунчжэн. Она неторопливо направилась туда. По дороге она увидела продавца танхулу. На очень старой длинной палке была намотана толстая губка, в которую были воткнуты ряды ярко-красных ягод в карамели. Блестящий сахарный сироп соблазнительно сверкал под лучами солнца.

Не в силах скрыть желание полакомиться, Ма Пинтин пошарила по карманам и обнаружила, что у нее нет ни гроша.

Как можно быть такой бедной? Она потеряла дар речи.

Хотя это были ранние девяностые, когда деньги еще имели большую ценность, но не иметь при себе даже одного-двух юаней было действительно слишком тяжело.

Так продолжаться не может, нужно придумать способ заработать деньги.

Папа все еще был простым полицейским с ограниченной зарплатой. Мама только что уволилась, все сбережения вложила в компьютеры для магазина, так что денег у нее сейчас тоже наверняка не было. Чтобы привести своих родителей и близких к процветанию, ей предстоял долгий и трудный путь.

Погруженная в свои мысли, она уже перешла через пешеходный мост и вышла на улицу Чжунчжэн. Издалека она увидела вывеску у входа в один из магазинов — два иероглифа «Интернет-кафе» бросились ей в глаза.

Действительно заметно. С этой мыслью Ма Пинтин быстро подошла к магазину и шагнула внутрь.

Фигура ее мамы тут же попалась на глаза. За высокой стойкой внутри магазина Цзинь Хун в оранжевом платье сосредоточенно что-то рассматривала, склонив голову.

— Мама!

— позвала она.

Цзинь Хун подняла голову и увидела, что ее дочка уже стоит перед ней. Взглянув на старые настенные часы, она увидела, что было уже больше одиннадцати.

Она легонько хлопнула себя по лбу, ругая себя за то, что забыла о времени.

Она поспешно спросила:

— Тинтин, как прошли уроки? Успеваешь?

Зная, что мама боится, что она отстала от учебы из-за двухдневного перерыва, Ма Пинтин лучезарно улыбнулась:

— Успеваю, учительница меня даже похвалила.

Услышав, что дочь похвалили, Цзинь Хун красиво улыбнулась:

— Тинтин — молодец! Проголодалась?

Что хочешь поесть? Мама сегодня угощает тебя пирожными.

Вспомнив примитивные, грубоватые торты из кондитерских того времени, Ма Пинтин, привыкшая к изысканным десертам будущего, вежливо отказалась. К тому же, ей нужно было следить за фигурой, так что от сладостей вроде пирожных ей лучше было держаться подальше.

Улыбнувшись, Ма Пинтин покачала головой и сказала сладким голоском:

— Мама, я сейчас не хочу сладкого. Давай потом купим порцию жареного риса и съедим вместе, хорошо?

Услышав такие слова от дочери, Цзинь Хун немного удивилась. Свою дочку она знала лучше всех — та никогда не могла обойтись без сладкого. Как это она вдруг не хочет?

Ма Пинтин, увидев удивленное лицо мамы, поняла, о чем та думает, и объяснила:

— Учительница говорила, что от пирожных портятся зубы, и от них толстеют. У нас в классе есть одна кругленькая толстушка. Сейчас она очень милая, но если потом не похудеет, легко может развиться ожирение.

Поэтому я сейчас хочу исправить свое питание. Мама, ты будешь следить за мной, а я буду следить за тобой, договорились?

Ее мама тоже любила сладкое, иногда даже больше, чем она сама, это Ма Пинтин хорошо знала.

Иначе мама не превратилась бы двадцать лет спустя в одну из многих полных женщин.

Цзинь Хун посмотрела на дочь, у которой на все были готовы аргументы, и удивилась: кто ей все это рассказал?

Учительница?

Маловероятно, раньше она такого не говорила.

Но, судя по ее виду, она не преувеличивала. В любом случае, то, что ее дочка не ест сладкое — это хорошо, поэтому она согласилась:

— Хорошо, хорошо, мама будет следить за тобой, а ты за мной, договорились?

Ма Пинтин радостно кивнула:

— Угу, а теперь я милостиво разрешаю маме пойти со мной пообедать.

Цзинь Хун подыграла:

— Слушаюсь, моя маленькая принцесса.

Но едва веселый разговор закончился, как в него вклинился неприятный грубый женский голос:

— Цзинь Хун, там внутри компьютер сломался, иди скорее посмотри.

Она посмотрела на голос и увидела круглое, толстое лицо-блин. Полная фигура женщины была туго обтянута черным облегающим платьем, под которым перекатывались складки жира.

Этого человека она знала. Это была та самая госпожа Сюн, которая в конце концов сбежала с деньгами, оставив маму со всеми долгами. В подростковом возрасте она часто слышала, как мама с ненавистью проклинала эту женщину.

Похоже, сейчас мама все еще мирно сосуществовала с госпожой Сюн, иначе та не стала бы звать маму при любой проблеме.

Услышав, что сломался компьютер, Цзинь Хун сначала успокоила дочь парой слов. Увидев, что та послушно кивнула, она повернулась и вошла в компьютерный зал.

Госпожа Сюн бросила на Ма Пинтин взгляд и тоже проковыляла вслед за Цзинь Хун.

Ма Пинтин, оставшаяся снаружи, не расстроилась. Она и так знала, что представляет собой настоящее интернет-кафе: прокуренное помещение, пахнущее едой, и множество пар блестящих глаз, устремленных на экраны, словно на сокровище.

Она терпеть не могла такую обстановку и не понимала, зачем люди специально приходят мучиться в это место с ужасным воздухом.

Подождав немного, она увидела, как госпожа Сюн и мама вышли из компьютерного зала. Выражения лиц у обеих были не очень хорошими, явно что-то произошло.

Она поспешно подбежала, схватила Цзинь Хун за руку и принялась ее трясти:

— Мама, я так голодна, что могу съесть целого быка! Пойдем обедать!

— Сначала нужно было увести маму из этой неприятной ситуации.

Цзинь Хун увидела жалобное личико дочери, и какой бы сильный гнев ни кипел у нее в душе, она временно отложила его. Погладив дочь по голове, она сказала:

— Не торопись, мама сейчас поведет тебя обедать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение