Глава 4: Возвращение в начальную школу

Она поспешила подойти, нежно погладила дочь по голове и спросила:

— Почему так рано встала? Все еще где-то нехорошо?

Ма Пинтин покачала головой:

— Нет, я в порядке. Спала очень хорошо, проснулась сама.

— Ну, раз болезнь прошла, сегодня нужно идти в школу. Ты уже два дня пропустила, если и дальше не пойдешь, у учителя будут претензии.

Услышав распоряжение мамы, Ма Пинтин решила временно подчиниться. Перемены нельзя вводить слишком быстро, нужно действовать постепенно и незаметно, как весенний ветерок и дождь, чтобы никого не удивить.

Позавтракав, Ма Пинтин уселась на заднее сиденье их старого велосипеда. Цзинь Хун, убедившись, что дочь сидит крепко, нажала на педали и плавно поехала вперед.

Пока мать и дочь ехали, небо становилось все светлее. Бледно-красное солнце медленно поднималось на востоке. Сидя на заднем сиденье велосипеда, Ма Пинтин смотрела на сияющий красный диск, и ее сердце тоже наполнялось светом — она должна была полностью взять под контроль эту свою жизнь, и больше никому не уступит того, чего желает.

Дорога от дома до школы заняла всего четверть часа. Увидев знакомые по воспоминаниям большие железные ворота с белой металлической рамой и пожилого вахтера у ворот, которому было уже за пятьдесят, Ма Пинтин испытала множество чувств.

Но сейчас было не время для сантиментов, главным делом было быстро войти и найти свой класс.

Попрощавшись с мамой, она с маленьким рюкзачком за плечами вошла в Экспериментальную Начальную Школу, которую не видела больше десяти лет.

Когда она поступала сюда, из-за того, что училась не в своем районе, родители отдали школе огромную сумму из своих сбережений. Говорили, что школа с названием «Экспериментальная» — это какой-то городской центр, что многие государственные проекты и средства будут направлены сюда; конечно, плата за обучение была выше, чем в обычной начальной школе.

Только повзрослев, она поняла, что все они, ученики, были подопытными кроликами, на которых ставили образовательные эксперименты. К тому же, если государство выделяло средства, разве плата не должна была стать ниже?

В общем, хитрость здесь была очевидна любому, и она не собиралась придавать этому значения.

Начальная школа была действительно маленькой. Даже для нее, девяти с половиной летней девочки, потребовалось всего двадцать с небольшим шагов, чтобы дойти до спортивной площадки.

Она посмотрела на учебные корпуса с серыми внешними стенами, стоявшие по обе стороны площадки. Ма Пинтин на мгновение засомневалась: ее класс был в южном или северном корпусе?

По воспоминаниям, в четвертом и пятом классах они по разным причинам очень часто меняли кабинеты: то на пятом этаже, то на втором.

Пока она неуверенно переминалась с ноги на ногу, сзади вдруг раздался громкий крик:

— Ма Пинтин!

Услышав голос, она тут же обернулась. Ее звала девочка с двумя косичками. У нее было круглое лицо, круглое тело, круглые руки и круглые ноги — вся она походила на круглый воздушный шарик.

Такую характерную фигуру она забыть не могла, потому что сама в будущем, в период упадка, станет на несколько десятков размеров толще этой девочки.

По крайней мере, сейчас ей было всего около десяти лет, а полные детишки на самом деле довольно милые.

Не раздумывая, она тут же назвала ее имя:

— Ван Юнь.

Маленькая толстушка, пыхтя, подбежала к Ма Пинтин и тут же выпалила:

— Как ты умудряешься так часто болеть? Я тебе так завидую! Если бы я могла так же, как ты, то не пришлось бы каждый день ходить на уроки, и можно было бы просить папу с мамой покупать мне много конфет.

От этих слов у Ма Пинтин пот выступил на лбу. Что значит «умудряешься так часто болеть»? Видит бог, она этого не хотела! К тому же, когда болеешь, горло сухое и болит, даже воду пить горячо, что тут хорошего?

Похоже, эта маленькая толстушка просто была сладкоежкой и не хотела ходить в школу. Она помнила, что Ван Юнь однажды прямо на уроке начала страдать от зубной боли из-за любви к сладкому, и учительнице пришлось срочно отправить ее в больницу.

Но, с другой стороны, мало кто из детей любит ходить в школу: нужно рано вставать, вечером много домашней работы, каждый день вечная спешка.

Пока они обменялись парой фраз, на площадке становилось все больше детей, пришедших в школу.

Взглянув на толстушку рядом, Ма Пинтин невзначай сказала:

— Ты так любишь сладкое, осторожнее, а то будет кариес. Вот тогда намучаешься.

— Кариес? Это что?

— спросила Ван Юнь с недоумением на лице. Она с детства получала избыточное питание и редко болела или попадала в больницу.

Вздохнув и посмотрев на круглое личико толстушки, Ма Пинтин припугнула:

— Это такой большой-большой червяк, который грызет твои зубы изнутри. Это в сто раз больнее, чем когда ты падаешь и разбиваешь коленку.

Услышав это, Ван Юнь испуганно посмотрела на нее:

— Правда?

— Правда.

— Тогда что мне делать?

Может, отдать половину конфет червячку, чтобы он меня не кусал?

Ма Пинтин приложила руку ко лбу. Ну что поделать с этой девчонкой, которая жить не может без сладкого?

— Не нужно делиться с червяком. Просто ешь поменьше каждый день и чисти зубы почаще, тогда будет лучше.

Услышав, что конфеты все еще можно есть, маленькая толстушка обняла свой набитый кармашек и глупо рассмеялась. А чистка зубов… это пока подождет.

Ма Пинтин увидела, как Ван Юнь счастливо прижимает к себе карман, полный конфет, и снова потеряла дар речи. Она указала на толпу учеников вокруг, которая стала еще больше:

— Очнись! Смотри, сколько народу пришло. Пойдем скорее в класс, а то опоздаем.

Ван Юнь, ничего не подозревая, тут же направилась к классу, а Ма Пинтин легко последовала за ней.

Преодолев несколько лестничных пролетов, Ван Юнь, немного запыхавшись, остановилась у двери какого-то класса, оперевшись на стену. Ма Пинтин же не так устала от подъема и спокойно встала у двери, подождала десять секунд, пока Ван Юнь отдохнет и медленно войдет в класс, и только потом шагнула внутрь. В момент, когда она вошла, ей в глаза бросилась табличка на двери класса с красными иероглифами на золотом фоне: «Четвертый класс, седьмая группа». Слегка улыбнувшись, она вошла.

В классе уже было больше десяти человек. На фоне пятидесяти-шестидесяти старых деревянных парт людей казалось мало.

Кто-то с острым зрением заметил ее и радостно крикнул:

— Староста по языку, дай скорее списать домашнее задание!

Домашнее задание? Она понятия не имела, что задавал учитель!

Ее лицо слегка дернулось. Она посмотрела на кричавшего ребенка — это был очень маленький мальчик с большими глазами, в которых светилась сообразительность.

Но она не могла вспомнить, как его зовут.

За те две секунды, что она молчала, раздался другой, изящный девичий голос:

— Чэн Кан, не приставай к нашей старосте. Разве ты не знаешь, Ма Пинтин — самая прилежная и послушная ученица, пример для подражания в глазах учителя.

С ее-то характером дать кому-то списать домашнее задание? Не смеши.

Едва она закончила говорить, как рядом раздалось несколько смешков.

Ма Пинтин бросила на них беглый взгляд, и те почему-то тут же замолчали. Им показалось, что во взгляде, скользнувшем по ним, был какой-то холод.

Она уже собиралась что-то сказать, но ее прервал еще один девичий голос:

— Хуан Жунжун, ну что ты такое говоришь? Как можно говорить гадости о человеке прямо ему в лицо?

Ма Пинтин просто делает то, что говорит учитель, что в этом плохого?

К тому же, это ее домашнее задание, ей решать, что с ним делать, тебя это не касается.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение