Глава 20. Часть 2

– Господин, – доложил начальник стражи, – этот бамбуковый сундук был найден в маленьком хранилище Ци Ши. На нём замок. Я спросил служанку, и она сказала, что ключ у госпожи Ци Ши и только она может его открыть.

Когда Чэнь Тинши услышал это, он немедленно бросился к Ци Ши и, не обращая внимания на то, что все смотрят, силой сорвал красный шнурок с её шеи.

Некоторые люди любят носить нефритового Будду, некоторые – нефритового Гуаньинь, но Ци Ши носила медный ключ!

– Я даже не знал, что у неё есть этот бамбуковый сундук. Когда я впервые увидел, как она носит этот ключ, она сказала мне, что это – её судьбоносный предмет, полученный в храме и освящённый мастером. И я, дурак, поверил ей!

Держа ключ, Чэнь Тинши плакал и смеялся, полный презрения к себе.

Начальник стражи взял ключ и открыл сундук.

Ло Юйянь была очень любопытна, поэтому последовала за мужем, поддерживая свой живот. Один взгляд – и золото, серебро, нефрит и пачки серебряных банкнот ослепили её!

На банкнотах были банковские метки, а нефрит и другие артефакты можно было сопоставить с определёнными записями в бухгалтерской книге.

Таким образом, преступление Ци Ши, заключавшееся в тайном получении взяток, было доказано!

Чэнь Тинцзяню не нужно было больше щадить брата. С суровым лицом он приказал стражникам: 

– Отведите всех слуг, ответственных за восточный флигель, в дровяной сарай. Бозон, если ты их допросишь, то непременно найдёшь всех сообщников Ци Ши.

Чэнь Бозон раньше служил в Храме в столице, поэтому он лучше всего подходил для проведения допроса.

После того, как Чэнь Бозон ушёл, Чэнь Тинцзянь посмотрел на брата, стоявшего перед ним на коленях и молящего о пощаде. Его глаза покраснели, он вдруг отошёл от стола, приподнял полы мантии и опустился на колени перед братом.

Чэнь Тинши был ошеломлён!

Чэнь Сяоцзун даже бросился поднимать отца.

Чэнь Тинцзянь махнул рукой, не позволив никому помочь себе подняться. Он смотрел на брата, и слёзы текли по его лицу: 

– Наш отец рано ушёл из жизни. Говорят, что старший брат – как отец, но я думал только о своей учёбе и не заботился о тебе. После того, как я уехал из дома, чтобы стать чиновником, я тридцать лет всецело доверял заботу о матери тебе. Брат, в сыновней почтительности я значительно уступаю тебе. Если бы я мог уделять матери немного больше внимания, она бы не...

– Брат, не говори так. Это я во всём виноват, что был ослеплён её красотой и настоял на женитьбе, несмотря на возражения матери. Она – настоящее наказание!

Чэнь Тинши обнял рыдающего брата, не смея больше винить себя, и вылил всю свою обиду на Ци Ши!

Ци Ши, которая, казалось, смирилась со своей участью, вдруг рассмеялась, услышав, как её никчёмный муж, который всегда только и делал, что пытался ей угодить, говорит такие слова. Тихий смех постепенно перешёл в безудержный хохот, она смеялась до тех пор, пока из уголков глаз не полились слёзы: 

– Ослеплён моей красотой? Да, я вышла за тебя замуж благодаря своей красоте, но разве ты не получил свою выгоду? Разве я не делила с тобой ложе, разве я не родила тебе сына? Ты говоришь так, будто я причинила тебе зло, выйдя за тебя замуж. А ты сам-то на себя посмотри! Твой брат получил титул Чжуанъюаня и стал важным чиновником, а ты можешь только гнить в деревне и не можешь сдать даже уездный экзамен. Если бы в вашей семье Чэнь не было чиновника, обратила бы я на тебя внимание?

Ещё мгновение назад, когда братья обнимались и плакали, сцена напоминала трогательную историю братской любви. Но стоило Ци Ши заговорить, как атмосфера в зале мгновенно изменилась.

Сунь Ши многозначительно посмотрела на служанку.

Две служанки бросились к Ци Ши и заткнули ей рот тряпками.

Ци Ши хныкала и сопротивлялась, с отчаянием глядя на своего единственного сына, Чэнь Цзицзуна.

Ци Ши осторожно взяла у людей более десяти тысяч лянов подношений. Она даже скрывала это от сына, потому что знала, что он – повеса и может легко попасть в беду из-за денег.

Теперь, когда старший дом хотел наказать её, Ци Ши, наконец, испугалась, опасаясь, что ей не выжить.

Чэнь Цзицзун с детства следовал за матерью. Он знал, что её преступления отрицать бессмысленно. Он подполз к Чэнь Тинцзяню и, плача, стал кланяться: 

– Дядя, моя мать, конечно, не должна была быть такой жадной, тем более не должна была продавать женьшень бабушки. Она виновата, и ты можешь наказать её по семейным законам. Я только прошу тебя не докладывать о ней властям. Ради племянника, пожалуйста, спаси репутацию моей матери!

– О какой репутации ты говоришь? – Чэнь Тинши с отвращением посмотрел на сына. – Она убила твою бабушку, а ты всё ещё защищаешь её?!

Чэнь Тинцзянь помог Чэнь Тинши подняться, посмотрел на племянника и сказал: 

– Если бы она совершила другие ошибки, я мог бы не преследовать их, но она нарушила закон, сначала взяв взятки, а затем проявив неуважение к твоей бабушке. В личных и общественных делах я не могу быть снисходителен.

Сказав это, Чэнь Тинцзянь повернулся к Хуа Ян, которая всё это время спокойно сидела на стуле, сложил руки чашечкой и произнёс: 

– Принцесса проницательна. Когда этот ничтожный чиновник найдёт всех сообщников Ци Ши, он подробно доложит об этом деле императору и позволит ему вынести решение по всем обвинениям.

У Чэнь Цзицзуна, уже потерявшего всякую надежду, глаза загорелись, когда он услышал эти слова. Он опустился на колени и пополз к Хуа Ян: 

– Принцесса, прошу вас…

Чэнь Цзинцзун с ледяным выражением лица схватил его за воротник и бросил стражнику: 

– Уведите!

Такой мусор не имел права даже осквернять своим видом его взор.

Стражники увели Чэнь Цзицзуна и Ци Ши.

В зале воцарилась тишина. Выражение лица Хуа Ян немного смягчилось, она встала из-за стола, отвесила поклон Чэнь Тинцзяню и сказала: 

– Отец поступает беспристрастно, невестка восхищается этим. Не беспокойтесь, я напишу письмо отцу-императору и объясню, что коррупция Ци Ши не имеет к вам никакого отношения, что это – лишь её дерзость и своеволие. Отец-император мудр и поймёт ваши затруднения.

Её отец был человеком сластолюбивым, но к добродетельным чиновникам он всегда относился благосклонно. Он не только не рассердится на её свёкра, но, возможно, даже похвалит его за то, что тот «ради справедливости наказал собственную семью».

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение