Глава 1. Клин (2) (Часть 2)

В тот теплый день я сидела в больничном саду, месте, так тесно связанном со смертью, и размышляла о прошлом. Я понимала, что нужно жить дальше, не слишком цепляясь за прошлое и не зацикливаясь на будущем. Важно ценить настоящее, ведь те, кто был нам дорог, со временем останутся лишь воспоминанием, бледным символом ушедших дней.

Мне повезло, что у меня есть шанс начать новую жизнь, не превратившись в бесцветное воспоминание.

Погруженная в свои мысли, я вдруг заметила Оситари и еще одного юношу, прогуливающихся по саду. Они были одеты в одинаковую форму: темно-коричневые брюки, белые рубашки с короткими рукавами, аккуратные темно-коричневые галстуки-бабочки и пиджаки. Только Оситари нес свой пиджак в руке, а его спутник был в одной рубашке. Позади них, точнее, позади спутника Оситари, шел высокий, крепко сложенный парень с бесстрастным лицом.

Наверное, ученики Хётэй. Может быть, даже из теннисного клуба. Я вспомнила, что Оситари говорил о том, что они пришли на обследование.

Мы заметили друг друга одновременно.

Оситари что-то шепнул своему спутнику, и тот нахмурился. Даже на расстоянии я заметила его надменный взгляд и родинку у глаза, которая придавала ему еще более высокомерный вид.

Он подошел ко мне и спросил: — Ты пациентка доктора Шэня? — Он стоял против света, глядя на меня сверху вниз.

В Японии, где принято быть вежливым и почтительным, такое поведение считалось бы грубым, но он вел себя так естественно, без тени наигранности, что его высокомерие казалось неотъемлемой частью его личности. Очевидно, он привык так себя вести.

Должно быть, он очень уверен в себе.

Когда он подошел ближе, я разглядела его привлекательные черты лица. Но его высокомерие было настолько сильным, что первое впечатление создавалось именно им.

Ну и что, что красивый? Что за снобизм!

Из уважения к Оситари я сдержала свое раздражение и ответила: — Да, а что?

Он, похоже, не заметил моего недовольства и высокомерно заявил: — Тогда поправляйся быстрее и не мешай доктору Шэню. Мне все равно, что ты сестра какого-то теннисиста из Риккай.

Это что, угроза?

Что он имеет в виду? Я вопросительно посмотрела на Оситари. Он что, пришел сюда, чтобы показать свое превосходство?

Оситари выглядел смущенным.

Не успела я ничего спросить, как юноша сказал: — Пойдем, Кабадзи!

— Wish! — ответил верзила, и они удалились, не обращая внимания на то, какое впечатление произвели.

— Извини, — сказал Оситари, виновато улыбаясь. — Я не ожидал, что он так отреагирует. Не обращай внимания.

Я скривила губы. — Да ладно, просто избалованный ребенок. Что с него взять? Шучу.

— Впервые слышу, чтобы кто-то называл Атобэ избалованным ребенком, — рассмеялся Оситари. Его улыбка была такой открытой и искренней, совсем не похожей на ту, с какой он смотрел на меня в кабинете Шэнь Наньгэ.

Может, из-за того высокомерного парня?

— Особенно если это говорит ребенок, — добавил он.

Я молча закатила глаза. Совсем забыла, что в этом теле я выгляжу как ребенок.

— У него сегодня плохое настроение, — объяснил Оситари. — Доктор Шэнь ему отказал, вот он и раздражен. Не принимай близко к сердцу, на самом деле он хороший человек.

Услышав объяснение, я немного успокоилась. — Пусть он меня и не касается, но такое высокомерие я вижу впервые. Пришел, заявил, что я должна быстрее поправиться… Как будто это от меня зависит!

Оситари покатил мою коляску, нашел скамейку и сел рядом, положив руки на колени. Он выглядел расслабленным и элегантным. — На самом деле, ничего серьезного. Мы просто хотели пригласить доктора Шэня стать консультантом нашего теннисного клуба. Он ведь профессиональный врач, и его помощь была бы очень полезна.

— И какое это имеет отношение ко мне? — не поняла я.

Оситари посмотрел на меня многозначительным взглядом и, изменив позу, сказал: — Доктор Шэнь не дал прямого ответа. Он сказал, что подумает, когда ты полностью поправишься.

«Это же отказ», — подумала я. Шэнь Наньгэ просто использует меня как оправдание. Сам не знает, чего хочет от Оситари, и мучает других.

И Оситари не боится, что Шэнь Наньгэ узнает о его флирте?

— У вас в школе, наверное, есть свой врач? — спросила я.

— Да, но он уезжает в Германию, поэтому мы ищем ему замену. Доктор Шэнь — идеальный кандидат.

Не просто идеальный, а слишком хороший для такой работы.

Но раз уж они заинтересовались Шэнь Наньгэ, значит, это не простые люди.

— А кто такой этот Атобэ? Шэнь Наньгэ — не обычный врач. Зачем ему идти к вам в школу консультантом? — Шэнь Наньгэ был известен с юных лет как гениальный врач, он обладал обширными знаниями и мог найти выход из любой ситуации.

Но это только официальная информация. На самом деле, у каждой древней семьи есть свои секреты.

Не говоря уже о наследуемых способностях, даже методы воспитания будущих глав оттачивались веками.

— Хитоми, не называй его просто Атобэ, — сказал Оситари. — Если я не ошибаюсь, ты учишься во втором классе средней школы Риккай, а мы с Атобэ — в третьем. Ты должна обращаться к нему с уважением.

— Хорошо, Оситари-семпай. Но вы так и не ответили на мой вопрос.

— Семья Атобэ — одна из самых влиятельных в Японии. Они не занимаются политикой, но имеют на нее большое влияние. Атобэ — наследник семейного бизнеса, и он уже давно участвует в управлении компанией, — серьезно ответил Оситари. В его глазах я увидела амбиции.

Несколько лет назад у меня были такие же.

— Как и вы, Оситари-семпай, участвуете в управлении больницей? — спросила я.

— Примерно так.

— Значит, это вы пригласили доктора Шэня? — Даже после моего… ухода… у оставшихся должен был быть какой-то повод оказаться в Японии. И, судя по всему, этим поводом стал Оситари. И для Шэнь Наньгэ, и для Оситари.

Как я и ожидала, Оситари лишь улыбнулся, не сказав ни слова.

Его улыбка говорила сама за себя.

Посмотрев на время, я сказала: — Оситари-и-и-семпай-й-й, я хочу вернуться в палату. Вы не могли бы меня проводить? — Я нарочно растянула слова. Раз уж он хочет, чтобы я обращалась к нему с уважением, пусть получит это уважение в полной мере.

Оситари, к счастью, не обиделся на мою насмешку.

Я перестала глазеть по сторонам. Что я как маленькая? Зачем мне эти детские игры?

Мы весело болтали, возвращаясь в больницу. В коридоре нас остановил резкий, неприятный голос. Худенькая девушка преградила нам путь.

— О, Ягю Хитоми! Что с твоей ногой? Ой-ой-ой, какая серьезная травма! Ты и так плохо играла в теннис, а теперь что будешь делать?

Я еще не успела ответить, как кто-то крикнул: — Юса!

Это была высокая и худощавая девушка с надменным видом, словно она считала себя выше остальных. Меня это раздражало.

Она слегка опустила веки, скрывая свои эмоции.

Ее высокомерие отличалось от высокомерия Атобэ, которое основывалось на уверенности в себе. Она смотрела так, словно знала какой-то секрет.

Я не понимала, что происходит, но эта девушка мне сразу не понравилась. И не только мне, но и моему новому телу.

Она напомнила мне одну женщину, которую я всегда ненавидела.

Вэнь Чэньюэ! Они были так похожи! Если бы не то, что одна жила в Китае, а другая — в Японии, я бы решила, что они сестры.

Притворяться слабой и беззащитной… Какое лицемерие!

Меня всегда учили, что твои действия должны соответствовать твоим способностям.

Я не против масок, в этом мире все их носят. Но Вэнь Чэньюэ переходила все границы! Я не презирала ее, но такая, как она, никогда бы не смогла добиться любви Му Аня.

РЕКЛАМА

Злодейка прячет cвоё богатство

Я стала злодейкой-старшей сестрой героини, которая из ревности потеряла власть и влияние. Но после всех совершённых мной злодеяний я поняла, что нахожусь внутри романа. Триллера. «Стоит ли вообще цепляться за этих людей?» Отец, который только и хочет, чтобы я его понимала и жалела. Старший брат, ...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение