Глава 1. Клин (1) (Часть 4)

— Ты будешь навещать меня, хорошо? Знаешь, как мне здесь тяжело? У меня амнезия, друзья не приходят, доктор Шэнь занят другими пациентами, он не разрешает мне выходить. Я все время смотрю в белый потолок. Спорим, скоро я покроюсь мхом! — Молчишь, значит, согласен! Отлично, ты такой хороший! Тогда пошли!

— Для меня большая честь, — ответил Оситари. Клянусь, я видела, как дрогнул уголок его губ.

Мы больше не говорили о Шэнь Наньгэ. Мы оба понимали, почему.

Мы болтали обо всем на свете. Я и не думала, что в его возрасте можно быть таким эрудированным. Он говорил об истории, искусстве, даже о Китае знал довольно много. Его мягкий, приятный голос действовал успокаивающе. Он был всего лишь учеником средней школы, как и я… ну, почти. Он был на класс старше.

Вернувшись в палату, я увидела встревоженное лицо брата. Мне стало немного стыдно.

Любопытство сгубило кошку. Хорошо, что Шэнь Наньгэ прикрыл меня, иначе, оказавшись в таком незнакомом месте, я могла бы выдать себя. В этом мире слишком много вещей, которые не поддаются объяснению. Многие древние семьи обладают невероятной силой, и любой, кто знаком с историей этих семей, мог бы догадаться.

Брат, увидев, что я вернулась цела и невредима, бросил на меня многозначительный взгляд, словно собираясь устроить мне допрос. Но при Оситари он промолчал. Когда их взгляды встретились, между ними словно пробежала искра. Атмосфера накалилась.

Первым заговорил брат, разряжая обстановку. Создавалось впечатление, что они были знакомы и считали друг друга достойными соперниками.

— Оситари из Хётэй, — улыбнулся брат. — Спасибо, что проводили мою сестру.

— Не стоит благодарности, — с улыбкой ответил Оситари. — Ваша сестра такая милая и очаровательная, неудивительно, что доктор Шэнь относится к ней как к младшей сестре. На его месте я бы сделал то же самое. — Эти слова, сказанные таким сладким голосом, резали слух.

Просто невыносимо!

Похоже, у Оситари и брата были какие-то старые счеты.

Брат, конечно, не остался в долгу.

— Я рад, что о Хитоми есть кому позаботиться. Раз уж она понравилась доктору Шэню, я, как старший брат, могу быть спокоен.

— Безусловно, — ответил Оситари. — Хитоми, — обратился он ко мне, — если тебе будет скучно в больнице, звони мне. Я всегда рад тебя видеть. А что касается прошлого… забудь о нем. Не стоит переживать. Если ты что-то забыла, значит, это было что-то неприятное. Лучше помнить только хорошее, понятно? — Этот хитрец за какое-то мгновение умудрился выведать у меня все, что я знала.

Вот же я бестолковая!

Я угрюмо кивнула. Меня раздражало, что, если судить по реальному возрасту, я была гораздо старше их обоих.

«И если вы хотите поругаться, — подумала я, — то ругайтесь напрямую! Не надо использовать меня как повод!»

— Тогда я пойду, Ягю, — сказал Оситари. — Хитоми, я навещу тебя в следующий раз. — Разве у меня был выбор?

— Будем рады, — ответил за меня брат. Мне стало немного легче.

Мой брат — хороший человек. Только что он препирался с Оситари, а теперь, глядя на меня, был ласков и заботлив, как и подобает старшему брату. Если бы не едва заметная печаль в его глазах…

Похоже, он и не собирался меня ругать.

И я расслабилась, перестав обращать внимание на его настроение.

Я капризничала и дурачилась. Брат и так не собирался меня ругать, а теперь и совсем забыл о своих подозрениях.

Позже я узнала, почему Ягю Хироси и Оситари Юси так не ладили. Все дело было в их школах. Оситари был из теннисного клуба Хётэй, а мой брат — из теннисного клуба Риккай. Обе школы были сильнейшими в регионе Канто, а брат и Оситари были ключевыми игроками своих команд и учились в одном классе. Естественно, между ними было соперничество. К тому же, в прошлом году Риккай выиграл национальный турнир, а Хётэй занял второе место. Вот и вся причина…

Но, к счастью, они оба умели контролировать себя. Несмотря на соперничество, они не переходили границы и ограничивались словесными перепалками. Хотя мне казалось странным, что такие взрослые не по годам ребята ведут себя подобно детям. Но меня это не касалось. Я не имела никакого отношения к их школьным разборкам.

«Следующий раз», о котором говорил Оситари, наступил очень скоро. На следующий день он привел в больницу целую толпу шумных юношей на обследование.

Эти энергичные парни, независимо от внешности, вносили в тихую, мрачную атмосферу больницы столько жизни, что невозможно было не обратить на них внимание.

Оситари быстро прошел обследование. Он вошел в мою палату с таким непринужденным видом, словно зашел просто так, между делом. Но я была уверена, что он специально ко мне пришел.

В этот момент я почти засыпала под нудное бормотание Шэнь Наньгэ. Стоило мне выйти из палаты, как он начал причитать, что я не берегу себя и слишком быстро иду на поправку. Конечно, он преувеличивал. Просто слишком переживал.

Шэнь Наньгэ услышал шаги Оситари еще в коридоре и сразу же переключился на тему моего безответственного поведения.

Оситари поздоровался с нами и тихо сел рядом, слушая Шэнь Наньгэ. Он сидел, слегка улыбаясь, его проницательный взгляд скрывался за стеклами очков, которые время от времени вспыхивали. Оситари напоминал мне безбрежный океан — спокойная гладь скрывала множество опасностей. Один неверный шаг — и ты на дне. Без шанса на спасение.

И как я с ним связалась?

Шэнь Наньгэ, хоть и был хитрым, но в душе оставался довольно мягким. Шэнь Наньгэ и Шэнь Ланьсюнь были однояйцевыми близнецами…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение