Глава 9: Точка прорыва

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— «Как ты только что вернулся! Разве я не говорила тебе несколько раз, что сегодня мы приглашаем госпожу Шао, жену начальника бюро, и ты должен был пораньше уйти с работы из участка! Ты знаешь, как трудно было её пригласить! Если бы не моя семья, госпожа Шао не приехала бы специально из уезда! Ли Сюэсинь, не думай, что раз ты теперь начальник участка, то можешь вести себя как важная персона. Не забывай, что ты когда-то был всего лишь вспомогательным полицейским без штатной должности. Теперь ты игнорируешь мои слова, да? Я, ваша госпожа, больше не буду этим заниматься. Иди сам и поздоровайся с начальником Шао и госпожой Шао! Ещё мечтаешь о повышении до уездного отряда, посмотри на свою тупую башку, достоин ли ты этого!»

Средних лет женщина в белом кружевном платье из марли, с бледным накрашенным лицом и в десятисантиметровых туфлях на высоком каблуке с открытым носком, нетерпеливо ждала у дверей дома. Увидев появившегося обычного начальника участка, она привычным движением схватила его за ухо и оттащила в тихий переулок. Там она устроила ему разнос.

— «Госпожа жена, успокойся. Я правда забыл по рассеянности. В участке эти два дня было крупное дело, я совсем замотался и забыл о приёме гостей. С возрастом память становится хуже. Госпожа жена, пожалуйста, дай мне ещё один шанс исправиться, учитывая, что это моя первая провинность». — Ли Сюэсинь, держась за ухо, сложил кулаки и поклонился, умоляя о пощаде.

Увидев, что её никчёмный муж, хоть и не добился успеха, всё же умеет слушаться, Чжан Янь немного успокоилась. Она плюнула и выругалась: — «Разве в участке хоть день обходится без дел? Ты не знаешь, что важнее, а что второстепеннее. Столько лет отец тебя воспитывал, а всё зря, всё на глупую собаку потрачено. Кто такой начальник Шао! Глава уездного бюро, разве его семью так просто пригласить! И потом, ты начальник участка, разве у тебя нет подчинённых! Зачем тебе самому лично заниматься всем!»

Ли Сюэсинь долго бормотал: — «Это дело связано с провинцией. Если я, как начальник участка, не буду лично руководить, что скажут другие? Разве я не хочу продвинуться дальше и постараться перевестись в уезд в следующем году?»

— «Ты что, совсем обнаглел! Ещё и огрызаешься!» — «Жена, успокойся, успокойся, давай скорее зайдём, негоже заставлять госпожу Шао ждать».

Чжан Янь холодно хмыкнула: — «Хорошо, что Дамин не похож на тебя, иначе жизнь была бы невыносимой. Сын уже в доме принимает госпожу Шао и её дочь». — Чжан Янь подумала о возможности осуществления своих планов, и на её лице появилось выражение радости. Она не хотела рассказывать своему никчёмному мужу, но в то же время ей не хотелось звонить своей семье, чтобы её отец не ругал её, если ничего не получится. Поэтому она неохотно, но с нетерпением, желая поделиться, сказала мужу: — «Мне кажется, госпожа Шао очень довольна нашим Дамином. Она только что хвалила Дамина, говоря, что он молод, перспективен и вежлив. Когда я выходила, госпожа Шао пошла отвечать на звонок, и я подумала, что она, возможно, хочет оставить детям немного пространства. Мы тоже войдём попозже, как раз дадим Мисс Шао и Дамину побольше пообщаться». — Ли Сюэсинь, услышав это от жены, тоже обрадовался: — «Если это действительно получится, будет просто замечательно».

Чжан Янь подумала о том, что у неё будет родственник-начальник бюро, и её гнев на опоздание Ли Сюэсиня утих. Тут она заметила пустые руки Ли Сюэсиня и с криком воскликнула: — «Где то, что я просила купить! Госпожа Шао обожает Номицзи из нашего Хэсянчжай. А Мисс Шао любит Секехуан из Увэйцзи. Сколько раз я тебе говорила, а ты так и не купил!» — Чжан Янь так разозлилась, что ухо Ли Сюэсиня покраснело и посинело.

— «Я сейчас же пойду куплю, не сердись, не сердись. Забыл, правда, не специально не купил». — Ли Сюэсинь от боли завыл, умоляя о пощаде.

— «Не говоря уже о том, сколько времени нужно стоять в очереди в Хэсянчжай и Увэйцзи, этот Номицзи и Секехуан вкусны только свежеприготовленными, если ты пойдёшь сейчас покупать, то к твоему возвращению поезд уйдёт! Разве у госпожи Шао и Мисс Шао так много времени, чтобы ждать у нас дома? Если мы скажем, что они ждут закусок, разве они не заподозрят, что мы смеёмся над ними, будто они никогда не ели ничего хорошего? Ты ни на что не годишься. Как я могла связаться с таким идиотом!» — Чжан Янь была так зла, что не хотела больше с ним разговаривать. Она изо всех сил сжимала ухо Ли Сюэсиня.

Су Юнь стояла в дальнем конце переулка, где витал аромат жареного тофу, а прохожие сновали туда-сюда. Она не подходила слишком близко. Но стоило ей захотеть, она отчётливо слышала каждое слово обоих. Поскольку Ли Сюэсинь и его жена стояли в укромном месте, а жена начальника участка, хоть и казалась сварливой, была человеком с умом, Су Юнь не стала подходить ближе для наблюдения.

Су Юнь пристально посмотрела, желая увидеть черты лица жены начальника участка. Пройдя сквозь деревья в переулке, за поворотом стены, мимо жилых домов, больших мусорных баков и толстого камфорного дерева, Су Юнь увидела жену начальника участка. В её глазах на мгновение мелькнуло головокружение, и черты лица и особенности тела жены начальника участка начали медленно проясняться в зрачках Су Юнь, становясь чёткими из размытых.

Длинные носогубные складки, выраженные кости долголетия – это признаки богатства. Носогубные складки, идущие от носа вниз к подбородку и шее, считаются хорошими, если они длинные. Кости долголетия – это выступающие скулы, соединяющиеся с областью за ушами. Выраженность их также считается хорошей. Однако у этой женщины средних лет глаза с белым светом, морщины у уголков рта, бледные и тонкие губы, что указывает на то, что она любит создавать проблемы, жестока к людям и повредила свою судьбу. Она может быть лишь немного богатой всю жизнь, но не знатной. Тонкая талия и круглые бедра указывают на удачу для мужа, но тонкая шея и холодные плечи ограничивают эту удачу. Супруги: один посредственный и ничем не примечательный, другая с ограниченной удачей для мужа. Су Юнь поняла, что брачный союз, который планировали начальник участка и его жена, скорее всего, не состоится. Начальник участка, вероятно, останется в полицейском участке города на всю жизнь. Однако их судьбы, по сравнению с большинством обычных людей, считались хорошими. Пока не видно никаких бедствий.

Отведя взгляд, Су Юнь почувствовала, как у неё помутилось в глазах. Подождав немного, она посмотрела на свой браслет. Обнаружила, что золотая точка внутри браслета, кажется, начала тускнеть. Она снова внимательно присмотрелась, но ей показалось, что это лишь иллюзия. Су Юнь хотела найти точку прорыва. Она снова посмотрела на макушку головы жены начальника участка, но ничего не увидела. Она снова попыталась. Нахлынуло ещё более сильное головокружение, чем раньше. Она лишь смутно видела, как над головой жены начальника участка витает некий белый туман. Су Юнь немного подумала, но не могла понять, что это означает. Она почувствовала сухость в глазах и отвела взгляд. Снова посмотрев на браслет, она убедилась, что это действительно не было иллюзией: золотая точка внутри браслета становилась всё бледнее и бледнее, а затем стала фиолетовой. Её глаза снова почувствовали себя комфортно, исчезло ощущение сухости и дискомфорта.

Су Юнь, притворившись прохожей, пошла по дороге к дому начальника участка. Она увидела, как начальник участка и его жена вошли во двор. Жена начальника участка даже толкнула его. Су Юнь встала за колонной чайной, ожидая, чтобы посмотреть, появится ли какой-либо прорыв, когда выйдут госпожа Шао и Мисс Шао. Посмотрев на часы, она увидела, что прошёл примерно час. Начальник участка, его жена и молодой человек тепло провожали модно одетых мать и дочь.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Точка прорыва

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение