Глава 7: Прогулка

Дуобао колебалась. Вспомнив состояние другой комнаты, где она только что была, она могла полностью представить, насколько бедна эта семья. Она хотела что-то сказать, но, подняв голову, увидела в глазах двоих людей заботу, смешанную с некоторой осторожностью, и снова сдержалась.

Трое смотрели друг на друга, и на мгновение в скромной кухне воцарилась странная тишина.

Дуобао посмотрела на себя. На ней, кажется, была ее прежняя одежда, но для нее, чей возраст сильно уменьшился, эта одежда была явно слишком велика. Взглянув на одежду двоих перед ней, она вздохнула. Ей было неловко даже подбирать слова, чтобы описать ее. Казалось, даже одежда нищих, которых она видела раньше, была лучше, чем у них.

Дуобао безмолвно обратилась к небу: — Боже, в какую династию и эпоху меня занесло!

— Малышка, давай спросим тебя, как ты оказалась без сознания на горе? — осторожно спросила Цянь ши.

При мысли об этом у Цянь Дуобао заболела голова. Как же ей хотелось сказать: "Сейчас все стало очень серьезно! Я необъяснимым образом переместилась во времени из-за фотографии!"

Но она была всего лишь... гм, женщиной, которая казалась безвольной, а рядом стоял мужчина с добродушной улыбкой на смуглом лице и простодушным выражением. Как ни смотрела Дуобао, ей казалось, что даже если она им все расскажет, это будет бесполезно.

Поэтому она поджала губы, чувствуя себя немного подавленной.

— Малышка, ты... ты не волнуйся, наша семья тебя не обидит! — Цянь Дачжуан, увидев, что Цянь Дуобао не отвечает, почувствовал, как сердце бешено забилось. Он пошевелил губами и, наконец, не выдержал, сжав кулаки, заверил ее.

Цянь ши, услышав это, забеспокоилась. Этот человек говорил так неприятно! Еще неизвестно, захочет ли малышка остаться?

Но раз слова были сказаны, их уже нельзя было взять обратно.

Поэтому Цянь ши лишь с некоторой тоской взглянула на своего мужа.

Острые нервы Дуобао мгновенно напряглись. Она снова огляделась. Похоже, сейчас ей некуда идти, кроме как остаться здесь. Совершенно незнакомое время и место — судя по их одежде, это совсем не современность, и их манера говорить тоже ей незнакома. Если она действительно решит уйти из их дома, она не знала, куда ей потом деваться.

Хотя этот дом был действительно... просто ужас!

Похоже, нужно принимать решение осторожно.

— Где это?

— Какой век? — спросила Цянь Дуобао. Подумав, она добавила: — Я хочу выйти и посмотреть!

— Эй-эй! — поспешно откликнулся Цянь Дачжуан. — Мы возьмем малышку погулять!

— Говоря о нашей деревне, это долгая история. Наша деревня называется Таншаньао, а за ней тянется Гора Танхэн на десятки ли. Я слышал от дяди Ци из деревни, что эта деревня существует уже сотни лет... Сейчас у нас династия Хунь, ей тоже уже несколько сотен лет. Мы здесь слишком далеко, поэтому чиновники сюда не добираются.

Династия Хунь?!

Это название... и правда, черт знает что!

Цянь Дуобао, слушая болтовню Цянь Дачжуана, подняла свои маленькие ножки и пошла наружу. Она действительно хотела посмотреть, что происходит снаружи, понять это новое время и место, а затем решить, куда ей идти.

Подумав об этом, Цянь Дуобао расстроилась. Вспомнив процесс своего перемещения, она невольно подумала о своем дорогом походном снаряжении — рюкзаке NIKE, полном закусок; ноутбуке Sony, которым она пользовалась всего год; и фотоаппарате "Патриот", который она купила совсем недавно. Он стоил ей кучу денег! Она почти не успела им попользоваться, как необъяснимым образом переместилась. Какая потеря!

Если исходить из общих предположений, то это перемещение, должно быть, дело рук фотоаппарата. Теперь, когда инструментов нет, она, вероятно, умрет здесь от старости.

Хотя она была оптимисткой, это не означало, что она не могла грустить. Просто во многих ситуациях она старалась смотреть на вещи проще.

Размышляя про себя долгое время, Цянь Дуобао незаметно для себя последовала за Цянь Дачжуаном за пределы трех соломенных хижин.

Дорога была простой грунтовой, не очень широкой. Она совсем не шла ни в какое сравнение с современными асфальтированными дорогами. Дуобао нахмурилась. Привыкнув к дорогам, она чувствовала себя неловко, видя эту грунтовую дорогу. Ей было непривычно. Насколько хватало глаз, вокруг было несколько домов, но они были гораздо лучше тех соломенных хижин, где она находилась — это были дома, построенные из желтой глины, окруженные плетнями. Издалека было не видно их площади, но она, вероятно, была немаленькой.

Дуобао не могла не вздохнуть. Площадь земли в деревне действительно большая. Если бы эти дома находились в пригороде современного города, где сносят старые постройки, компенсации, полученной каждой семьей, хватило бы на всю жизнь, да еще и осталось бы следующим поколениям.

Жаль, но об этом месте она никогда даже не слышала.

— Малышка, вон там дом Чусёу, — Цянь Дачжуан протянул свою грубую руку и указал на два довольно ветхих глиняных дома неподалеку.

Из семьи Чусёу?

Кажется, одна из женщин, приходивших сегодня, была из семьи Чусёу.

Цянь Дачжуан, увидев, что малышка смотрит на дом Чусёу, поспешно объяснил: — Этот Чусёу изначально не назывался Чусёу, эх... Я даже забыл, как его зовут... Кажется, Е Чухэ. Да-да, Е Чухэ. Все его с детства называли Чусёу, хе-хе.

— Чусёу хороший человек, и охотится он отлично, только вот землю обрабатывать не умеет. Каждый год у него остается мало зерна.

— Его жена упрямая, немного высокомерная. Хотя они бедны, она не любит признавать поражение, всегда упрямится...

Слушая, Дуобао составила себе представление о семье Чусёу.

Затем Дуобао подробно узнала от Цянь Дачжуана о семье Ли Давэя, семье Лю Эрго, семье старосты Чжан Гэньму, а также о единственной богатой семье в деревне — семье Чжао.

Весенний день был короток. Цянь Дуобао обошла всю деревню Таншаньао и обнаружила, что солнце уже висит на склоне горы. Потрогав свой опустевший живот, Дуобао повернулась и посмотрела на все еще оживленного Цянь Дачжуана, и ее глаза наполнились слезами.

Она хотела есть.

Но обойдя все вокруг, она поняла, что семья этого мужчины — самая бедная во всей деревне Таншаньао.

Эх, неужели небеса послали ее, чтобы спасти их?

Дуобао пришлось утешать себя таким образом.

Цянь Дачжуан сегодня был просто счастлив до безумия. Как же его радовало, что он может гулять с малышкой по всей деревне! Малышка была красивой и нежной, и хотя выглядела лет на семь-восемь, вела себя как маленький взрослый: не капризничала, не шумела, была очень послушной. Чем больше он на нее смотрел, тем больше радовался.

По дороге он встретил много односельчан, которые заговаривали с ним. У всех на лицах были улыбки, и эти улыбки согревали ему сердце. Раньше он никогда не удостаивался такого внимания. А теперь... Стоит только подумать, и настроение просто отличное!

Цянь Дуобао снова бросила на него тоскливый взгляд, но Цянь Дачжуан полностью погрузился в свои фантазии и даже не заметил ее жалкого выражения. Он просто продолжал глупо улыбаться.

Эх, будущие дни... они действительно вызывали у нее огромное беспокойство.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение