Глава 6: Спасибо, что спас меня

Цянь Дачжуан, услышав это, глухо сказал: — Какой у них может быть план? Просто глаз положили на нашу малышку!

Ты хоть немного подумай, когда это жена старосты делала что-то себе в убыток?

— Но... но малышка еще маленькая, почему они уже начали об этом думать? Даже если мы бедны, мы не можем продать ребенка!

Цянь ши была немного встревожена и растеряна. Она совсем не понимала поступков семьи старосты и с тревогой смотрела на мужа, надеясь, что он даст ей успокаивающий ответ.

— Не говори глупостей! Даже если мы будем бедны и несчастны, мы не можем совершить такое бесчеловечное дело!

— крикнул Цянь Дачжуан.

Несмотря на это, он слегка нахмурился. Сегодня утром он сам удивился некоторым поступкам старосты: тот сам заговорил с ним!

Это уж точно к дождю из крови. Раньше Цянь Дачжуан мог сколько угодно маячить перед Чжан Гэньму, и тот даже глазом не моргнул бы. А теперь он сам заговорил с ним, да еще и о пустяках.

Теперь, сопоставив это с тем, что сказала его жена, все стало ясно! Оказывается, они положили глаз на малышку.

Староста деревни Таншаньао, Чжан Гэньму, тоже был довольно расчетливым человеком. Кто беден, кто богат, сколько у кого добра — он знал лучше всех. С виду он казался честным и порядочным, но все знали, что за спиной он был куда хитрее своей жены.

Хотя Цянь ши была отчитана мужем, этот упрек был равносилен гарантии, которую он дал ей и малышке в доме. Поэтому, подумав об этом, ее тревожное сердце наконец успокоилось, и она повернулась, продолжая смотреть на почти готовую грибную кашу.

Цянь Дачжуан хотел вернуться в дом и умыться, но, подняв голову, увидел Дуобао, стоящую в стороне и изо всех сил пускающую слюни на кухню. Теплая улыбка тут же появилась в его глазах. Он пристально смотрел на Цянь Дуобао, но сказал своей жене за спиной: — Быстро, быстро, малышка голодна, скорее накладывай еду, быстро!

Цянь ши, услышав это, почувствовала, что слова Дачжуана очень странные. Она хотела повернуться и сказать ему, что малышка еще не проснулась, но тут же увидела Цянь Дуобао с жадным видом. Поэтому она быстро сменила тему и без конца отвечала: — Эй-эй! Сейчас будет готово, сейчас будет готово!

Боясь напугать девочку, Цянь Дачжуан немного растерялся. Он был высоким, и теперь, чтобы соответствовать росту Дуобао, он неосознанно присел и заговорил с ней, в его словах чувствовалась осторожность и неуверенность: — Голодна?

Спросив, Дачжуан так разозлился на себя, что готов был дать себе две пощечины. Он хотел спросить, как ее зовут, нет, нет, на самом деле он и сам не знал, что хочет спросить.

Цянь Дуобао уже давно была так соблазнена запахом грибной каши, что чуть не пустила слюни, и у нее не было никакого желания слушать болтовню Цянь Дачжуана. Поэтому она просто беспорядочно кивнула.

— Хорошо, хорошо, у нас есть каша, ах! Подожди, сейчас принесу, скоро будет готово!

Цянь Дачжуан и сам не знал, как у него устроен язык, но ему казалось, что он не сказал ни одного приятного слова, обращаясь к малышке.

Цянь Дуобао наконец взглянула на Цянь Дачжуана. Рассеянная, она наконец вспомнила кое-что: этот мужчина, который изо всех сил пытается ей угодить, — тот самый неудачник, которого она вчера случайно оглушила, упав с дерева!

Поэтому она смущенно почесала голову и сияюще улыбнулась Цянь Дачжуану: — Спасибо, что спас меня!

Эта улыбка совершенно сбила Цянь Дачжуана с толку. Он почувствовал, что весь кружится, все нервы на лице потеряли контроль и невольно начали глупо улыбаться вслед за очаровательной улыбкой малышки: — Хе-хе, хе-хе...

Цянь Дуобао испугалась его странной реакции. Она настороженно отступила назад, затем с бдительным видом посмотрела на Цянь Дачжуана, который явно не понимал, где север, а где юг, и не могла не подумать: "Неужели я, к несчастью, столкнулась с каким-то сумасшедшим?"

К счастью, Цянь ши заметила беспокойство и настороженность Цянь Дуобао. Она поспешно пнула ногой все еще сидящего на корточках Цянь Дачжуана: — Дачжуан, малышка, наверное, очень голодна, давайте скорее есть...

— Да-да! Скорее есть, иди-иди, будем есть!

Цянь Дачжуан пришел в себя, поспешно встал и сел за стол, затем щедро отодвинул свою большую миску на пустое место, оставленное для Цянь Дуобао, успокаивая ее: — Малышка, не бойся, мы тебя не обидим. Иди, скорее ешь... Эта каша очень вкусная...

Дуобао пошевелила ногами. Аппетит был невероятно сильным, но жизнь, казалось, была важнее. Она смотрела на Цянь Дачжуана, который пришел в норму, и все еще немного дрожала.

Цянь ши тоже не отставала, поспешно взяла свою миску и сказала: — Не бойся, иди, это грибная каша, которую мы только что сварили. Попробуй, очень вкусная.

Цянь Дуобао посмотрела на одного, потом на другого, и наконец аппетит победил разум. Она очень быстро забралась на высокую скамью и без стеснения начала жадно есть.

— Ешь медленно, медленно, здесь еще есть, и еще...

В глазах Цянь ши светилась нежность. Она осторожно успокаивала Цянь Дуобао, и хотя сама была очень голодна, не притронулась к каше перед собой.

Супруги Цянь тихо смотрели на то, как Цянь Дуобао неловко ест кашу, и вдруг почувствовали, что сегодня на кухне так тепло и уютно.

Увидев, что она еще не наелась, они отложили по половине из своих мисок для Дуобао.

Неудивительно, что когда человек голоден, любая еда, способная насытить, кажется райским наслаждением!

Дуобао наелась и напилась, наконец поставила единственную целую миску в семье Цянь, затем подняла голову и посмотрела на них: — Правда, очень вкусно! Так аппетитно! Эй, почему вы не едите?

— Едим, едим...

Цянь Дачжуан намеренно громко причмокнул, и за пару глотков выпил и без того немногочисленную грибную кашу до дна. Затем, словно в доказательство, он нарочно причмокнул губами и кивнул: — Вкусно! Очень вкусно!

Даже такая простодушная, как Цянь Дуобао, почувствовала, что эти двое немного преувеличивают, но она не собиралась разоблачать их добрую ложь.

Желудок наполнился, и настроение улучшилось. Дуобао наконец смогла хорошенько осмотреть свое окружение.

Это кухня, без сомнения, этот дом тоже покрыт соломой, внутри только глиняная печь; маленький квадратный стол с отломанной ногой, подпертой черепицей, прислоненный одной стороной к соломенной стене; три старые длинные скамьи, словно многократно чиненные; что-то вроде маленького шкафчика, на котором лежат всякие вещи; опустив взгляд, Цянь Дуобао заметила щербатые миски перед Цянь Дачжуаном и Цянь ши, и тут же широко раскрыла глаза. Ей показалось, что все ее лицо покрыто черными линиями. Она никогда не знала, что кто-то может есть из таких разбитых мисок. Почему она раньше этого не заметила?

Цянь Дачжуан уловил удивление в глазах Дуобао. Его сердце забилось вслед за ее взглядом. Увидев, что она смотрит на миску перед ним, он неловко отодвинул миску к себе.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение