Глава 1: У семьи Цянь есть дочь

Солнце еще не поднялось над горизонтом, петухи только начали кукарекать, когда Цянь ши естественным образом проснулась от сна. С опухшими глазами она долго лежала в темноте, хмурясь снова и снова, пока петух не прокукарекал во второй раз. Только тогда она зашуршала, надевая одежду, цвет и форма которой уже были неразличимы, и осторожно, шаркающей походкой, направилась к кухне.

Цянь Дачжуан не проснулся от того, что Цянь ши встала. Он просто перевернулся на другой бок и продолжил крепко спать.

Вскоре над крышей соломенной хижины семьи Цянь заклубился дымок, возвещая о начале нового дня.

— Дачжуан, будь осторожен в пути. Если встретишь что-то... что-то недоброе, тьфу-тьфу! Ты должен сразу же вернуться, ах! — Цянь ши, убирая со стола две щербатые миски, без умолку давала наставления своему мужу. Она очень беспокоилась о его охотничьих навыках.

На завтрак ей с трудом удалось приготовить немного пшенной каши, но она была такой жидкой, что почти не отличалась от воды. Риса дома уже не было, а это пшено она вчера без стеснения одолжила у старосты деревни.

Сейчас была весна, и еще чувствовался весенний холод.

Крайняя бедность, когда уже нечем было накормить семью, вынудила Цянь Дачжуана отправиться на Гору Танхэн, что за деревней, чтобы добыть дичи и хоть как-то улучшить рацион.

Цянь Дачжуан был одет как охотник, но поскольку в доме не было приличной одежды, он был одет очень легко. К счастью, он был высоким и крепким, так что мог выдержать этот небольшой холод.

— Не ворчи, — глухо ответил он. Цянь Дачжуан взял свое охотничье снаряжение и вышел.

Цянь ши вздохнула и пошла прибираться в доме.

На Горе Танхэн.

Цянь Дачжуан тщательно осмотрел несколько ловушек, расставленных вчера, но не увидел даже маленького кролика.

Видя, как солнце поднимается все выше, он почувствовал беспокойство.

Бросив копье, он тяжело опустился на землю, втайне досадуя, что так дальше продолжаться не может.

Он долго смотрел в одну точку, но так и не придумал хорошей идеи. В конце концов, Цянь Дачжуан сдался. Он похлопал себя по штанам, встал и, поняв, что сегодня пробежался впустую, почесал затылок, размышляя, куда бы пойти поискать диких фруктов или чего-то подобного, чтобы хоть как-то утолить голод.

Но не успел он сделать и двух шагов, как услышал крик "Ах!" в воздухе, который напугал его до смерти. Среди бела дня, лишь бы не появились какие-нибудь демоны или призраки.

Набравшись смелости, Цянь Дачжуан сглотнул, крепче сжал копье в руке и осторожно, шаг за шагом, двинулся в направлении, откуда донесся звук.

Да, именно так, источником того крика была Цянь Дуобао, которая по ошибке вошла в лес, необъяснимым образом исчезла во время фотографирования и вдруг упала с неба.

С бледным и испуганным лицом она размахивала руками в воздухе, отчаянно пытаясь остановить свободное падение своего тела, но земное притяжение, как всегда, существовало, и его невозможно было изменить или перенаправить силой человека.

Закрыв глаза, кроме как бормотать: "Не умереть бы страшно, я не хочу стать блинчиком...", Цянь Дуобао могла только свободно падать с высоты, и в итоге, к ее большому несчастью, застряла на большом дереве и не могла спуститься.

Цянь Дачжуан побродил вокруг дважды, но не увидел ничего подозрительного. Он остановился на месте и, не успокоившись, снова огляделся. И тут произошло нечто очень некстати.

— Хрусть! — Ветка, на которой висела Цянь Дуобао, сломалась, не выдержав ее веса. И вот, Цянь Дачжуан стал живым матрасом.

— Ах!

— Ах! — Один за другим раздались два крика.

У Цянь Дуобао, которая и так была в полуобморочном состоянии, теперь стало еще хуже. Она совсем не заметила, был ли кто-то внизу. Ее больше волновало, как осторожно спуститься с ветки, не получив травм. А бедный Цянь Дачжуан был трагически оглушен прямым ударом.

Действительно, с неба никогда не падают пирожки.

Ближе к полудню Цянь Дачжуан медленно очнулся. Он огляделся и обнаружил, что вокруг тихо, кроме редких криков кукушки, ничего подозрительного не было.

Как он только что потерял сознание?

Он поднял голову и посмотрел на дерево, обнаружив, что там действительно сломана ветка. Только тогда он убедился, что потерял сознание от удара чем-то.

А Цянь Дуобао, упавшая с ветки, уже бесцеремонно, держась за голову, пошла вниз с горы. Конечно, это было при условии, что охотник Цянь Дачжуан, которого она оглушила, был еще жив.

С того момента, как появилась вспышка фотоаппарата и она почувствовала невесомость, она находилась в состоянии крайнего беспокойства и страха. Хотя сейчас она была рада, что еще жива, странным было то, что этот лес казался ей совершенно незнакомым, одежда мужчины была очень странной, к тому же все ее вещи пропали, и она еще и оглушила человека.

В состоянии паники, кроме как бежать, ее затуманенный мозг временно не мог придумать ничего другого.

Голод, жажда и сильный испуг — бедная Цянь Дуобао, после получаса, как ей казалось, бегства, наконец, великолепно потеряла сознание.

Цянь Дачжуан потрогал свой живот, который уже пел серенады, и наконец решил вернуться домой. К счастью, проходя мимо горной лощины, он увидел несколько красных диких ягод. Эти маленькие ягоды были очень сладкими. Дачжуан не знал их названия, только слышал, как старики в деревне называют их красными ягодами. Хотя эти красные ягоды не могли насытить, как рис, они были весьма полезны для временного утоления голода. Поэтому он быстро нарвал их и стал беспорядочно запихивать в рот, пока не наелся. Затем он снял верхнюю одежду, оставшись с голым торсом, и нарвал еще, завернув их в одежду. Он должен был отнести их жене, чтобы она тоже могла утолить голод.

Сегодня он ничего не добыл, и Цянь Дачжуан был немного расстроен. Он изначально надеялся принести домой кролика. Отсутствие добычи означало, что им придется голодать еще два дня. Утренняя каша, такая же жидкая, как вода, совсем не насытила. Если не придумать что-то еще, они вдвоем действительно умрут от голода.

Думая об этом, он внимательно следил за происходящим вокруг. Он все еще не терял надежды. Поход в горы был нелегким. Вдруг его глаза загорелись, он заметил что-то. Недолго думая, Цянь Дачжуан быстро пригнулся и медленно приблизился.

Посмотрев, он увидел девушку, лежащую без сознания на земле.

Поскольку, когда его оглушило, он совсем не видел, что именно упало ему на голову, он сейчас не стал глубоко задумываться. Он только осторожно проверил дыхание Цянь Дуобао, убедившись, что она дышит нормально и на теле нет ран, и успокоился.

— Девочка, девочка, проснись... — Цянь Дачжуан звал долго, но девушка не просыпалась. Поэтому ему пришлось взять на руки маленькую девочку, которая выглядела лет на семь-восемь, и пойти домой.

Цянь Дачжуану было уже за тридцать, его жене Цянь ши — двадцать семь. Хотя они были женаты более десяти лет, у них не было детей. Деревня Таншаньао была небольшой, и любая мелочь в одной семье на следующий день становилась известна всей деревне.

Из-за этого их не раз открыто и скрыто обсуждали и высмеивали односельчане. Цянь Дачжуан иногда злился, и, не находя другого выхода, срывал злость на Цянь ши. Только потому, что его семья была бедной, кроме трех соломенных хижин не было никакого приличного имущества, он даже не думал о том, чтобы развестись с Цянь ши и жениться на другой.

Маленькая девочка перед ним вызвала у него некие мысли. Хотя он был простодушным, он не был глупым. Гора Танхэн простиралась на десятки ли, и он не знал, откуда пришла эта девочка. Но глядя на ее милую и нежную кожу и внешность, в его груди вспыхнуло глубокое чувство, называемое отцовской любовью, которое он не мог остановить.

Цянь Дачжуан полностью отбросил все опасения, аккуратно поправил свое снаряжение и осторожно, но быстро пошел вниз с горы, неся хрупкую Цянь Дуобао. Его шаги были широкими и легкими, словно он хотел вернуться домой в следующую секунду и поделиться этой радостью с женой Цянь ши. В этот момент он даже не мог удержаться от желания запеть. За все эти годы ни один поход в горы не приносил ему такой радости, как сегодня.

Таким образом, весть о том, что у семьи Цянь появилась дочь, разнеслась молниеносно и на следующий день стала известна всей деревне Таншаньао.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение