Тёмная жрица
— Ты Данту?
— А ты Ювэй? — Шу Ли переводила взгляд с мальчика с розовыми волосами на мальчика с пепельными волосами. Всё это казалось ей таким нереальным.
Куда делись её пушистые милашки?
Почему они превратились в двух таких одарённых и милых мальчиков? Хотя они и впрямь были довольно симпатичными.
Возможно, когда вырастут, станут красавцами.
После нападения Мукаде Ёрозу Шу Ли была на волосок от гибели и не знала, что произошло потом.
— Что случилось после того, как я потеряла сознание?
— Почему вы приняли человеческий облик? — Шу Ли спокойно отнеслась к трансформации своих питомцев.
В конце концов, она выросла на мультфильмах.
Но она также знала, что слабым ёкаям очень трудно принять человеческий облик, если только им не представится какая-то особая возможность.
— Это был могущественный ёкай, — в один голос ответили Данту и Ювэй.
— Ты чуть не умерла. Тебя спас могущественный ёкай, окутанный тёмной аурой, — тут же рассказала Шу Ли Кикё о событиях того дня. Она вспомнила мощную демоническую энергию Нараку и его невероятную скорость.
Кикё подумала, что если бы им пришлось сразиться с тем мужчиной, то даже вместе с Инуяшей у них не было бы уверенности в победе.
Шу Ли не знала могущественного ёкая, о котором говорила Кикё.
За всё время, что Шу Ли провела здесь, она редко выходила из дома и была очень неосведомлена. Она всегда была робкой, откуда ей было знать каких-то ёкаев?
Увидев, что Шу Ли ничего не знает, Кикё тоже оказалась в затруднительном положении.
Инуяша же принюхался к Шу Ли.
— Это тот же ёкай, что и в прошлый раз, — Инуяша почувствовал, что запах, оставленный Нараку на Шу Ли, был точно таким же, как и раньше.
Услышав это, Кикё расслабилась. Похоже, это был старый знакомый.
Вероятно, он не причинит вреда Шу Ли, иначе уже давно бы это сделал.
Кикё хотела верить, что тот ёкай испытывает чувства к Шу Ли, так же, как она и Инуяша друг к другу.
— Что вы имеете в виду, говоря «тот же ёкай, что и в прошлый раз»? — Шу Ли ничего не понимала.
Ей казалось, что они с Кикё говорят о совершенно разных вещах.
— Хозяйка, ты забыла тот раз, когда упала в обморок? — Ювэй напомнил о том утре, которое Шу Ли забыла.
Шу Ли действительно забыла. В тот день она потеряла сознание в полузабытьи.
Причину обморока Шу Ли так и не выясняла.
Теперь же оказалось, что в её жизни появился ёкай, о котором она сама ничего не знала.
Но этот ёкай, похоже, не хотел причинять ей вреда.
Шу Ли всегда отличалась широтой взглядов, и переживать из-за некоторых вещей было бесполезно.
Лучше отбросить все сомнения и жить как прежде.
Все промолчали в ответ на философский настрой Шу Ли. Раз уж сама участница событий не хотела разбираться, то и им не стоило беспокоиться.
Когда Кикё и Инуяша ушли, Шу Ли вдруг вспомнила: а что, если Мукаде Ёрозу вернётся?
Второго такого испытания она не выдержит.
Шу Ли тут же бросилась искать уже ушедшую Кикё.
— Сестра Кикё, а что если Мукаде Ёрозу вернётся? — Шу Ли со страхом посмотрела на Кикё.
Мукаде Ёрозу заставила Шу Ли впервые по-настоящему ощутить ужас этой эпохи.
Она впервые оказалась так близко к ёкаю, который к тому же хотел её съесть.
— Вот, держи эти амулеты. Я получила их от друга-монаха. Прикрепи их к двери, они могут защитить от вторжения ёкаев, — Кикё тоже вспомнила об этом. Она была неосмотрительна.
Она совсем забыла о сбежавшем ёкае, который к тому же прятался у неё под самым носом.
— Не волнуйся, мы с Инуяшей избавимся от этого ёкая, который причинил тебе вред, — заверила Кикё Шу Ли.
Получив заверения Кикё, Шу Ли взяла амулеты и ушла.
Она и так была робкой, а теперь стала ещё боязливее.
В эту эпоху обычные люди были слабой группой и могли выжить только под защитой сильных.
Раз уж так случилось, Шу Ли решила продолжать жить как обычно.
Через несколько дней Шу Ли оправилась от страха перед Мукаде Ёрозу.
Это как с просмотром фильмов ужасов: сначала очень страшно, но через несколько дней всё забывается.
Время — лучший лекарь.
Вот только в последние дни Шу Ли каждую ночь снился красивый мужчина, который обнимал и целовал её.
У мужчины было прекрасное лицо, а волосы были черными и блестящими, как морские водоросли.
Всё его тело окутывала густая тёмная аура.
Сначала Шу Ли думала, что это просто романтические сны. Каждый раз, вспоминая, как во сне её целовали до потери дыхания, она смущалась и, естественно, не решалась рассказать об этом посторонним.
Поэтому она, конечно, не замечала странных взглядов, которые время от времени бросали на неё Кикё и Инуяша.
Но теперь казалось, что это были не просто сны.
Потому что каждое утро, просыпаясь, она замечала, что её губы были немного краснее обычного, словно их целовали.
Шу Ли больше не могла терпеть и спросила Данту и Ювэя: — Вы не замечали в последнее время ничего странного?
После того как Данту и Ювэй приняли человеческий облик, они стали для Шу Ли огромной помощью.
Хотя оба выглядели как дети, на самом деле по возрасту они были намного старше Шу Ли.
Поэтому Шу Ли командовала ими без всякого психологического дискомфорта.
Данту и Ювэй не считали, что в том, чтобы выполнять поручения смертной, есть что-то неправильное.
Тяжёлая работа, которая была непосильна для людей, для них, ёкаев, была лёгкой.
Поэтому отношения между хозяйкой и слугами были очень хорошими.
На вопрос Шу Ли Ювэй хотел было ответить честно.
Но он не мог не вспомнить предупреждение Нараку.
Нараку каждую ночь приходил в комнату Шу Ли и предупреждал грозно смотрящих Данту и Ювэя не оказывать бесполезного сопротивления, иначе он будет нелюбезен с Шу Ли.
Хотя Ювэй уже понял, что Нараку не причинит вреда Шу Ли, а наоборот, всё, что он делал, было направлено на её защиту.
Но Ювэй не смел рисковать. Для ёкаев нарушать слово — обычное дело.
Данту же не думал так много, как Ювэй. Он был прямолинейным и говорил всё, что думал.
— Это тот ёкай, который тебя спас. Он каждую ночь приходит тебя целовать, — быстро и прямо выпалил Данту, выложив Шу Ли всё, что происходило в последние ночи.
Каждую ночь приходит тебя целовать!
Эта фраза без конца повторялась в голове Шу Ли.
На её красивом лице появился лёгкий румянец.
Шу Ли смущённо подумала: неужели в неё тайно влюблён ёкай?
Но до сих пор Шу Ли даже не видела его лица, помнила только его длинные волосы, похожие на морские водоросли.
Лицо его, казалось, было очень красивым.
Шу Ли пыталась вспомнить, но никак не могла удержать в памяти его черты.
Воспоминания были расплывчатыми. Казалось, он намеренно мешал ей, не желая, чтобы она запомнила его облик.
Шу Ли не знала, что делать. Она спросила Кикё, но и у той не было никаких идей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|