Глава 5 (Часть 2)

При этой мысли Цзян Юнь Яо едва не упала. Ей пришлось опуститься на землю, чтобы взять себя в руки.

— Кто тебе сказал? Откуда ты знаешь, что она жива?

— Служанка по имени Сяо Юй.

— Где она? Отведите меня к ней.

Вся компания двинулась к Двору Бамбуковой Зелени.

Тем временем Сяо Юй, напуганная служанкой Юй Хун, больше не осмеливалась исследовать поместье Сюй и вернулась в свою комнату, чтобы немного отдохнуть.

Две болтливые девушки из Двора Бамбуковой Зелени уже спали, заняв лучшие места, оставив ей лишь небольшой клочок пола. Ее одеяло валялось на земле, покрытое пылью и каким-то пятном.

Остальная часть комнаты выглядела так же, как и до ее ухода — неубранная и пыльная.

К счастью, у Сяо Юй было хорошее ночное зрение. Она нащупала дорогу, вошла в комнату и зажгла свечу.

Две девушки тут же проснулись, протирая глаза и сонно ворча:

— Ты с ума сошла? Дай поспать!

Сяо Юй села за стол, который уже успела протереть, постучала пальцем по столешнице и с улыбкой сказала:

— Не знала, что вы, сестры, так заботитесь о своем здоровье. Насколько я знаю, в поместье Сюй отбой не так рано.

Она коснулась еще теплой чашки на столе и, изогнув губы в усмешке, продолжила:

— Не жалко вам было вылить свежезаваренный чай на мое одеяло? Я вот не знала, что вы, сестры, стали такими богатыми, что можете разбрасываться чаем. Если об этом узнает матушка Сюй…

Зеленый Лист, более робкая из девушек, испугалась слов Сяо Юй и дрожащим голосом пролепетала:

— Мы просто хотели проучить тебя…

Но Красный Цветок перебила ее:

— Мы все здесь новые служанки, и, думаю, все понимаем замысел матушки Сюй. Еще неизвестно, кто из нас станет наложницей молодого господина. Что ты тут из себя хозяйку строишь? Красивая, как лиса, — еще не значит, что молодой господин тебя выберет.

Сяо Юй промолчала, лишь молча налила три чашки чая и с улыбкой сказала:

— Сестра Красный Цветок права. Нас всех матушка Сюй наняла для молодого господина. Такой красивый и умный мужчина вряд ли обратит внимание на такую поверхностную вещь, как красота. Давайте я выпью с вами по чашке чая, и забудем об этом инциденте. А если у вас, сестры Красный Цветок и Зеленый Лист, будут какие-то новости, не забудьте и обо мне.

Сказав это, Сяо Юй взяла две чашки, подошла к кровати и, наклонившись, извинилась.

Как говорится, поднятую руку не бьют. Видя такое смирение, Красный Цветок и Зеленый Лист не смогли ничего возразить и взяли чашки.

— Ты ничего туда не подсыпала, чтобы отомстить нам?

Перед тем как выпить, Красный Цветок с подозрением посмотрела на Сяо Юй.

— Конечно, нет. Это ваш чай, я ничего с ним не делала. Если не доверяете, можем поменяться чашками.

Не дав им опомниться, Сяо Юй поменяла чашки местами и выпила свою залпом.

— Эй!

— Ну же, сделайте мне одолжение, выпейте. Выпьем — и будем подругами.

Красный Цветок немного поколебалась, но Зеленый Лист подтолкнула ее локтем, и в итоге обе девушки выпили чай.

— Теперь мы все подруги!

Сяо Юй обняла Красный Цветок и Зеленый Лист за руки и лучезарно улыбнулась.

Вдруг снаружи послышался шум и голоса, приближающиеся вместе с ярким светом фонарей.

— Молодая госпожа, это здесь.

С громким криком дверь Двора Бамбуковой Зелени распахнулась.

Сяо Юй прищурилась, глядя на грозную толпу, и опустила глаза.

— Где Сяо Юй?! — раздался грубый голос.

Яркий свет фонарей осветил небо и упал на трех девушек, вышедших из комнаты. Хотя все трое были примерно одного возраста, юные и красивые, девушка, стоящая посередине, привлекала всеобщее внимание, словно в ней собрались все прекрасные черты мира.

Очаровательная, как цветок, с решительным взглядом, ее каждое движение было исполнено грации. В ее юности еще сохранялась некоторая наивность — уникальное очарование, присущее девушкам на грани взросления.

Прибывшие застыли, пораженные.

В мерцающем свете фонарей лишь сердце Цзян Юнь Яо упало в пятки. Несмотря на то, что внешность и манеры девушки отличались, ее шестое чувство подсказывало, что это Цзян Вань.

Та самая Цзян Вань, первая красавица Великой Пустоши. Та самая Цзян Вань, для которой все мирское было ничто, прекрасная, как небесная фея, которую люди называли «живым воплощением богини Гуань Инь». Ее улыбка, не достигающая глаз, безразличие ко всему вокруг, чарующий взгляд — все это годами преследовало Цзян Юнь Яо в ее снах.

Она не могла ошибиться.

Ноги Цзян Юнь Яо подкосились, и она соскользнула с паланкина, упав на землю. С глухим стуком кровь растеклась по ее юбке.

— Скорее! У молодой госпожи кровотечение!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение