Когда такси почти доехало до поворота на Бэйцзян Ихао Шань, Е Цинфань вдруг окликнул водителя. В его голосе слышалось едва заметное волнение: — Извините, я передумал. Отвезите меня, пожалуйста, в Линьфэн Юйюань, дом 9.
Водитель посмотрел на Е Цинфаня через зеркало заднего вида: — Вы уверены, молодой человек?
— Да, да, уверен, — быстро закивал Е Цинфань.
Водитель развернулся и поехал по другому маршруту.
Через полчаса Е Цинфань в подавленном состоянии вернулся вместе с Цзи Янем в коттедж, где жил вместе со своим двоюродным братом Е Цинцзюнем.
Когда он вошел, Е Цинцзюнь все еще сидел в гостиной, работая за ноутбуком. Увидев удрученный вид брата, он удивленно спросил: — Разве ты не собирался навестить дедушку?
— Ты меня напугал! — воскликнул Е Цинфань, хватаясь за грудь.
Е Цинцзюнь не ожидал такой бурной реакции. Что-то было не так.
— Ты что, натворил что-то неладное? Почему выглядишь таким виноватым? — спросил он, помолчав несколько секунд.
Е Цинфань потрогал свое лицо: неужели это было так заметно?
Видя пристальный взгляд Е Цинцзюня, он действительно почувствовал себя неловко и, запинаясь, спросил: — А… разве?
— Да, — кивнул Е Цинцзюнь.
— Какие еще темные делишки? — возмутился Е Цинфань, повысив голос. — Нельзя о людях думать хорошее?
— А ты разве способен на что-то хорошее? — приподнял бровь Е Цинцзюнь.
— Конечно, способен! — воскликнул Е Цинфань. — Разве я не отдаю все свои карманные деньги детям из детского дома на подарки к праздникам?
Е Цинцзюнь хорошо знал своего двоюродного брата и, видя его реакцию, был уверен, что что-то случилось.
Как хороший старший брат, он решил докопаться до правды: — Что произошло? Расскажи все честно, может, я смогу тебе помочь.
Е Цинфань упрямо молчал, изо всех сил стараясь сохранить спокойное выражение лица: — Да ничего не случилось, тебе просто показалось.
Е Цинцзюнь посмотрел на Е Цинфаня и, еще больше убедившись в своих подозрениях, сказал угрожающим тоном: — Вот как? Ну и молодец, от меня уже секреты начал скрывать.
Е Цинфань чуть не упал на колени. Неужели это было так очевидно?
Сейчас он ни за что не осмелился бы рассказать о Цзи Яне, поэтому, бросив: — У меня все в порядке, я пойду наверх, — он сбежал в панике.
Е Цинцзюнь, наблюдая за бегством Е Цинфаня, покачал головой и подумал: «Ладно, дети рано или поздно вырастают».
Закрыв дверь своей комнаты на замок, Е Цинфань прислонился к ней спиной, все еще не придя в себя.
Цзи Янь выпрыгнул из кармана Е Цинфаня, словно у него выросли ноги. Как только Е Цинфань привел его в дом, он осмотрел все вокруг с помощью своего божественного сознания и уже хорошо знал планировку.
Поэтому сейчас он уверенно направился к окну от пола до потолка, оставляя Е Цинфаня одного, чтобы тот мог прийти в себя.
— Предшественник, ты куда? — спросил Е Цинфань, глядя на Цзи Яня.
Цзи Янь обернулся и посмотрел на Е Цинфаня, отчего тот невольно вздрогнул.
Цзи Янь: … «Неужели я такой страшный?» — подумал он, начиная сомневаться в себе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|