Цзи Янь всю ночь провел в клумбе перед общежитием. Ему казалось, что он только прилег отдохнуть, а уже наступило утро.
Его план состоял в том, чтобы проследовать за потомком семьи Мо, то есть за Мо Цзыци, до ее дома и проверить, находится ли там сокровище.
Увидев Мо Цзыци с чемоданом, он подумал, что ему очень повезло.
Он думал, что ему придется ждать еще много дней.
Хотя вчера Сюй Чжоушэну не удалось уговорить Мо Цзыци пойти с ним есть хого, он узнал от ее соседки по комнате, что сегодня она едет домой.
Так как семья Сюй Чжоушэна тоже жила в центре города, и им было по пути, он решил встать пораньше, собрать вещи и снова попытаться «случайно» встретить Мо Цзыци.
Когда Мо Цзыци появилась, Сюй Чжоушэн подошел к ней и сказал: — Какое совпадение!
— Привет, — улыбнулась Мо Цзыци, увидев Сюй Чжоушэна.
— А ты что здесь делаешь? — спросила она с любопытством.
— Никто не составил мне компанию, скучно одному, вот и решил поехать домой, — вздохнул Сюй Чжоушэн.
Мо Цзыци внимательно посмотрела на него. Она знала, что Сюй Чжоушэн живет с ней в одном районе, и догадалась, что он, скорее всего, специально ее ждал. Большинству девушек нравилось такое внимание, и настроение Мо Цзыци еще больше улучшилось. — Тогда поедем вместе.
— Хорошо, — с улыбкой кивнул Сюй Чжоушэн.
Цзи Янь последовал за ними к станции метро. Он вдруг осознал серьезную проблему: если они поедут на метро, как он будет за ними следить?
Чтобы не потерять их из виду, Цзи Янь лихорадочно перебирал варианты, но ни один из них не позволял ему незаметно проследовать за ними. В своем истинном облике он был слишком заметен.
Если бы у него сохранилась хоть капля силы, все было бы проще, но сейчас он был совершенно бессилен.
Цзи Янь тихо вздохнул. Оставалось только действовать по обстоятельствам.
— Я еще не спросила, на какой станции ты выходишь? — Мо Цзыци знала лишь примерное местоположение дома Сюй Чжоушэна, но не точный адрес.
— Я выхожу на станции Бэйцзинь, — повернувшись к Мо Цзыци, ответил Сюй Чжоушэн. — А ты?
— На предыдущей, Сюйфэн, — улыбнулась Мо Цзыци.
— О, так мы живем совсем рядом! — обрадовался Сюй Чжоушэн. — Может, завтра сходим вместе в кино?
Мо Цзыци, немного подумав, кивнула: — Давай.
Спрятавшись в траве, Цзи Янь запомнил названия станций.
В этот момент перед Мо Цзыци и Сюй Чжоушэном остановилась машина. Ань Цзинцзин открыла дверь и крикнула: — Садитесь, я вас подвезу!
Мо Цзыци и Сюй Чжоушэн переглянулись. — Спасибо, — первым отозвался Сюй Чжоушэн.
Он открыл заднюю дверь, пропуская Мо Цзыци, а затем пошел укладывать багаж в багажник.
Глядя на открытую дверь и Мо Цзыци, которая разговаривала с Ань Цзинцзин, Цзи Янь обрадовался.
Воспользовавшись своей скоростью, он незаметно юркнул в машину и спрятался. Сейчас он был маленьким, и ему было легко найти укромное место.
— Мне нужно до станции Сюйфэн, — сказала Мо Цзыци Ань Цзинцзин. — Там меня ждет папа.
— Хорошо, — кивнула Ань Цзинцзин, держась за руль.
— Меня тоже высадите там, пожалуйста, — добавил Сюй Чжоушэн. — Спасибо.
— Без проблем, — улыбнулась Ань Цзинцзин, глядя на них через зеркало заднего вида.
Затем они начали обсуждать вышедшие недавно фильмы. Цзи Яню было не до этого. Пока все были увлечены разговором, он незаметно перебрался в багажник и спрятался в чемодане Мо Цзыци.
Ему повезло: внутри лежали только мольберт и краски, места было достаточно, чтобы даже перекатываться.
Через тридцать минут Мо Цзыци попрощалась с друзьями и, забрав свои вещи, вышла из машины.
Вскоре рядом с ней остановился автомобиль, за рулем которого сидел ее отец.
Дорога от станции метро до дома занимала около десяти минут. Все это время отец Мо Цзыци расспрашивал дочь о ее жизни в университете, вплоть до того, во сколько она встает каждый день.
Мо Цзыци терпеливо отвечала на все вопросы, хотя они созванивались каждый день.
Отец Мо Цзыци улыбнулся, посмотрел на дочь через зеркало заднего вида и сменил тему: — Ты уже месяц учишься в университете, наверняка познакомилась со всеми в группе?
— Конечно, — кивнула Мо Цзыци.
— А как насчет парней в твоей группе? — снова спросил отец, глядя на дочь в зеркало.
На самом деле он хотел спросить, не пристают ли к ней какие-нибудь наглецы…
Мо Цзыци сразу поняла, что имеет в виду отец, и быстро покачала головой: — Я с ними особо не общаюсь.
Она солгала. За этот месяц по группе уже разлетелись слухи о том, у кого из симпатичных парней сколько бывших девушек, сколько человек в семье и так далее.
Будучи большой любительницей сплетен, она вместе с несколькими другими девушками собрала всю эту информацию.
Отец Мо Цзыци улыбнулся и сказал, не веря собственным словам: — Так не пойдет, нельзя все время проводить только с девушками.
— Но у меня с парнями нет общих тем для разговоров, — возразила Мо Цзыци. — Они все время говорят об играх, а я в них не играю!
Отец хотел рассмеяться, но, вспомнив, что нельзя раскрывать свои истинные намерения, сдержал смех и серьезно сказал: — И не вздумай с ними играть! В университете нужно учиться.
— Я знаю, — послушно кивнула Мо Цзыци.
Дорога от станции метро до дома была свободной, и меньше чем через десять минут они приехали.
Семья Мо жила в коттеджном поселке на берегу реки Бэйцзян. Здесь у каждой семьи был свой трехэтажный коттедж, и семья Мо не была исключением.
Припарковав машину, отец Мо Цзыци вышел первым: — Иди домой, я сам заберу чемодан.
— Я сама возьму, он не тяжелый, — сказала Мо Цзыци, направляясь к багажнику.
Отец, тронутый заботой дочери, улыбнулся: — Хорошо, бери сама.
Он не пошел сразу в дом, решив сказать Мо Цзыци, что ее мама специально испекла для нее торт.
Но не успел он и слова сказать, как услышал пронзительный крик.
— Что случилось? — вздрогнул отец Мо Цзыци, сердце ушло в пятки. Он быстро направился к багажнику.
Сердце Мо Цзыци бешено колотилось.
— Змея! Там змея, папа! В багажнике змея! — дрожащим голосом прокричала она, закрывая рот руками и отступая назад.
Отец Мо Цзыци посмотрел туда, куда указывала дочь, и действительно увидел маленькую белую змею, которая лежала брюхом кверху на чемодане.
Отец Мо Цзыци, очевидно, был менее впечатлительным, чем его дочь. При виде этого хладнокровного существа его лицо даже не дрогнуло.
(Нет комментариев)
|
|
|
|