Глава 11
Ты видишь, как я каждый день восхищаюсь Её Высочеством, но не видишь, как я стараюсь быть рядом с ней. У тебя есть право на свое мнение, у меня — на свой выбор. Ты отрицаешь мои чувства, я выбираю свою любовь. Ты смеешься над моим восхищением, считая его импульсивным и неразумным, а я жалею, что у тебя нет своих увлечений. На этом пути будет много непонимания, но, несмотря на все трудности, я буду продолжать защищать Её Высочество. Я — член фан-клуба Защиты Её Высочества, и я говорю от своего имени.
— Слоган фан-клуба Защиты Её Высочества
Альберта держала в руках листовку, не зная, что сказать.
Винить ли Панси и остальных за то, что они слишком увлеклись? Нет, они просто хотели прорекламировать свой клуб.
Винить ли себя за то, что поступила в эту школу? Нет, Хогвартс — единственная магическая школа в Британии, у нее не было выбора.
Винить ли Королеву Линь за то, какой она стала? Нет, она сама принимала в этом участие.
Таким образом, сложившаяся ситуация была результатом стечения всех этих обстоятельств.
Более того, Панси и остальные так много сделали для этой рекламной кампании, что она не могла просто проигнорировать их усилия.
Просто… она никогда не думала, что станет школьным кумиром.
— Ну как, Ваше Высочество? Я… я хорошо написала? — робко спросила девочка с Когтеврана, увидев Альберту.
Альберта опешила и посмотрела на Панси.
— Эли Сот, второкурсница с Когтеврана, автор этого слогана, — пояснила Панси.
Темноволосая девушка кивнула и улыбнулась девочке:
— Отлично. Будь увереннее в себе.
— Х-хорошо! Я… я буду слушаться Ваше В… Высочество! — девочка с облегчением улыбнулась. Улыбка была еще немного робкой, но это было хорошее начало.
Темноволосая девушка, немного подумав, повернулась к Панси:
— Добавь еще одну строчку.
— Какую?
— «Уверенность в себе — лучший источник обаяния».
Последние несколько дней Гарри был очень занят.
После того, как он выяснил, что Снегг пытался наложить на него заклинание и что он был тем, кто проник на третий этаж, они с Роном и Гермионой начали тайное расследование.
Кроме того, у него были тренировки по квиддичу три раза в неделю, и преподаватели задавали много домашних заданий.
Но он был рад, что попал в Хогвартс. Это было начало новой жизни.
После того, как мадам Пинс выгнала их из библиотеки, Гарри, Рон и Гермиона решили больше не обсуждать свои дела там. Они выбрали лужайку у Черного озера.
По словам Гермионы, там было достаточно безлюдно, и им не нужно было бояться, что их подслушают.
Хотя Гарри казалось, что в такую холодную погоду там вообще никого не будет.
Скоро должен был пойти снег, и тогда там станет еще пустыннее.
Впрочем, Гарри не очень разбирался в таких вещах. Гермиона выглядела так, будто знала, что делает, поэтому он и Рон просто слушались ее.
В тот день, когда Гарри и Рон пришли на назначенное место, Гермиона внимательно изучала какой-то пергамент.
Подойдя ближе, Гарри увидел, что это та самая листовка, которую он видел на доске объявлений в гостиной.
Листовка фан-клуба Защиты Её Высочества.
— Что это? Эта… ни девушка, ни парень… — пробормотал Рон, но Гермиона, конечно же, услышала его.
Гермиона сердито посмотрела на Рона:
— Рон, не смей так говорить о Её Высочестве!
— Её Высочество? — Рон издал странный звук, и его веснушки стали еще заметнее. — Что это еще за Её Высочество?
Гермиона резко встала, вскинула подбородок и посмотрела на Рона:
— Её Высочество хорошо учится, у нее прекрасный характер, она добра ко всем и очень вежлива. Тебе до нее далеко!
Слова Гермионы задели Рона. Хотя после случая на Хэллоуин они стали друзьями, это не мешало им время от времени препираться.
Но сегодня ссора была особенно серьезной.
— Ладно, хватит вам, — Гарри выступил миротворцем. Он не хотел, чтобы они ссорились. В конце концов, они же друзья.
Он встречался с Альбертой Мейн. Она была не похожа на других слизеринцев. Когда он заблудился, она помогла ему найти дорогу. Однажды он видел, как она помогла неловкой девочке с Пуффендуя поднять книги. Она совсем не походила на злого слизеринца.
— Рон, ты забыл, как Мейн остановила Малфоя, когда тот хотел нас спровоцировать? А ты, Гермиона, не сердись на Рона, он просто такой.
Хотя Гарри весь вспотел, пытаясь их помирить, он был рад.
Вот они, его друзья, которых он нашел в Хогвартсе!
Наконец Гермиона смягчилась. Она бережно убрала пергамент и поправила волосы:
— Ну, рассказывайте, какие у вас успехи?
Гарри почесал свои взъерошенные волосы:
— Н-никаких…
Гермиона бросила на него сердитый взгляд и посмотрела на Рона:
— А у тебя?
Рон ответил неуверенно:
— Т-тоже никаких…
— Гарри! Ты понимаешь, насколько это серьезно?! Это касается твоей безопасности! Если снова случится что-то подобное, тебе может не повезти! — Гермиона нервно ходила туда-сюда, нахмурившись.
Рон, немного подумав, вдруг сказал:
— А что, если это… он?
— Он?
— Ну… он!
— Кто… кто такой «он»? — не поняла Гермиона.
Рон покраснел:
— Ну… Тот-Кого-Нельзя-Называть!
— А! — вскрикнула Гермиона.
Гарри нахмурился:
— Волан-де-Морт?
— Нет! Не произноси это имя!
(Нет комментариев)
|
|
|
|