Глава 20: Во дворец (Часть 1)

На следующее утро у ворот Резиденции князя Жуй стояла роскошная карета с восьмисокровищным навесом. В крышу были вставлены крупные драгоценные камни, которые сверкали и переливались под лучами солнца, демонстрируя крайнюю пышность.

Нань Сюаньмо был ослепительно красив. Одетый в белые одежды, с лицом, прекрасным, как нефрит, он стоял там, и в его глазах мерцал темный блеск. Густые, как смоль, волосы были небрежно собраны нефритовой шпилькой. Он походил на сошедшее с небес божество.

А позади Нань Сюаньмо стояла Цянь Яосяо. На ней было золотистое одеяние из облачной дымки, расшитое изящными орхидеями, и длинная желтая юбка с древним узором двойных бабочек, облаков и тысячи вод, волочившаяся по земле. Руку прикрывала газовая накидка из лазурного шелка с пионами и легкой дымкой.

Высокая прическа, подобная облаку, была украшена ажурной шпилькой с орхидеей и жемчугом. Ее лицо, прелестное, как луна, выражало крайнее замешательство. Хун Доу и Сян Сы поддерживали ее с обеих сторон, а голова ее непрерывно кивала… Вид у нее был совершенно невыспавшийся.

Нань Сюаньмо стоял у кареты. Глядя на Цянь Яосяо, на его красивом лице отразились легкое беспомощность и нежность.

— Позволь мне, — раздался его магнетический голос, и хрупкое тело Цянь Яосяо внезапно взмыло в воздух. Нань Сюаньмо подхватил ее на руки и внес в карету.

Хун Доу и Сян Сы сели в другую карету. В сопровождении стражников резиденции процессия величественно двинулась к императорскому дворцу.

Цянь Яосяо, которая прошлой ночью размышляла до полуночи и только потом уснула, от такого резкого движения наконец начала смутно просыпаться. Ее длинные ресницы слегка задрожали, тонкие прозрачные пальцы неосознанно шевельнулись. Она медленно подняла голову и сонно посмотрела на внутреннее убранство кареты, на мгновение застыв. Затем она подняла голову выше и встретилась с лукавым взглядом Нань Сюаньмо. Механически повернув голову, она посмотрела вниз… Она что… спала, свернувшись в объятиях Нань Сюаньмо?

Цянь Яосяо недоверчиво и растерянно посмотрела на Нань Сюаньмо, потом снова на себя и пробормотала:

— Как можно было заснуть на таком твердом?

Сказав это, она немного поворочалась в его объятиях, нашла удобное положение и снова крепко заснула.

…Нань Сюаньмо на секунду замер. Уголки его изящных губ слегка дрогнули. Сказала такое и снова уснула? И это все? Эта женщина… Он беспомощно вздохнул, потер лоб, взял лежавшее рядом мягкое одеяло и укутал Цянь Яосяо. Так рано утром все еще было холодно, нехорошо, если она простудится.

Сердце Цянь Яосяо слегка потеплело. Закутавшись в одеяло, она еще плотнее прижалась к Нань Сюаньмо, глубоко зарывшись головой. Уголки ее губ изогнулись в легкой улыбке, и в сердце промелькнуло теплое чувство.

Словно зная, что происходит внутри, возница Чжуйфэн слегка замедлил ход. В карете воцарилась тишина, слышен был лишь стук колес по улице. За занавесками кипела жизнь, время от времени раздавались выкрики торговцев.

Карета продолжала плавно и спокойно двигаться вперед и вскоре достигла императорского дворца. У ворот уже ждали евнухи и несколько небольших паланкинов. Как только карета остановилась, Чжуйфэн отдернул занавеску и почтительно произнес:

— Господин, княгиня, мы прибыли.

Нань Сюаньмо кивнул и, держа Цянь Яосяо на руках, приготовился выйти. Температура снаружи заметно отличалась от температуры внутри кареты. Когда занавеска была отдернута, холодный воздух хлынул внутрь. Цянь Яосяо вздрогнула от внезапного холода, и сонливость исчезла без следа.

— Проснулась? — раздался магнетический голос. Нань Сюаньмо осторожно опустил Цянь Яосяо и с легкой усмешкой посмотрел на сонное создание перед собой.

— Мм… — мягко прозвучал сонный голос, похожий на мяуканье котенка. Цянь Яосяо потерла глаза и опустила руки, только когда они покраснели. Все вокруг вдруг стало четким.

Нань Сюаньмо слегка кивнул, элегантно вышел из кареты, обернулся, стоя в солнечном свете, и протянул ей правую руку. Его нежный взгляд заставил ее на мгновение замереть, и она инстинктивно вложила свою руку в его.

— Слуга приветствует князя Жуй и княгиню Жуй, — поспешно поклонился дежуривший маленький евнух.

— Встань, — небрежно бросил Нань Сюаньмо, бросив взгляд на руку Цянь Яосяо. Когда он взял ее руку, холод ее маленькой ладони поразил его. В прошлый раз он подумал, что ее рука была такой ледяной из-за испуга. Неужели она всегда такая?

— Благодарю князя Жуй, — поспешно сказал маленький евнух и отошел в сторону. — Князь Жуй, княгиня Жуй, прошу садиться в паланкины. Его Величество Император и Ее Величество Императрица ожидают вас во Дворце Золотых Ворот.

— Мгм, — кивнул Нань Сюаньмо. Он подвел Цянь Яосяо к паланкину, усадил ее внутрь и только потом сел в другой. Хун Доу и Сян Сы последовали за паланкином Цянь Яосяо, идя по обе стороны от него.

Цянь Яосяо, которую без лишних слов усадили в паланкин, некоторое время смотрела на занавеску, а потом вдруг тихо рассмеялась. Этот человек…

Цянь Яосяо небрежно отдернула занавеску и выглянула наружу. Бесчисленные дворцовые стены окружали их. Глазурованные коньки крыш сверкали мириадами огней под лучами солнца, ослепляя глаза. Длинные галереи с расписными балками, нефритовые перила и ограды, дорожки из синего камня, по обеим сторонам которых росли цветы и травы, соревнуясь в красоте. По пути то и дело встречались евнухи и дворцовые служанки, которые спешно отступали в сторону, чтобы уступить дорогу.

Все было так же, как во дворце Бэйлинь. Цянь Яосяо опустила занавеску. Ей стало немного скучно, и она вдруг вспомнила о Цянь Шанян. Вчера вечером она получила сообщение от Цзэ Му: Шанян остановилась на ночь в резиденции Нань Сюаньмина. Значит… Ее красивые вишневые губы невольно изогнулись в улыбке, а в прекрасных глазах мелькнули ожидание и радость. Значит, Шанян больше не сердится?

Как бы то ни было, главное, чтобы она не сердилась.

Однако… что за представление устроили Нань Сюаньмин и Шанян? В ее больших глазах промелькнуло недоумение.

Цянь Яосяо с легкой улыбкой думала обо всем хорошем, изо всех сил подавляя свой разум и заставляя себя не думать о том, почему Цянь Шанян в тот день прибегла к такому крайнему методу, чтобы заставить ее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение