☆、Глава 1 (Часть 1)

— Линь Хан, ты знаешь, что Фан Цин женится?

В один из майских дней, как только я вышла с работы, мне позвонила Мо Сяолин.

— В нашем групповом чате все с ума посходили! Все хотят пойти.

На улице шел дождь. Я держала зонт в левой руке, а телефон — в правой, застыв под дождем. Лишь спустя какое-то время, сквозь щебетание Мо Сяолин, я пришла в себя.

— Да, Фан Цин только что звонил и сообщил мне.

Выслушав восторженные предположения Мо Сяолин о том, какой романтичной будет свадьба, я повесила трубку.

Вернувшись домой, я открыла дверь ключом и оставила мокрый зонт на балконе. Подняв голову, я посмотрела на город, мрачный и серый от дождя. Он всегда вызывал у меня чувство подавленности.

Внезапно почувствовав тяжесть в груди, я вернулась в гостиную и плотно закрыла все двери и окна, задернула шторы, чтобы хоть немного заглушить стук капель дождя по стеклу.

Я жила одна в небольшой квартире. Слушая этот звук, такой нежный и мелодичный, я ощущала, как он безжалостно стучит по моему сердцу, задавая один и тот же вопрос: «Ты не жалеешь?»

*****************

Время пролетело незаметно.

— Ты собираешься идти в этом? — В середине мая Мо Сяолин, вернувшаяся из другого города, примчалась ко мне рано утром, возбужденная, словно сорока. Не выдержав ее напора, я спряталась в своей комнате и нашла подходящее платье.

— А что не так? — Платье было куплено в прошлом году, льняное, теплого бежевого цвета. — В нем очень удобно.

Мо Сяолин посмотрела на меня с выражением «Ты серьезно?».

— Идти на свадьбу… Я впервые вижу, чтобы кто-то выбрал стиль лесной нимфы.

Я промолчала.

Поскольку я работала в рекламном агентстве и мне не нужно было ездить на встречи с клиентами, в нашем отделе дизайна мы одевались так, как нам нравилось. Любители панка делали себе ирокезы, любители делового стиля носили туфли на высоких каблуках, а я предпочитала удобство и простоту, поэтому в моем гардеробе было много подобных платьев, которые можно было просто надеть и выйти.

— Ладно, ладно, я уже рада, что ты не в джинсах, — смирилась Мо Сяолин и потянула меня за руку к выходу.

На улице ярко светило солнце. Мы взяли такси и приехали в отель. Поднявшись на лифте на нужный этаж, мы сразу же увидели нескольких наших одноклассников, которые оживленно беседовали неподалеку.

— Эй, Шитоу, вы тоже здесь? — радостно воскликнула Мо Сяолин, подбегая к ним.

— Конечно! Как мы могли пропустить свадьбу Фан Цина?

Среди гостей было много наших одноклассников. Удивительно, что Фан Цину удалось собрать вместе всех нас, разбросанных по всему свету после окончания школы.

Я стояла рядом с Мо Сяолин, наблюдая за тем, как она оживленно болтает со всеми, и вдруг кто-то похлопал меня по плечу. Удивленно обернувшись, я увидела знакомое лицо и, улыбнувшись, кивнула.

— Янь Хань, ты тоже пришел.

— Да, — улыбнулся Янь Хань. Он был высоким и крепким, с загорелой кожей и мужественными чертами лица. Нельзя сказать, что он был красив, но от него исходило чувство надежности и безопасности, которое так ценят женщины.

Янь Хань учился с нами в старшей школе, но тогда я не обращала на него особого внимания. Мы снова встретились случайно в университетской столовой, и оказалось, что мы поступили в один университет. После этой встречи мы начали общаться, но лишь изредка. Я никогда не была особенно общительной с противоположным полом.

Фан Цин нанял специальное агентство для организации свадьбы, и весь зал был украшен в романтическом стиле: лилии, розовые воздушные шары, кружевные ленты. Все присутствующие женщины восхищались оформлением.

Мы немного поболтали, и началась церемония.

Свет погас, и луч желтого света упал на красную ковровую дорожку в центре зала. Задняя дверь открылась, и под музыку жених и невеста медленно вошли в зал.

Как давно я не видела Фан Цина?

Последний раз мы виделись на встрече выпускников после Нового года. Тогда я еще ничего не слышала о его предстоящей свадьбе, и он даже не упоминал, что у него есть девушка. Но в мгновение ока он уже стал женатым человеком.

Он медленно прошел мимо меня. Он был словно стройный тополь, с четкими чертами лица и ясными глазами. Из-за светлой кожи, когда свет софитов падал на его лицо, оно казалось окутанным каким-то волшебным сиянием.

Возможно, это был последний раз, когда я могла так открыто любоваться им. Я жадно смотрела на него, наконец-то понимая, что значит не моргать, не дышать, не чувствовать биения своего сердца и даже забыть, что находишься среди людей, среди знакомых одноклассников и его прекрасной жены.

В таком состоянии забываешь обо всем.

Под всеобщими взглядами они поднялись на сцену, оформленную в виде сердца.

Свет постепенно зажегся, появился ведущий и начал рассказывать красивую историю знакомства, любви и отношений жениха и невесты.

— Эй, Линь Хан, невеста окончила тот же университет, что и ты, — удивленно сказала Мо Сяолин.

Я опешила, посмотрела на девушку, сидящую рядом с Фан Цином, и, подумав, ответила:

— Я ее не знаю…

— Невеста училась со мной на одном факультете, — вдруг сказал Янь Хань. — Ты ее не знаешь, и это неудивительно.

Он слегка смущенно улыбнулся, видимо, не привыкший первым заговаривать, и его щеки порозовели.

Мы с Мо Сяолин кивнули.

После рассказа о невесте ведущий перешел к жениху.

Наш стол находился в левой части зала, а они сидели справа, поэтому я могла легко видеть его лицо.

Он уже давно расстался с юношеской угловатостью и стал еще более привлекательным и уверенным в себе. Он повернулся к невесте и что-то сказал ей, отчего она, прикрыв рот рукой, тихонько засмеялась и легонько ударила его кулачком.

Каждое их движение говорило о том, что их чувства настоящие и нерушимые.

Я не могла скрыть горечи и сделала большой глоток пива.

— Ты в порядке? — Янь Хань протянул мне салфетку, с беспокойством глядя на меня. Я натянуто улыбнулась.

— Д-да, все в порядке…

Просто я жалела и не могла смириться.

Ведь первой, кто встретил Фан Цина, была я. Почему же в итоге рядом с ним оказалась она?

Я была рядом с Фан Цином в юности, была частью его студенческой жизни. Я верила, что в его жизни есть множество моих следов, но я, в конце концов, была лишь тенью.

Которая могла быть, а могла и не быть.

А та девушка была его солнцем.

Если бы я тогда не струсила, не побоялась и призналась ему… Жалела бы я так же сильно, как сейчас?

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение