Глава 17. Душераздирающий ужас

Цю Ин, словно лунатик, будто ведомая невидимой рукой, бесплотно прошла через переулки и вышла на мост. Огни моста, окутанные ночной мглой, то появлялись, то исчезали. Вокруг царила мертвая тишина.

Старики говорили, что полночь — время, когда сила инь достигает своего пика, и грань между миром живых и мертвых становится особенно тонкой.

И действительно, ей послышалось, что кто-то зовет ее снизу. Не колеблясь, она встала на перила, взглянула на темное небо, потом на черную воду реки. Ей показалось, что она слышит голоса родных. — Иду! — ответила она и прыгнула вниз…

В то же самое время Хун Чжань прибыл на строительную площадку, расположенную в тысяче километров от дома.

Было немного за полночь, когда он добрался до места. В этот самый момент хрупкое тело Цю Ин исчезло в ночной темноте.

Не дожидаясь, пока машина полностью остановится, Хун Чжань схватил телефон и позвонил Мэй Ли, чтобы сообщить, что добрался благополучно. Затем он попытался дозвониться до Цю Ин, но она не отвечала. Он отключил телефон. С тех пор, как он купил ей мобильный, она им почти не пользовалась и никогда не отвечала на звонки. Он уже привык к этому.

Будучи руководителем крупной компании, Хун Чжань не мог лично посещать все строительные объекты. Группа AX ежегодно вела более двадцати проектов, некоторые из которых находились за границей, а остальные были разбросаны по пяти-шести провинциям. Но сегодня он прилетел сюда посреди ночи, словно спасаясь от чего-то. У него было нехорошее предчувствие.

Река, протекающая через город W, после вантового и железнодорожного мостов входила в нижнее течение, приближаясь к окраине города. Здесь река была широкой и спокойной, образуя L-образный изгиб. На внутренней стороне изгиба образовалась широкая и ровная пойма — результат многовековой работы природы. В этом месте течение было почти незаметно, и река напоминала озеро. Даже во время половодья глубина воды на пойме не превышала нескольких сантиметров.

В последние годы река была очищена настолько, что ее вода стала пригодна для питья. Сквозь прохладную, прозрачную воду можно было разглядеть красивую гальку на дне. Когда дул легкий ветерок, поверхность реки переливалась, словно стекло, отражая солнечные лучи.

Поэтому пойма стала популярным местом отдыха горожан.

Издалека она напоминала морской пляж. Даже ранней осенью здесь можно было увидеть людей в купальниках, наслаждающихся прохладой воды. На берегу стояли беседки, торговые палатки с едой и сувенирами. Разноцветные машины стояли в длинной очереди вдоль набережной. Родители с детьми веселились на пляже. На дамбе группа пожилых людей готовилась запускать воздушных змей. Вокруг царила праздничная атмосфера.

Серебристо-серая машина съехала с дамбы на пойму и направилась вверх по течению, а затем — к середине реки. Похоже, водитель решил пощекотать себе нервы.

Машина остановилась, когда вода дошла до оси колес. Люди удивленно смотрели на нее. — С ума сошел, что ли? — говорили одни. — Это новая амфибия! — утверждали другие.

В машине сидели мужчина и женщина. Мужчина был никто иной, как заместитель начальника службы безопасности группы AX, Сунь Дабан. Женщина была его любовницей.

Они приехали сюда, чтобы уединиться в машине, окруженной водой. Это была идея Сунь Дабана. Его любовные похождения не были секретом для сотрудников компании.

Он познакомился с этой эффектной женщиной в гостинице. Сначала она отказывалась оказывать интимные услуги, но Сунь Дабан, не жалея денег, добился своего.

Женщина откинула сиденье, готовясь к близости, но вдруг их накрыла волна. Река словно всхлипнула. Подул холодный ветер, и машина закачалась. Сунь Дабан, расстегивая пуговицы, посмотрел в окно и замер. Его глаза расширились от ужаса.

— Дабан, ну же! — позвала женщина, ложась на сиденье.

Заметив его странный взгляд, она села и посмотрела в окно. Увиденное лишило ее дара речи. Ее глаза готовы были выскочить из орбит. Затем она закричала нечеловеческим голосом.

— А-а-а!

В нескольких метрах от машины, лицом вверх, лежало тело женщины. Она была босая, с растрепанными волосами. Ее открытые глаза смотрели прямо на них.

Тело, раздувшееся от воды, было одето в зеленую кофту, разорванную на груди, и синие брюки. Туфли, похоже, слетели с ног во время борьбы. Руки были крепко сжаты, словно она до последнего боролась со смертью.

В машине началась паника. Сунь Дабан застегнул брюки и ремень, не успев надеть рубашку. Он поднял сиденье любовницы и завел мотор.

В спешке он перепутал передачи и заехал еще глубже в воду. В выхлопную трубу попала вода, и двигатель заглох. — Назад! Давай назад! — кричала женщина, но было уже поздно.

— Что же делать?! — она заплакала.

Сунь Дабан, собравшись с мыслями, открыл дверь и вытащил женщину из машины. Они босиком побежали к берегу. Сунь Дабан был без рубашки, а блузка женщины распахнулась. Они бежали сломя голову.

— Что случилось? — удивленно смотрели на них люди на берегу. Им показалось, что беглецы встретили в воде какое-то чудовище. Брызги воды, поднимаемые их ногами, блестели на солнце, словно рассыпанные жемчужины. Люди вздохнули с облегчением, когда беглецы добрались до берега.

Они упали в траву и лежали, тяжело дыша. Их одежда была мокрая от пота и речной воды.

Люди собрались вокруг, желая узнать, что произошло. Женщина прикрывалась одеждой. Сунь Дабан, задыхаясь, показал рукой на реку. — Там… труп! Звоните в полицию! — прохрипел он.

Люди посмотрели в указанном направлении и увидели темный предмет, плавающий на поверхности воды…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Душераздирающий ужас

Настройки


Сообщение