Глава 14. Рождение наследника

Цю Ин нашла на журнальном столике записку, содержание которой ее поразило.

— Госпожа, простите, что ушла, не попрощавшись. Я очень рада, что вам стало лучше. Но я чувствую, что больше не нужна в этом доме. Боюсь, мое присутствие будет вас раздражать, поэтому я решила уйти. Мэй Ли.

Цю Ин отнесла записку в спальню Хун Чжаня и разбудила его. — Хун, ты знаешь, что Мэй Ли ушла?

— Ну и пусть уходит, — сонно пробормотал Хун Чжань. — Ты же сама справляешься. Зачем тебе лишний человек в доме?

— Но я не заплатила ей за последний месяц! Меня раздражает… Меня раздражает, что я поправилась! Если бы я умерла, она бы не ушла! — Цю Ин выбежала из комнаты и села на кровать, тяжело дыша.

Хун Чжань поспешно оделся. Уход Мэй Ли встревожил его. «Она беременна, куда же она могла пойти? Может, в больницу?» — подумал он.

Мэй Ли не ушла далеко. Она перекусила в ближайшем кафе и сняла номер в недорогой гостинице, ожидая звонка от Хун Чжаня. Она боялась Цю Ин. Если та узнает о ее беременности, то устроит скандал. Мэй Ли казалось, что Цю Ин не в себе. Ее перепады настроения не давали никому покоя. «Не зря знахарь говорил о ее душевной болезни», — подумала Мэй Ли.

Разговор в больнице настораживал ее. «Может, госпожа специально меня проверяла?» — думала она. — Хорошо, что я ничего не сказала. В этот дом я больше не вернусь. Если Хун Чжань не захочет ребенка, я сделаю аборт, но к Цю Ин не вернусь.

Слово «сиделка» звучит скромно, даже унизительно. Но сколько семей разрушилось из-за сиделок, которые становились третьими лишними.

Зазвонил телефон Хун Чжаня. Цю Ин, сидевшая на кровати, насторожилась.

Звонила Мэй Ли. — Не говори громко, — предупредила она, зная о мнительности Цю Ин. — Я в гостинице… — она назвала адрес. — Хорошо, я скоро буду, — ответил Хун Чжань.

— Мне нужно срочно уехать по делам. Я не буду ужинать, — сказал Хун Чжань жене.

Цю Ин сидела, словно окаменев. Когда Хун Чжань уже открывал дверь, она вдруг сказала: — Если у нее нет жилья, пусть возвращается. Все равно рано или поздно все так и будет. — Хун Чжань вздрогнул, словно его ударили током.

— Брат Хун, что мне делать? Ты меня бросишь? — Мэй Ли, увидев Хун Чжаня, расплакалась.

Хун Чжань был готов к такому повороту событий, но не ожидал, что Мэй Ли уйдет так быстро. Мэй Ли боялась, что Цю Ин заметит ее беременность, поэтому и ушла. Ей казалось, что Цю Ин все знает, что ее взгляд преследует ее повсюду.

После ухода Го Яоцяна Хун Чжань долго сидел в кабинете, нахмурившись. Наконец, он вызвал Чжао Цютяня. — Моя жена уже поправилась, ей не нужна сиделка. Они с Мэй Ли постоянно ссорились. Я обещал Мэй Ли найти работу. Нехорошо получается. Но ей негде жить. Пока мы не переедем в новую квартиру, нужно ее где-то разместить.

Чжао Цютянь сразу понял, что Хун Чжань хочет и дальше встречаться с Мэй Ли. «Он доверяет мне, раз рассказал о своей тайне. Это большая честь», — подумал Чжао Цютянь.

— Да нет проблем! Я же сам нашел для вас Мэй Ли. Конечно, я помогу, — сказал он, хлопнув себя по груди.

— Только никому ни слова, — предупредил Хун Чжань.

Чжао Цютянь снял для Мэй Ли двухкомнатную квартиру и устроил ее официанткой в небольшое кафе. На самом деле Мэй Ли не обязательно было работать, ей все равно платили. Это была просто формальность.

Живот Мэй Ли рос с каждым днем. Хун Чжань попросил ее не выходить из дома и не перенапрягаться. Он пригласил свою дальнюю родственницу, Тетю Чжан, ухаживать за Мэй Ли. Позже Тетя Чжан устроилась уборщицей в компанию.

Тетя Чжан знала, что Мэй Ли не является законной женой Хун Чжаня, но старательно выполняла свои обязанности.

С тех пор Хун Чжань жил на три дома, разрываясь между тремя женщинами.

— Поздравляю! У вас сын! — сказал врач, выходя из родильной палаты. Хун Чжань поблагодарил его, дал ему красное подношение и вошел в палату вместе с Тетей Чжан.

Они поздравили Мэй Ли и подошли к ребенку. — Это благословение небес! Сын! Посмотрите, как он на вас похож! — воскликнула Тетя Чжан.

— Наконец-то у меня появился наследник! — Хун Чжань сиял от счастья. Он был единственным сыном в семье, и отец всегда мечтал о внуке.

— Вы — Хун Чжань. Ваш сын тоже многого добьется. Пусть его зовут Хун Ту! Это имя принесет ему удачу! — предложила Тетя Чжан.

— Хун Ту? Отличное имя! Пусть будет Хун Ту! — Хун Чжань дал Тете Чжан красное подношение. — Тетя Чжан, ты будешь заботиться о моем сыне. Я буду платить тебе, как сиделке, а потом найду тебе работу. — Тетя Чжан с радостью принялась за дела.

Хун Чжань поцеловал Мэй Ли. — Ты большая молодец!

Вскоре Хун Чжань переехал в новую квартиру. Мэй Ли, глядя на роскошные комнаты, думала, что попала в сказку. Она не знала, что в этой квартире Хун Чжань часто встречался с Начальником Ян. Теперь Начальник Ян жила в вилле и тоже наняла сиделку. Но у нее обнаружили опухоль.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Рождение наследника

Настройки


Сообщение