Глава 1. Свадьба

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

◎По-моему, он и Янь Шу — идеальная пара: один скряга, другая приносит несчастья. Посмотрим, кто кого одолеет.◎

— Сестрица, сестрица, вставай же! Ой, новая невестка уже обходит гостей, а ты что? Она что, должна тебя ждать?

В ушах звенели недовольные слова, Янь Шу лежала на земле, голова кружилась, и она никак не могла подняться. Падение было довольно сильным, и даже несмотря на настойчивые призывы её второй невестки Су Цзиньнян, она не могла пошевелиться.

Она перенеслась. До падения она была современным трудоголиком 007, кодером в крупной интернет-компании. Кто бы мог подумать, что она будет усердно работать сверхурочно, усердно терять волосы и в конце концов усердно умереть от переутомления прямо на рабочем месте.

К счастью, открыв глаза, она снова ожила, да ещё и оказалась в романе «Мачеха должна быть сильной», который она могла читать лишь сидя на корточках в туалете.

Теперь она играла роль пушечного мяса в книге. Молодая, без повышения по службе, без богатства, зато рано овдовевшая, да ещё и с крошкой-дочкой Сун Сяомэн на руках.

В те времена вдовам жилось несладко. Братья и невестки мужа смотрели на неё косо, постоянно насмехались и подстрекали свёкра со свекровью разделить семью, отобрав все поля для пропитания, принадлежавшие её покойному мужу. Свёкор со свекровью тоже были полны обиды на неё, говоря, что во всём виновата она. Если бы она не устроила истерику, требуя кислых фиников, её муж не пошёл бы в горы под проливным дождём собирать их, не оступился бы и не упал бы с горы, погибнув.

Позже, когда его искали, нашли только один ботинок и кровавый след в овраге. В конце концов, следы пропали у входа в волчье логово, что означало, что от него, должно быть, не осталось и костей. Даже могилу пришлось сделать символическую, кенотаф.

На самом деле, в этом не было её вины. У неё был токсикоз, а это время, когда женщина меньше всего может контролировать свои желания. Разве её муж был виноват в том, что баловал её?

Изначально, видя, что она беременна посмертным ребёнком, свёкор со свекровью ещё питали некоторые надежды. Но как только ребёнок родился, и оказалось, что это девочка, свёкор со свекровью резко изменились в лице, стали жестокими и бессердечными. Они даже не оставили ей участка под застройку, вынудив её с дочерью жить в коровнике. В конце концов, оказавшись в безвыходном положении, она вернулась в родительский дом.

По идее, её роль вполне подошла бы для героини романа о втором браке, ведь такие персонажи, которых сначала подавляют, потом, воспрянув духом, приносят читателю огромное удовлетворение.

Но, к сожалению, в глазах автора она была всего лишь сюжетным инструментом. Когда она вернулась в родительский дом, ей было суждено безобразничать, и причина была вполне веской — она страдала от потери мужа и не могла видеть чужого семейного счастья.

И вот, когда её старшая невестка Хэ Хуэй не выдержала и зарезала одну из двух единственных несушек в доме, Янь Шу, не удержавшись, съела её, что привело к прямому взрыву и разводу.

Разве это разумно? Из-за какой-то курицы?

На самом деле, это вполне разумно, потому что в те времена был дефицит, плановая экономика, и у каждой семьи не было много лишнего зерна, чтобы кормить кур, уток и гусей. Содержание двух несушек было практически пределом, учитывая экономические условия и потребности в питании.

Так что эта курица действительно стала последней каплей, переполнившей чашу терпения.

В конце концов, помимо тайного поедания курицы, она совершила ещё много поступков, вызывающих гнев как людей, так и богов.

Например, она не стирала одежду, прикрываясь тем, что у неё «послеродовая болезнь», и руки трескаются от прикосновения к мылу.

Ещё, например, она не готовила. Она, правда, несколько раз готовила из добрых побуждений, но чуть не заставила всю семью броситься в реку.

И ещё, например, она постоянно заигрывала с соседом, Стариком Ваном, называя его «братцем», но при этом отказывалась выйти за него замуж.

На самом деле, Старик Ван уже пошёл на уступки, готов был дать небольшой выкуп за невесту, учитывая её красоту и милую речь. Но она посчитала это слишком малым и, полагаясь на свою красоту, хотела сравниться с незамужними девушками, так что Старику Вану оставалось только убраться восвояси.

Позже, когда её новая невестка вошла в дом, она снова не изменила своей натуре, постоянно создавая недоразумения и конфликты между старшим братом и его новой женой. Но автор была родной матерью новой невестки, и та обладала всевозможной божественной помощью, каждый раз ей удавалось перевернуть ситуацию и дать отпор.

Поэтому Янь Шу сошла со сцены, когда новая невестка поступила в университет и сменила локацию.

Дочь тоже стала приёмной, а потом, ещё совсем юной, свернула с правильного пути и провела всю жизнь за решёткой.

Поняв своё нынешнее положение, Янь Шу почувствовала, как сердце сжалось.

Ладно, раз уж она здесь, нужно приспособиться к эпохе и постараться выжить. В те времена у женщин не было участков под застройку, а после замужества и у родительского дома не оставалось полей для пропитания. Единственный выход для овдовевшей женщины, казалось, был снова выйти замуж.

Хорошо, в конце концов, она ещё ни разу не была замужем. В прошлой жизни она отдала свою жизнь капиталистам, в этой жизни ей следовало больше думать о себе.

Итак, за кого выйти замуж?

Ей нужно было провести тщательное расследование, прежде чем принять решение.

Но сейчас самое главное — встать.

Она пошевелилась. Четвёртая сестра Янь Вань, которая только что пошла за платком для детей родственников, увидев это, поспешила протиснуться и помочь ей подняться: — Сестра, ты в порядке? Странно, я же убрала этот стул со сломанной ножкой, кто его вернул? Как бессовестно!

— Ой, да что ты там бормочешь? Быстрее вставай! Невеста слишком долго задерживается за вашим столом, ей ещё нужно обойти другие столы, чтобы поднять тост, — снова поторопила Су Цзиньнян. Она рассчитывала на этом свадебном пиру показать свою состоятельность, никаких ошибок быть не должно.

Янь Вань только что положила руку Янь Шу себе на плечо, когда, услышав это, гневно обернулась и толкнула Су Цзиньнян: — Вторая невестка, чего ты торопишь? Разве ты не видишь, что третья сестра ударилась головой? Если не можешь помочь, так хоть не подгоняй! Это же не твоя свадьба!

Сказав это, Янь Вань изо всех сил подняла Янь Шу.

Тётушка Лю, сидевшая рядом с Янь Шу, тоже протянула руку помощи. На самом деле, она была ближе всех, и если бы хотела помочь, ей не пришлось бы ждать Янь Вань. Но она просто презирала эту вдову, считая её несчастливой, и не хотела к ней прикасаться.

Только когда подошла четвёртая девушка из семьи Янь, Янь Вань, на её лице появилась улыбка.

Когда они вдвоём помогли Янь Шу дойти до прохода между двумя столами, собираясь отвести её в заднюю комнату, Янь Шу наконец пришла в себя. Она махнула рукой, покачала всё ещё немного затуманенной головой: — Четвёртая сестра, иди скорее ешь, редко когда бывает мясное. Тётушка Лю, вы тоже идите, мне просто нужно выйти подышать свежим воздухом.

Лю Цайлин была только рада, но всё же притворно поинтересовалась: — Ты одна справишься?

— Справлюсь, идите, тётушка, — Янь Шу отпустила их обеих, стараясь сохранить равновесие, и пошла к выходу.

Янь Вань, стоявшая позади, хотела было последовать за ней и снова помочь, но Лю Цайлин обняла её за плечи и потянула к столу, поглаживая её белые, тонкие и длинные ручки по пути: — Ваньвань, ты ведь уже выпустилась?

— Выпустилась, тётушка, — Янь Вань трижды оглянулась, пока её сестра не вышла, не споткнувшись и не упав, а затем её фигуру не скрыли тётушки, подающие блюда. Только тогда она отвела взгляд и выдавила на лице слабую улыбку, обращаясь к Лю Цайлин: — Тётушка, пойдёмте, а то еда остынет.

— Вот и хорошо, раз твоя третья сестра вышла, принеси стул и посиди со мной, поболтаем, — Лю Цайлин очень нравилась Янь Вань, только что окончившая школу, такая свежая и юная. Самое главное, что средняя школа коммуны уже сделала ей предложение, и она пойдёт работать учителем с осеннего семестра.

Как раз подходящая пара для её младшего сына Ян Хуайюя. Парень вчера только демобилизовался, и в коммуне сказали, что через два месяца для него есть вакансия в отделе пропаганды. Это, вероятно, что-то вроде написания статей и оглашения указаний начальства, что ей не очень нравилось. Она всё ещё думала о вакансии в отделе вооружённых сил и размышляла, как бы наладить связи в ближайшие дни, чтобы это не стало проблемой.

Поэтому она прямо заявила, что её сын точно получит место в отделе вооружённых сил.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Свадьба

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение