Разоблачение (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Перед глазами Линлин появилась волна взволнованных комментариев:

— У Вэй Юэ такое телосложение, так и хочется потрогать!

— Когда Вэй Юэ злится, он похож на взъерошенного котёнка! Мило!

Линлин покачала головой, отключая комментарии.

Вэй Юэ перед ней пристально смотрел на неё, его взгляд был полон убийственного намерения. Ей совсем не казалось, что злой Вэй Юэ милый.

Он был ужасен.

Линлин подняла снятую Вэй Юэ верхнюю одежду, прижала её к себе и с глубоким извинением сказала: — Мне очень жаль. Я не специально, Ваше Высочество Принц Су. Я обязательно постираю вашу верхнюю одежду и отправлю её в вашу резиденцию.

Вэй Юэ брезгливо взглянул: — Выброси её! — Сказав это, он отвернулся и быстро ушёл.

Линлин всё ещё держала грязную одежду и, опустив голову, последовала за ним.

Эта сцена полностью попала в поле зрения госпожи Чэн и Е Чжао.

Они смотрели, разинув рты, их челюсти чуть не отвалились.

Госпожа Чэн вздохнула: — Почему Линлин такая опрометчивая и нетерпеливая? Что хорошего в том, чтобы разозлить Ваше Высочество Принца Су?

У Е Чжао было другое мнение: — Похоже, Линлин сделала это намеренно? Неужели Линлин нравится Принц Су? — С его точки зрения, угол, под которым Линлин бросилась вперёд, был слишком странным.

Госпожа Чэн дважды сплюнула и выругалась: — Что за чушь ты несёшь!

У подножия горы.

Карета Вэй Юэ была просторной и роскошной, её стены из грушевого дерева были искусно украшены резными узорами облаков, а впереди её тянули четыре белых коня. Сразу было видно, что её владелец — человек знатного происхождения.

Рядом стояла гораздо меньшая карета поместья Е, запряжённая двумя коричневыми лошадьми, которая на фоне первой выглядела крайне убого.

Вэй Юэ взглянул на карету поместья Е и тихо сказал: — Не думай, что я буду тебя ждать.

Его карета, очевидно, двигалась быстрее, чем карета поместья Е.

Линлин опешила: — Тогда как же быть?

— Следуй за мной, — бросил Вэй Юэ и направился прямо к своей карете.

Линлин застыла на месте. Неужели Вэй Юэ имел в виду, что она должна ехать с ним в одной карете?

Линлин повернула голову, взглянула на стоявших позади госпожу Чэн и Е Чжао, указала на Вэй Юэ и дрожащим голосом сказала госпоже Чэн: — Ваше Высочество Принц Су велел мне сесть в его карету.

Госпожа Чэн всю дорогу была напугана, но сейчас, напротив, была удивительно спокойна: — Тогда мы поедем следом.

Линлин на цыпочках подошла к карете Вэй Юэ, немного поколебалась, отдёрнула занавеску и забралась внутрь.

Госпожа Чэн и Е Чжао переглянулись.

Госпожа Чэн с тревогой сказала: — Видишь, Линлин угрожал принц.

Е Чжао искоса взглянул и с виноватым видом сказал: — А мне кажется, Линлин просто взволнована! — Как только он это произнёс, госпожа Чэн резко щёлкнула его по лбу.

В карете Вэй Юэ сидел прямо посредине, закрыв глаза и отдыхая.

Линлин осторожно исподтишка наблюдала за выражением лица Вэй Юэ.

Хотя внутри кареты было просторно, и даже можно было поставить небольшую жаровню, это всё же было замкнутое пространство.

Внутри кареты едва уловимо смешивались сладкий аромат девушки и приятный запах агарового дерева, исходящий от Вэй Юэ.

Вскоре Вэй Юэ открыл глаза, распахнул маленькое боковое окошко, чтобы проветрить.

Как только подул ветер, тот запах, что вызывал у него раздражение, рассеялся.

Он краем глаза наблюдал за Линлин, видя, что она снова витает в облаках, и в душе посмеивался: что же эта девчонка постоянно держит в своей голове?

Перед глазами Линлин появился платный комментарий: — Линлин, ты можешь потрогать грудные мышцы Вэй Юэ? Я подарю тебе слепой ящик с драгоценными камнями! — Такие платные комментарии Линлин могла видеть, даже когда отключала обычные.

Система добавила: — Слепой ящик с драгоценными камнями может поддерживать нормальное вкусовое восприятие в течение 120 шичэней.

10 дней.

Линлин немного соблазнилась, но, взглянув на властного и безжалостного Вэй Юэ, не захотела вырывать волосы изо рта тигра.

Она мысленно спросила: — Можно отказаться?

— Да, это то, что вы, Хозяйка, можете выбирать самостоятельно.

В этот момент другой платный комментарий снова заполнил экран: — Можешь попросить Вэй Юэ пожелать мне счастливого дня рождения?

Система объяснила: — Достаточно, чтобы Вэй Юэ произнёс эти четыре иероглифа: «С днём рождения».

Глаза Линлин загорелись: это просто!

Когда она раньше смотрела трансляции, то часто видела, как пользователи оставляли комментарии, прося стримеров сказать добрые слова поздравления с днём рождения.

Неожиданно сейчас она сама стала своего рода стримером.

Линлин быстро подбирала слова в уме, её оленьи глаза мерцали влажным блеском, а на вишнёвых губах играла милая улыбка: — Ваше Высочество Принц Су, как вы думаете, это совпадение? Сегодня мой день рождения. Не могли бы вы пожелать мне счастливого дня рождения? Только получив от вас золотые уста, мой день рождения будет считаться полноценным.

— О? Правда? Такое совпадение сегодня? — Вэй Юэ чуть не рассмеялся от злости.

Линлин бесстыдно, с блестящими глазами ответила: — Да! Это небеса благоволят!

Глубокие глаза Вэй Юэ крепко прилипли к её лицу, а на губах играла полуулыбка: — День рождения госпожи Е, кажется, шестого числа седьмого месяца, а не сегодня!

Эта женщина лжёт, не моргнув глазом!

Он в отдельном кабинете слышал, как госпожа Е говорила настоятелю о восьми иероглифах рождения Линлин.

Он помнил это отчётливо, ошибки быть не могло.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение