Вышитый платок

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Е Линлин тут же улыбнулась так, что это выглядело хуже, чем плач. Когда она была корпоративным рабом, больше всего ей нравилось читать романы о покорении главных героев в метро.

Теперь, когда она сама стала инструментом, это чувство было смешанным.

Но в душе она оставалась спокойной. Ничего страшного, её умение откладывать дела на потом было доведено до совершенства.

Чуньжун заметила, что лицо Е Линлин то бледнело, то краснело, и осторожно спросила: — Госпожа, вы не ушиблись, когда упали в воду?

— Нет, — Е Линлин слегка улыбнулась. — Просто все мои поэтические таланты исчезли.

Прежняя владелица тела была начитанной, и все её стихи и сочинения остались в памяти Е Линлин. Но она чувствовала, что репутация талантливой девушки не имеет к ней никакого отношения, поэтому решила притвориться, что потеряла память из-за падения в воду, чтобы сэкономить силы.

Не стоит мучить себя ради поддержания репутации талантливой девушки.

Увидев, как Е Линлин беззастенчиво говорит это, Чуньжун причмокнула языком: неужели госпожа после падения в воду повредила рассудок и даже выглядит немного счастливой?

***

Переулок Цинъань, поместье академика Императорской академии.

Чуньжун поддерживала сонную Е Линлин, когда та медленно спускалась из повозки, обходила экран-стену, проходила через многочисленные цветочные галереи и мимо небольшого сада, где царило буйство красок.

— Вжик! —

Короткая стрела вонзилась прямо в колонну галереи перед Е Линлин, едва не задев её кожу.

— Ого, как это ты сегодня так рано вернулась? И какие стихи написала? — Сказал вошедший мужчина в длинном светло-голубом халате, с нефритовым поясом на талии. Его чёрные волосы были высоко собраны нефритовым гребнем, и лишь две-три непослушные пряди падали на лоб.

Это был Е Чжао, старший брат прежней владелицы тела.

Он держал в руке длинный лук и неторопливо подошёл к галерее, вытаскивая стрелу, вонзившуюся в колонну.

Его круглые глаза расширились, а на губах появилась улыбка: — Такая растрёпанная? Неужели подралась? Линлин, не думал, что и у тебя такое случится!

— Хуже, чем драка, я сегодня упала в воду.

По воспоминаниям прежней владелицы тела, её брат Е Чжао с детства был неспокойным, не любил учиться, всегда увлекался боевыми искусствами, целыми днями размахивал мечом и копьём, чем вызывал постоянные вздохи отца.

Позже отец Е обнаружил, что его любимая дочь могла сочинять стихи уже в пять лет, и не мог не почувствовать, что литературное наследие семьи Е наконец-то получило продолжение. Он часто обсуждал с прежней владелицей тела поэзию и прозу.

Перед Е Чжао прежняя владелица тела была образцом для подражания.

Е Шань целыми днями ворчал на Е Чжао: — Ты, убери свои мечи и ножи, и хорошенько читай священные книги. Если бы у тебя был хоть половина поэтического таланта твоей сестры, ты бы давно сдал экзамены!

Из-за этого Е Чжао даже к своей единственной сестре относился с некоторой неприязнью и постоянно подшучивал над ней.

Услышав слова Е Линлин, Е Чжао не удержался и захлопал в ладоши: — Ха-ха-ха, ты слишком неосторожна! Так опозориться, смотри, как бы потом замуж не вышла.

Е Линлин бросила на Е Чжао гневный взгляд и холодно фыркнула: — Ну и не выйду! — Затем повела Чуньжун в свой павильон Ванъюэ.

Е Чжао долго стоял в оцепенении.

Такого неприкрытого и нескромного выражения лица сестрёнка никогда не показывала…

Прибыв в павильон Ванъюэ, Е Линлин быстро сняла верхнюю одежду, переоделась в нижнее бельё и забралась под одеяло.

Большой жёлтый кот запрыгнул на кровать и устроился на животе Е Линлин.

Есть кого погладить!

Е Линлин возбуждённо подхватила жёлтого кота одной рукой, погладила его мягкий животик пальцами и время от времени почесывала его маленький подбородок: — Чуньжун, смотри, Суми так хорошо!

Чуньжун же с подозрением смотрела на неё.

Раньше госпожа сидела в кабинете и читала до глубокой ночи, а к маленькому Суми, которого вырастил молодой господин, относилась равнодушно.

Неужели она действительно повредила рассудок?

— Чуньжун, сходи на кухню, посмотри, что там есть вкусненького? Я хочу перекусить. — Чуньжун с испуганным видом побежала на кухню, одновременно делая в уме твёрдый вывод: рассудок повреждён, это точно.

— Осталось немного гулоуцзы, — Чуньжун принесла тарелку с лепёшками.

Гулоуцзы — это хрустящая лепёшка с ароматной начинкой из рубленой баранины, приправленной перцем и соевым соусом, солёная и вкусная.

Е Линлин съела две штуки подряд, выпила горячего чая и с удовольствием потянулась.

Снаружи вбежала маленькая служанка и доложила: — Госпожа, господин велел вам зайти к нему в кабинет.

Так поздно?

Е Линлин неохотно встала, снова надела верхнюю одежду, уложила причёску и медленно направилась в кабинет в переднем дворе.

***

— Слышал, сегодня на поэтическом собрании произошёл небольшой инцидент? — Е Шань в повседневной одежде, его высокая фигура скрывалась в тусклом свете свечей. Морщинки появились в уголках его глаз, а от него исходила аура учёности и изящества.

— Отец, Лин’эр случайно упала в воду, — Е Линлин улыбнулась. — Сейчас всё в порядке.

— Хорошо, что ничего серьёзного.

Лицо Е Шаня было серьёзным. Он хлопнул в ладоши, и из-за ширмы медленно вышла высокая, красивая служанка: — Это чиновница-парфюмер.

— О, — Е Линлин кивнула, не придав этому значения.

Е Шань, видя отсутствие реакции Е Линлин, стал ещё серьёзнее: — Принц Су прислал письмо, в котором говорится, что он восхищается твоим искусством создания благовоний и специально прислал чиновницу, чтобы она у тебя поучилась.

А?

Человек, посланный Вэй Юэ!

Конечно же, она пришла, чтобы следить за ней!

Черты лица Е Линлин тут же исказились. Прежняя владелица тела была талантливой девушкой, в совершенстве владеющей игрой на цитре, шахматами, каллиграфией и живописью, и к тому же имела большой опыт в таком изящном искусстве, как создание благовоний.

Е Шань добавил: — Срок — один месяц.

Е Линлин выдавила жалкую улыбку и позвала Чуньжун: — Чуньжун, позаботься об этой девушке, устрой её как следует.

После того как обе служанки поклонились и удалились, глубокий взгляд Е Шаня надолго задержался на Е Линлин.

Принц Су никогда не имел с ней никаких связей.

Что это за ситуация, когда он ни с того ни с сего присылает чиновницу учиться создавать благовония?

Даже если это правда, талант Е Линлин был известен по всей столице уже давно, почему же он не пришёл учиться раньше, а именно сегодня?

После долгого молчания уголок рта Е Шаня дёрнулся: — Линлин, ты сегодня на поэтическом собрании виделась с Принцем Су? — Он спросил очень деликатно, ведь на сегодняшнем собрании наверняка произошло что-то, о чём он не знал.

— Да, виделась. Он похвалил стихи вашей дочери, сказал, что они хорошо написаны, — Е Линлин изо всех сил старалась придумать что-то и медленно ответила.

— Прочти мне.

Линлин прочла несколько строк стихов, а также те, что прежняя владелица тела написала в первой половине собрания, и Е Шань, конечно же, был в восторге.

— То, что Принц Су благоволит к тебе, вполне нормально.

— … — Могла ли Линлин сказать, что это потому, что она раскрыла запретную любовь Принца Су и принцессы?

Е Шань, видя, что Линлин опустила глаза, не удержался и напомнил: — Принц Су — человек выдающихся способностей, но его натура жестока, он сущий дьявол. Лин’эр, не дай ему одурманить себя.

— …?!

Е Шань продолжил: — В том году, во время резни во дворце Цзычэнь, бывший император и бывший наследный принц погибли. Хотя бывший император был развратным и безнравственным, он всё же был отцом Принца Су, но тот одним ударом убил бывшего императора. Не говоря уже о бывшем наследном принце, который был образцом добродетельного правителя, но был безжалостно убит Принцем Су. В тот год весь двор был потрясён. И теперь никто не смеет вспоминать о прошлом, не потому ли, что боятся разгневать Принца Су?

— С Принцем Су нелегко иметь дело, Лин’эр, не влюбляйся в него только из-за его красивой внешности…

Чем больше Линлин слушала, тем больше понимала, что что-то не так. Оказывается, старый отец боялся, что её уведёт Принц Су, поэтому она тут же пообещала: — Сердце дочери твёрдо как камень, и в этой жизни я хочу лишь несколько дней прожить в покое и радости…

Е Шань уловил что-то странное: — Линлин, неужели ничего не произошло?

— Нет, просто после падения в воду я поняла, что прошлых дней было слишком много горя, и лучше жить сегодняшним днём, наслаждаясь жизнью.

Е Шань с трудом успокоился.

***

В резиденции Принца Су мерцали огни.

Личный телохранитель Мо Юнь принёс поднос, полный докладных записок, и подал чашку прессованного чая, тихо сказав: — Ваше Высочество, вы смотрели докладные записки всю ночь, дайте глазам отдохнуть.

Вэй Юэ отпил глоток чая, затем встал и прошёлся по комнате, глядя на полную луну: — Полагаю, Нинсян уже отправилась в поместье академика.

— Должна быть уже там, — ответил Мо Юнь.

Вэй Юэ вытащил из-за пазухи вышитый платок. На нём, в отличие от платков других благородных девиц, не были вышиты обычные слива, орхидея, бамбук и хризантема, а было стихотворение.

Стихотворение, написанное Вэй Юэ три года назад.

Это был платок, который он нашёл у Е Линлин, когда вытащил её из озера Би.

Вэй Юэ холодно усмехнулся. Неудивительно, что эта девушка хотела подойти к искусственной горе.

Таких девушек, которые им восхищаются, он видел много, и она лишь зря тратила свои усилия.

Подумав так, Вэй Юэ наклонил правую руку и бросил платок Мо Юню: — Сожги его.

Он забрал вышитый платок у Е Линлин только потому, что это стихотворение он написал для Сиюэ.

— Одной Нинсян недостаточно… — Взгляд Вэй Юэ остановился на колеблющихся языках пламени. — Нинсян — всего лишь прикрытие, чтобы она думала, что, обманув Нинсян, она сможет обмануть и меня. Пусть она расслабится, а потом посмотрим, как она себя поведёт…

— Что имеет в виду Ваше Высочество?

— Отправьте отряд теневых стражей для тайного наблюдения. Если у Е Линлин возникнут какие-либо отклонения, особенно если она скажет что-то странное, не докладывайте мне. Яд ли это, или скрытое оружие, но она должна замолчать.

Мо Юнь с печальным лицом спросил: — Ваше Высочество, почему вы не разобрались с ней прямо в Пинъюане?

— Принц Су не был милосердным человеком.

Вэй Юэ поднял холодный взгляд, прямо посмотрел на Мо Юня и отчётливо, слово за словом, произнёс: — Разве я такой человек, который без разбора убивает невинных?

Мо Юнь подавился. Сказать «нет» было бы неправдой, а сказать «да» тоже было не очень хорошо.

— Е Линлин, самая яркая талантливая девушка столицы. Будучи женщиной, её талант превосходит всех в Великом Цзинь. Даже конфуцианские учёные Цзяннаня восхищаются её дарованием. Стоит ей только написать что-то, как её стихи тут же распространяются по городу. Если такой человек умрёт в Пинъюане без объяснения причин, это неизбежно вызовет волнения.

— Ваше Высочество, вы правы!

Вэй Юэ взял стихи, написанные Е Линлин в первой половине поэтического собрания в Пинъюане, и внимательно прочитал: — Пусть пока останется ещё на месяц…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение