Глава 17. Первая остановка: «Деревня Фушоу» (17)

Около восьми часов вечера все помогли хозяину запереть гостиницу и поднялись наверх.

После обсуждения они решили этой ночью спать вместе. Никто не мог семь дней подряд находиться в постоянном напряжении. Это сказывалось не только на физическом состоянии, но и на способности здраво мыслить.

Но и полностью расслабляться было нельзя. Только дежурство по очереди могло обеспечить им полноценный отдых.

На этот раз Цзо Сюань не возражал, но его доводы, как всегда, были своеобразными: — Похоже, жители деревни враждуют с хозяином. Мне самому интересно, кто на самом деле стоит за всем этим.

— Кто бы это ни был, надеюсь, он прекратит эти игры, — не выдержал Ся Хань.

На третьем этаже всё ещё были трупы, к тому же кого-то там вырвало, поэтому все решили переночевать в комнате Ся Ханя. Цзо Сюань вспомнил, что в его комнате остались недоеденный жареный рис и яблоки, и пошёл за ними.

Му Ци решил пойти с ним.

— У Цзо Сюаня крепкие нервы. В такое время, да ещё и одному… — Чжоу Синьюй, глядя на их удаляющиеся спины, задрожал.

— Ты что, совсем бесстрашный? Один, да ещё и наверх! Ты что, вообще не боишься? — Му Ци почти дословно повторил слова Чжоу Синьюя, догнав Цзо Сюаня.

— Боюсь, — Цзо Сюань обернулся и улыбнулся. В коридоре было не так уж темно, но, возможно, из-за недавнего нападения и из-за того, что тела Цзи Чжоухуа и Е Ляньлянь всё ещё были в комнате, Му Ци чувствовал, как у него мурашки бегут по коже. — Но ещё не время.

— Какое ещё «время»? Даже в фильмах ужасов учат не разделяться, — не понял Му Ци.

— Если ты так боишься, зачем пошёл со мной?

— Мне показалось, что если с кем-то поговорить, будет не так страшно, — честно ответил Му Ци. — И ещё… я хотел забрать свой рюкзак. И мишку тоже не стоит оставлять в комнате.

— Вижу, у нас с тобой взаимовыгодное сотрудничество.

Цзо Сюань вдруг остановился и поднял голову, словно что-то увидел. Му Ци проследил за его взглядом и увидел в просвете между перилами лестницы безумное улыбающееся лицо, смотрящее на них сверху вниз.

— Чёрт! — Му Ци, оцепенев, выругался и, схватив Цзо Сюаня за руку, бросился вниз по лестнице. Цзо Сюань, не ожидавший такого поворота, споткнулся, но всё же продолжал смотреть наверх. Лицо, словно испугавшись, быстро исчезло.

Му Ци почти прыгал со ступенек, пока они спускались с третьего этажа на второй. Он втащил Цзо Сюаня в комнату, захлопнул дверь и, только оказавшись внутри, смог расслабиться. Он тяжело дышал, покрывшись холодным потом, и не мог вымолвить ни слова.

Присутствующие в комнате пятеро переглянулись. — Где яблоки? — спросил Хань Цин, глядя на них, как на привидения.

Му Ци всё ещё пытался отдышаться. Цзо Сюань спокойно поправил одежду и невозмутимо ответил: — На четвёртом этаже нас встретил ещё один постоялец. Не успели взять.

Как ему удавалось говорить об этом так спокойно?

— Что ты увидел? — спросила Вэнь Жушуй, не обращая внимания на Цзо Сюаня, и протянула Му Ци бутылку воды.

— Не знаю, — Му Ци сделал большой глоток холодной воды, и его словно пылающие внутренности немного остыли. — Я не разглядел. Просто… страшно было. Кажется, там, между перилами, кто-то был. Лицо… какое-то искажённое… жуткое. И улыбалось нам.

— На четвёртом этаже кто-то живёт? — нахмурился Ся Хань.

— Похоже на то, — важно кивнул Цзо Сюань. — По крайней мере, мы с Му Ци только что кого-то видели. Девушку.

Му Ци, вспоминая то лицо, содрогнулся. Он не смог бы сказать, мужчина это был или женщина, молодой или старый. — Ты так хорошо разглядел? — недоверчиво спросил он.

— У меня хорошее зрение, — Цзо Сюань коснулся оправы своих очков и снял их, чтобы протереть.

Судя по толщине линз, у него было не такое уж плохое зрение.

— Уже поздно. Завтра поднимемся и посмотрим, — сказала Вэнь Жушуй после недолгого раздумья.

Линь Сяолянь, услышав это, чуть не упала в обморок. Она нервно ходила по комнате, всё осматривала, включила весь свет и, наконец, закричала, увидев плюшевого мишку: — Он… он всё ещё здесь! Выбросьте его! Му Ци, этой деревни не существует! Ниннин и хозяин гостиницы — тоже призраки! Может быть… может быть, они следят за нами через него!

Последние два дня полностью лишили её самообладания.

— Вы когда-нибудь сталкивались с таким? — спросил Му Ци у трёх «ветеранов». Он вспомнил про яблоки, которые так и не забрал, и про свой рюкзак. — Такие вещи нужно выбрасывать или оставлять?

— Решай сам, — ответил Цзо Сюань, скрестив руки на груди. — Если ты достаточно силён, то даже если эта штука притягивает призраков, ты сможешь устроить «Каяко против Садако». А если нет, то даже без неё ты окажешься в «Проклятии». Так что выбор за тобой.

— И ещё… этот мишка действует только на тебя. То есть, что бы ни случилось, отвечать за это будешь только ты, — многозначительно добавил он.

Му Ци, подумав, решил оставить мишку. Чтобы не пугать Линь Сяолянь, у которой, похоже, начались проблемы с нервами, он убрал его в тумбочку и решил забрать рюкзак завтра.

Все очень устали, к тому же последние два дня держали их в постоянном напряжении, поэтому уже в семь часов вечера некоторые начали клевать носом.

Вторая половина ночи была самой опасной, а первая — относительно спокойной. Вэнь Жушуй, Цзо Сюань и Му Ци не хотели спать, поэтому решили дежурить до полуночи, а остальные четверо легли.

В комнате было тихо. Луна почти не светила, и из-за задернутых штор было довольно темно, хотя и не настолько, чтобы не видеть собственной руки. Когда все четверо уснули, Вэнь Жушуй нарушила тишину: — С твоим плечом всё в порядке?

— Ты волнуешься за меня? — Цзо Сюань снял наушники и поддразнил её: — Оказывается, я тебе нравлюсь.

— Лучше бы я действительно просто волновалась, а не поминала твоих предков, — холодно ответила Вэнь Жушуй.

Цзо Сюань тихо засмеялся, но ничего не сказал. — Плечо? — Му Ци вдруг занервничал. — У тебя что-то с плечом? Я… я случайно не сделал тебе больно, когда хватал тебя за руку?

— Нет, всё хорошо. Не беспокойся, — Цзо Сюань говорил мягко и нежно, словно с близким человеком.

— А что тогда случилось? — растерянно спросил Му Ци.

— Ну… — Цзо Сюань улыбнулся, словно Му Ци задал неуместный вопрос, но из вежливости не хотел его отчитывать. — Раз я не стал продолжать, значит, не стоило спрашивать.

— Извини, но откуда мне знать, что ты не ждёшь, когда я сам спрошу? Нормальные люди не всегда говорят всё сразу, — Му Ци тут же насторожился.

— Не злись. Просто ещё не время, — неторопливо объяснил Цзо Сюань.

— Не время? — Му Ци непонимающе смотрел на него.

— Ну… — Цзо Сюань нашёл удачное сравнение. — Это как… наш уровень симпатии ещё недостаточно высок для объятий. У тебя пока недостаточно опыта, чтобы открыть информацию о моём плече.

— Ты что, персонаж из игры? — усмехнулся Му Ци.

— Нет, это ты персонаж. Как герой в игре-головоломке, с которым можно завести роман. Ты только начал развивать отношения, а потом взял и умер, проходя основной сюжет. Пустая трата времени и разочарование, — Цзо Сюань улыбался.

— Тьфу-тьфу-тьфу!

«Но…» — Му Ци, сидя на стуле, посмотрел на Цзо Сюаня, который всё ещё мягко улыбался. — Он не шутит.

Подумав об этом, он так и сказал: — Ты ужасный человек.

Цзо Сюань опешил. Вэнь Жушуй, которая до этого сидела с закрытыми глазами, не выдержала и засмеялась. — В следующий раз я буду хватать тебя за другую руку, — немного смущённо сказал Му Ци.

— Ничего страшного, — Цзо Сюань усмехнулся. — Главное — остаться в живых. Спаси меня ещё раз, пожалуйста.

— Ладно, — Му Ци покраснел.

После этого все замолчали, и снова наступила тишина. Время тянулось бесконечно. Когда первая половина ночи уже подходила к концу, на занавеске вдруг появилась тень, которая становилась всё темнее.

Эта вытянутая тень словно прилипала к занавеске, постепенно превращаясь из серой в чёрную, приобретая очертания огромной человеческой фигуры.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Первая остановка: «Деревня Фушоу» (17)

Настройки


Сообщение