— А я-то думал, придётся мне вас знакомить, — раздался за спиной Му Ци тот самый незнакомый голос, который он слышал у двери. — Не ожидал, что вы уже познакомились. Впрочем, ещё не все собрались, давайте подождём.
Все в холле, словно увидев опору, заметно расслабились. Му Ци стало любопытно, кто это. Он обернулся и… врезался прямо в незнакомца.
Так близко!
Незнакомец поправил съехавшие набок очки одной рукой, а другой придержал Му Ци за плечо, отстраняя его от себя, словно отклоняя это буквальное «бросание в объятия». — Благодарю за энтузиазм, но такие тесные контакты лучше оставить на потом, когда мы станем ближе.
Му Ци нахмурился, поднял голову и, увидев незнакомца, покраснел до корней волос. Он отступил на пару шагов, запинаясь: — Из… извините.
— Ничего страшного, — мягко ответил мужчина, убирая руку. — Это я стоял слишком близко.
«Довольно вежливый», — подумал Му Ци, тут же забыв про шутку незнакомца, и смущённо потёр щеку.
Как раз в этот момент подошли последние двое. Ся Хань выглядел как обычно, а вот у Вэнь Жушуй на лице красовалось несколько пластырей, и вид у неё был ужасный. Очевидно, прошлой ночью она тоже подверглась нападению.
Му Ци невольно коснулся синяка на шее. Вэнь Жушуй сразу же заметила это и спросила: — Как вы?
Му Ци горько усмехнулся: — Вроде бы всё в порядке. Но, боюсь, я больше никогда не захочу играть в карты. А вы?
— Раз можете шутить, значит, не всё так плохо. Мне не повезло, я наглоталась воды в реке. Хорошо, что туристическая группа меня вовремя вытащила, — Вэнь Жушуй знала от Ся Ханя, что случилось с Му Ци. Замок в его двери был сломан, но, к счастью, дверь была заблокирована шкафом, так что он, вероятно, просто испугался. Она не стала расспрашивать его подробно и обратилась к мужчине в очках: — Цзо Сюань, все в сборе?
— Только вас ждали, — Цзо Сюань оглядел всех и улыбнулся. — Давайте завтракать.
Когда все расселись, хозяин начал подавать завтрак: большую миску рисовой каши, десяток только что приготовленных хворостов, корзину паровых булочек и суп с водорослями и яйцом. — Угощайтесь, — сказал он. — Если будет мало, обращайтесь.
Судя по его приветливому виду, он словно не замечал, что произошло прошлой ночью.
Му Ци хотел спросить про Ниннин, но так и не решился. Он не знал, как спросить и сможет ли вынести ответ.
За столом стояла тишина. Почти никто, кроме Му Ци, Ся Ханя и Вэнь Жушуй, не притронулся к дымящейся еде. Казалось, они чего-то ждут.
Му Ци держал в руке паровую булочку и не знал, стоит ли её есть. Вдруг раздался ленивый голос Цзо Сюаня. Он подпёр подбородок руками и обвёл всех взглядом: — За последним ужином тоже было тринадцать человек. Интересно, кто сегодня Иисус, а кто Иуда?
Му Ци почему-то показалось, что эти слова были адресованы кому-то конкретно.
И без того напряжённая атмосфера за столом стала ещё тяжелее.
Те, кто до этого ещё как-то сдерживались, побледнели. Некоторые начали плакать, шепча: — Почему я? — Я не хочу умирать. — Мама с папой ждут меня дома…
Цзо Сюань, казалось, не замечал этого. Он подмигнул троице, его голос был мягким, как весенний ветерок: — Пока у них нет аппетита, ешьте побольше, набирайтесь сил. Мало ли что случится, вдруг придётся бежать, а вы будете еле ноги передвигать от голода. Вот смеху-то будет.
Вскоре все взяли палочки.
— Хмф, — Вэнь Жушуй, казалось, привыкла к его манере поведения. — Твои методы возбуждения аппетита, как всегда, оригинальны.
Когда все позавтракали, Цзо Сюань вежливо попросил того, кто сидел у двери, закрыть её.
У двери сидел мужчина с пирсингом в губе. Он с мрачным видом пнул дверь ногой. Среди подавленных и растерянных людей он один выглядел агрессивным.
Как говорится, человек в беде хватается за соломинку, а собака загнанная в угол прыгает через стену. Любое существо, столкнувшись с серьёзной угрозой, либо поддаётся страху, либо его переполняет гнев. Этот мужчина явно принадлежал ко второй категории.
Мужчина закурил и раздражённо спросил: — Ну что, Цзо, мы на месте, человека ты спас, может, расскажешь что-нибудь полезное?
— В награду за то, что закрыл дверь, ты будешь первым, — Цзо Сюань, казалось, совершенно не нервничал. Он достал из кармана телефон и положил его на вращающийся столик. — Хотя после прошлой ночи вы, наверное, уже ни на что не надеетесь, но вдруг кто-то ещё думает, что случайно попал в историю с привидениями и сможет просто уехать отсюда на автобусе. Люди ведь мастера обманывать самих себя.
Эти слова явно задели многих за живое. Некоторые изменились в лице. Мужчина в костюме мрачно спросил: — Что это значит?!
— Это значит, что сейчас вы можете позвонить кому угодно, — Цзо Сюань крутанул столик. — Звоните в полицию, ищите информацию в интернете, пишите на форумах, проверяйте всё, что хотите.
Столик остановился, и телефон указал прямо на мужчину с пирсингом. Он недоверчиво протянул руку: — Что за фокусы ты выкидываешь? Я только что проверял, здесь нет сигнала.
Когда экран телефона загорелся, мужчина замер: — Как такое возможно? — Он машинально набрал хорошо знакомый номер.
Все остальные, словно обретя надежду на спасение, оживились и бросились к нему: — Дайте мне позвонить домой! — Сначала вызовем полицию! — Пожалуйста, дайте мне связаться с компанией! — У меня есть связи! Мой брат — полицейский! Дайте мне сначала!
Му Ци молча допивал свой суп, пока Цзо Сюань не заметил его и с интересом спросил: — А вы не хотите связаться с родными?
— А есть смысл? — ответил вопросом на вопрос Му Ци.
— О, — Цзо Сюань мягко улыбнулся. — Довольно рассудительно. Мне нравятся такие новички.
Му Ци снова почувствовал, как у него горит лицо. Недавно он пережил удушье, и теперь от волнения у него закружилась голова.
Каждый попробовал позвонить, но номера либо не отвечали, либо на том конце провода оказывались незнакомцы. Звонки в полицию обрывались из-за неясной информации. После нескольких звонков с разных адресов, дозвониться стало невозможно.
— Не может быть! Не может быть! — мужчина с пирсингом вскочил на ноги, оглядывая всех безумными глазами. Он сорвался, крича в истерике: — Вы все сговорились меня обмануть! Я вам не верю! Я уйду отсюда! Я сейчас же уйду!
Он выбежал из гостиницы, и вскоре снаружи послышался звук заводящегося автобуса.
— Ой, забыл вытащить ключи, — небрежно сказал Цзо Сюань, хлопая в ладоши. — Надеюсь, у него всё будет хорошо.
Несколько человек из туристической группы, которые тоже хотели уехать на автобусе, посмотрели на него с нескрываемой злостью, но промолчали.
Цзо Сюань невозмутимо продолжил: — Пожалуйста, положите мой телефон обратно на стол. Пора перейти к делу. И будьте добры, закройте дверь ещё раз.
— А теперь, пожалуйста, достаньте свои билеты. Если вы их потеряли, посмотрите на билет у этого господина, — он указал на Ся Ханя.
Му Ци похлопал себя по карманам. Пусто. Он вспомнил, что оставил билет в кармане грязной одежды, когда принимал душ. Девушка с детским лицом рядом с ним уже достала свой билет и положила его на стол. Но у многих билетов не было, и им пришлось смотреть на билеты соседей или Ся Ханя.
Билеты немного отличались внешне, но информация на них была одинаковой. Мужчина в костюме, у которого не было билета, словно что-то понял, и его лицо помрачнело: — Постойте, а что будет, если билета нет?
Цзо Сюань с интересом посмотрел на него: — А как вы думаете, что будет, если билета нет?
Му Ци про себя ответил: «Придётся покупать новый».
(Нет комментариев)
|
|
|
|