Азартная игра
Поднявшись по скрипучей винтовой лестнице на второй этаж, Амуро Тору втолкнул Мияки в комнату и тихо прошептал ей на ухо:
— Прошу прощения за мою грубость.
Мияки покачала головой. Обменявшись взглядами, они начали осматривать комнату и готовить ее.
Амуро Тору быстро проверил комнату на наличие камер наблюдения и нашел три скрытые камеры: за розеткой, под картиной и в настольной лампе.
Мияки установила записывающие устройства в прихожей, у входа в ванную и у кровати.
Они повернули камеру видеонаблюдения в угол, а диван передвинули между телевизором и кроватью.
Находясь в мертвой зоне камеры, они сели рядом на спинку дивана и тихо переговаривались.
— Не может быть, чтобы в каждой комнате было столько камер. Он специально дал тебе эту комнату?
— Похоже на то, — Амуро Тору откинулся на спинку дивана. — Он не хочет терять деньги. И с подозрением относится к посторонним. Оставь камеру видеонаблюдения включенной, продолжим проверку.
Амуро Тору встал.
Мияки достала из сумки генератор высокого напряжения, провода, клей и другие мелочи и собрала глушилку.
— Теперь можно говорить нормально, — сказала она, положив глушилку за телевизор.
Амуро Тору, не отрываясь от дела, спросил:
— Твое устройство слежения не похоже на полицейское.
— Купила и сама переделала, — ответила Мияки. — Полицейское оборудование слишком заметно.
Она осмотрела старый дверной засов, достала из ручки зонтика винт с полукруглой головкой и прикрепила его к двери изолентой, сделав новый засов.
Закончив, она прислонилась к двери и, наблюдая за Амуро Тору, который осматривал мебель, спросила:
— Можно задать тебе пару вопросов?
Амуро Тору с любопытством выглянул из-за дивана:
— Хм?
«…Довольно мило».
Мияки отвела взгляд:
— Те названия, которые ты говорил хозяину, это какой-то шифр?
Амуро Тору закончил осматривать тумбочку и начал обследовать стены. Он отвлекся, чтобы поддразнить ее:
— Попробуй угадать.
Мияки опустила глаза, перебирая в уме информацию, сопоставляя и отбрасывая варианты:
— Алжир, Филиппины, Куба, Мексика — все это известные страны-производители и поставщики наркотиков. А большая часть доходов японских банд поступает от незаконной перевозки и продажи наркотиков… Он решил, что ты посредник или торговец?
— Да. Это своего рода универсальная формула. На самом деле, в последние годы в Токио было очень мало крупных сделок с наркотиками, что довольно странно для банд, базирующихся здесь. Возможно, у них есть более секретные каналы, и реакция хозяина это подтвердила.
Мияки помолчала, затем тихо сказала:
— …Ты играл в азартные игры? А что, если бы ты проиграл? Это задание очень важно для меня.
— Прости, прости. По крайней мере, результат хороший, и мы получили полезную информацию, — Амуро Тору улыбнулся ей с извиняющимся видом.
Мияки, вспомнив свой характер, не стала его критиковать и задала второй вопрос:
— Зачем ты попросил меня зарегистрироваться под именем «Ланседо»? В этом есть какой-то смысл?
Амуро Тору, осматривавший пол, замер и повернул голову. Его лицо было в тени, выражение лица трудно было разобрать.
В этот момент вся его приветливость и мягкость исчезли. На его юном лице появилась пугающая холодность.
— Нет никакого смысла. Ланседо — это мое любимое красное вино, я просто вспомнил о нем.
###
В другом конце Хиракавы Сато осматривала комнату Такано Хидэки.
Это была небольшая, около 20 квадратных метров, съемная квартира, заставленная мебелью.
Комната была разделена перегородкой на спальню и кухню.
Стильные черные обои скрывали облупившуюся краску грязно-желтого цвета.
Слева от входа стояла вешалка из проволоки, верх которой был загнут в форме забавного медвежонка.
Кухня была чистой, посуды было мало, казалось, что ей почти не пользовались.
У стены рядом с кухней стоял старый книжный шкаф, забитый разными книгами.
Сато бегло просмотрела их. В основном это были практические пособия, но были и художественные книги, романы и манга.
Дальше стояла железная кровать и деревянный шкаф.
Шкаф был большой, до самого потолка. Нижний ящик был очень просторным. Сато открыла его и нашла внутри постельное белье — похоже, здесь спал ребенок.
Она провела рукой по краю кровати, проверяя пыль. «Такано Хидэки давно здесь не было».
«Тогда что здесь делал ребенок, который спал в его шкафу?»
— Сато-кун, у нас есть новости, — вошли инспектор Мегурэ и Такаги. Их лица были мрачными, информация, собранная в округе, лежала на них тяжким грузом.
— Такано Хидэки здесь хорошо знают, но все молчат, как партизаны. Большинство людей, увидев полицейских, не хотят говорить, — тихо доложил Такаги.
— От хозяйки магазина мы узнали, что у Такано Хидэки есть старшая сестра и младшие брат с сестрой. Месяц назад он потерял всю работу в Хиракаве, и с тех пор его сестру тоже никто не видел.
Сато посмотрела на дверь напротив комнаты Такано Хидэки. Это была еще одна железная дверь, плотно закрытая.
Две съемные квартиры стояли вплотную друг к другу, в проходе между ними не могли разминуться два взрослых человека.
Такаги вспомнил встревоженное лицо старушки и сказал подавленным голосом:
— Она спрашивала: «Юко и Хидэки давно не приходили, с ними что-то случилось?»
— Ах да, сестру Такано Хидэки зовут Цугава Юко.
Услышав это, Сато подошла к двери напротив, обмотанной толстой цепью, и постучала.
Дверь не шелохнулась. В гнетущей тишине Сато терпеливо постучала еще раз.
— Есть кто-нибудь? Это полиция. Если никто не откроет, мы войдем сами, — сказала Сато, стараясь говорить мягче.
За дверью послышался шорох, затем загремела цепь, и маленький мальчик открыл засов.
Дверь приоткрылась на щель, и в просвете показались детские глаза — круглые и наивные, но в то же время настороженные и wary.
Это были глаза ребенка, слишком рано повзрослевшего.
Сато присела на корточки, чтобы посмотреть мальчику в глаза, и, уперевшись в дверь, ласково спросила:
— Дома есть взрослые?
— Нет, — мальчик попытался закрыть дверь, но его голос дрожал от испуга, несмотря на попытки казаться взрослым. — Здесь никого нет, сестра и брат ушли.
###
Мияки зашла в ванную и ответила на звонок Сато. Выслушав ее рассказ, она молчала.
Из покрытой ржавчиной лейки лился поток воды, струи застывали в воздухе, а затем с шумом падали на пол.
Вода растекалась по полу, в тесной ванной комнате медленно нарастало беспокойство.
Шум воды отдавался в ушах. Мияки убрала телефон в карман.
Задумавшись, она невольно прикусила костяшки пальцев.
Такано Хидэки скрывался, его сестра пропала, ее судьба была неизвестна.
Месяц.
Месяц назад Ямада Ёити начал работать на Асо Ивая; месяц назад Такано Хидэки потерял работу; месяц назад Цугава Юко исчезла; месяц назад Асо Ивай стал часто появляться в этой гостинице.
Что означал этот временной промежуток?
Японские банды очень дорожили своими «принципами». Почему после ухода из Инагава-кай Асо Ивай смог обосноваться на территории Ямагути-гуми?
Какие условия он, или те, кто стоял за ним, заключил с местной якудза?
Ей не хватало всего одной детали, чтобы связать все воедино.
Она хотела с кем-нибудь поговорить, чтобы снять напряжение, но Амуро Тору ушел из гостиницы, как только убедился, что в комнате нет опасности.
— У меня есть другие дела, я не могу все время быть с тобой, — сказал Амуро Тору, держась за ручку двери и глядя на нее. В его глазах читалось беспокойство. — Будь осторожна.
Это было искреннее, неподдельное беспокойство.
Мияки моргнула и кивнула.
Сейчас она нервно стиснула зубы, оставляя след на костяшках.
В это дело было вовлечено все больше людей, нарастающее чувство опасности заставляло ее действовать быстрее.
В этот момент за дверью послышались приближающиеся шаги, смех и ругань.
Звуки стихли у двери. Кто-то нетерпеливо постучал пару раз, а затем попытался открыть дверь силой.
Винт с полукруглой головкой с грохотом ударился о дерево.
На улице было светло, но в маленькой комнате с низкими окнами, несмотря на распахнутые шторы, царил полумрак.
Мияки молча слушала, как дрожит дверь.
Не сумев открыть дверь, снаружи начали шуметь.
Громкие удары по двери сопровождались мужским смехом:
— Эй, красотка, не хочешь сыграть?
Мияки слегка улыбнулась. Она взяла зонтик, висевший в прихожей, вытащила винт, и, как только дверь с скрипом распахнулась, со всей силы ударила ближайшего мужчину по голове.
Мужчина схватился за голову и отшатнулся. Кровь залила ему пол-лица.
Капля крови упала с ручки зонтика на пол.
Мияки, сверкая глазами, посмотрела на лежащего мужчину и холодно произнесла:
— Не хотите сыграть несколько партий, господа?
(Нет комментариев)
|
|
|
|