Отпечатки (Часть 1)

Отпечатки

Мияки не любила излишне копаться в чужих секретах. За годы, проведенные в Лондоне, она научилась соблюдать дистанцию.

У всех умных людей есть свои странности, и правило дружбы с ними — хранить молчание, даже если тебе снова отказывают…

«Серьезно, вы, жители Миханы, очень невежливы».

Мияки стояла у дома профессора Агасы, уголки ее губ и бровей печально опустились.

— Вы очень невежливы.

Хаибара Ай, глядя в окно на одинокую фигуру женщины-полицейского, дала ей такую оценку.

— Что, если она действительно из Организации? — Конан, подперев щеку, копировал записи с камер наблюдения и закатил глаза. — У нее слишком острая наблюдательность, да и женская интуиция пугает.

Хаибара Ай, скрестив руки на груди, подошла к нему, не выражая ни согласия, ни несогласия с его догадками: — Тоже женская интуиция подсказывает, что она не плохой человек.

— Это слишком слабое основание… Амуро-сан сказал мне, что новый член Организации — эксперт по разведке и как-то связана с исследовательской группой. Лучше нам держаться от нее подальше.

Хаибара Ай посмотрела на него с непередаваемым выражением: — Этот довод куда убедительнее, чем «все, кто любит Шерлока Холмса, не могут быть плохими людьми».

— Ты про Субару-сана? — Конан невольно вспомнил, как Мияки показала ему жест, имитирующий держание пистолета в левой руке, и, словно кот, которого дернули за хвост, вздрогнул. — Не говори так, ее чуть не… Точно!

Пальцы Конана, стучавшие по клавиатуре, замерли. Его вдруг осенило: — Как думаешь, может, попросить Субару-сана с ней познакомиться?

Хаибара Ай равнодушно водила пальцем по планшету. Она прекрасно знала характер Окии Субару: — С его неуемным любопытством, похожим на лихорадку, он наверняка сам к ней пойдет.

Заходящее солнце мягко освещало дорогу.

Мияки взяла у Конана флешку и с некоторой грустью помахала ему рукой.

— Эм… офицер Мияки…

Конан окликнул ее.

Мияки обернулась и увидела, как ученик начальной школы теребит край своей куртки и наигранно-детским голосом говорит неискренние слова: — Офицер Мияки, мне кажется, что с Субару-саном что-то не так…

Мияки, прижав ноутбук к груди, склонила голову набок, всем своим видом выражая недоумение.

«Но ты сам тоже странный».

— Он же аспирант, а все время либо где-то бродит, либо таскает… таскает к профессору вечно недоваренную тушеную говядину с картофелем. Иногда мы только собираемся куда-то пойти, а он тут как тут со своей кастрюлей. Я даже начал подозревать, что он следит за нами…

Конан изо всех сил старался что-то придумать, и чем больше думал, тем больше убеждался: «А вдруг Субару-сан действительно установил у Ай-чан подслушивающее устройство?»

«Но ты ужасно играешь».

Мияки не стала произносить эти слова вслух, боясь, что ее рейтинг доверия в глазах этого недружелюбного умника упадет еще ниже.

Поэтому, посмотрев представление Конана, она тоже изобразила фальшивую улыбку и заговорила с ним тоном, которому ее учили на полицейских курсах: — Не волнуйся, я займусь этим делом, как только закончу с этим.

Конан удовлетворенно помахал ей рукой: — Спасибо, офицер Мияки! Удачной работы! Пока!

18:40.

Сато, Такаги и остальные закончили расследование и вернулись в управление, чтобы составить краткий отчет.

Такаги весь день был как в тумане.

Офицер Мияки вела расследование в очень быстром темпе, и от нее исходило ощущение напористости, непререкаемости и властности.

Этот темп и атмосфера не давали Такаги сосредоточиться, он едва мог дышать и, словно марионетка, следовал за Мияки весь день.

Только к концу дня Такаги смог перевести дух и, освободив голову от мыслей, начал анализировать ход сегодняшнего расследования.

Несколько старших патрульных вокруг него чувствовали то же самое, весь день проведя в каком-то оцепенении.

Глядя на коллег, Такаги начал беспокоиться о том, как сложатся отношения Мияки с окружающими в будущем.

Сато не очень понимала опасения Такаги, но она полностью согласна с тем, что полицейский должен сохранять бдительность и не витать в облаках.

Во время написания отчета она взглянула на голубые космеи в вазе и посоветовала Такаги: — Может, тебе стоит поговорить с Мияки лично?

Мияки широким шагом вошла в рабочую зону, за ней толпой следовали полицейские.

Как только она появилась, пространство наполнилось напряженной атмосферой. Все присутствующие невольно выпрямили спины, сосредоточив взгляд на работе, и стали выглядеть более серьезными.

Для Первого следственного отдела сверхурочная работа была обычным делом, но сегодня собранных улик было достаточно, и все очень устали.

Пока Мияки загружала записи с камер в систему управления, коллеги, волоча уставшие ноги, начали расходиться.

На всякий случай она пока не стала загружать данные из дома Кудо и дома Агасы, а положила обе флешки, к которым прикасался этот ребенок, в сумку.

Закончив со всем этим, она быстро собрала вещи на столе, повесила сумку на плечо и направилась к Сато и Такаги, которые ждали ее у выхода.

Такаги все не решался, как заговорить об этом с будущей начальницей.

Последние лучи заходящего солнца окрашивали туманно-голубое небо.

Когда Сато пошла на парковку за машиной, у входа в управление остались только они вдвоем. Такаги, запинаясь, начал: — Эм… о-офицер Мияки, благодаря вам дело так быстро продвинулось.

— Н-но, мне кажется, все предпочли бы перед началом операции понимать, зачем это нужно.

— Прошу прощения, — услышав эти слова, Мияки на мгновение смутилась. — Говорить о том, что преступник совершит еще одно преступление, не имея веских доказательств… Но времени было слишком мало, я не могла рисковать, предполагая, что ошибаюсь.

— Я никогда не боюсь предполагать худшее о тех, кто переступает черту уголовного закона. Они предают свою совесть, репутацию и разрушают общество вокруг себя. Потеряв чувство порядка, они снова бросают ему вызов в поисках чувства принадлежности и удовольствия.

— Даже если вероятность этого одна на десять тысяч, я не могу бездействовать.

— Н-нет, я не это имел в виду, — Такаги тоже замахал руками в смущении, стараясь подобрать слова более осторожно. — …Я хотел сказать, что, возможно, вам стоит больше объяснять другим?

— Вы боитесь, что мои выводы ошибочны? Тысяча расследованных дел обязательно проливает свет на тысяча первое. Я теперь редко ошибаюсь.

«Потому что я уже прошла через это, упорно трудилась и досконально изучила этот вопрос».

Мияки немного неловко отступила на шаг: — И не стоит беспокоиться о том, что индивидуальное мышление приведет к ошибкам в дедукции. Все выводы я уже проверила.

«Нет, я не это…»

Машина Сато остановилась перед ними. Опустив стекло, она сразу заметила растерянный вид Такаги и поняла, что ее глупый парень не смог ясно выразить свою мысль.

Такаги и Мияки одновременно посмотрели на нее с мольбой о помощи. Сато рассмеялась и, склонив голову набок, сказала: — Садитесь в машину.

22:00.

Город сиял огнями, улицы были полны людей. Верхушки прямых, высоких зданий сначала тонули в сумеречном свете, и только выше начиналось настоящее ночное небо.

Край ночного неба растворялся в тусклом искусственном свете, пока в самой глубокой точке не переходил в непроглядную тьму.

Сегодня не было ни облачка, и в центре неба висела луна.

Стол Мияки стоял у окна — это место не давало ей чувства безопасности, но, раздвинув занавески, она могла видеть далекое небо и яркие огни внизу.

Она по-прежнему сидела, свернувшись калачиком в кресле, накинув на плечи теплый желтый вязаный плед, и, держа в руке чашку кофе, внимательно просматривала записи с видеодомофонов, собранные днем.

Коуки, 2-й квартал, дом 14. Ее палец замер, запись остановилась на 3:25:45. На экране появился подросток в синей толстовке с капюшоном и с сумкой Uber Eats за спиной.

Завибрировал телефон на столе. Рука, державшая чашку кофе, замерла.

Перед уходом с работы она попросила девушку-оператора сообщить ей, если поступят звонки, связанные с делом.

Она быстро ответила на звонок: — Алло?

Дно кофейной чашки с глухим стуком ударилось о стол. Мияки вскочила со стула, схватила сумку, надела туфли и выбежала за дверь, поймав на улице такси.

— В Хиракаву, 3-й квартал, пожалуйста. Поторопитесь.

Водитель, глядя в зеркало заднего вида на спешащую пассажирку, отметил про себя: «Красивая девушка, даже в пижаме выглядит очаровательно. Вот только взгляд слишком холодный, словно едет ловить кого-то на измене».

22:30.

Хиракава.

Самый бедный и неблагополучный район Токио, место, где собирались люди всех мастей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение