Мияки, словно ветер, пронеслась по узким, переплетающимся переулкам и оказалась перед унылыми, тесно стоящими многоквартирными домами.
Дом №23. Она подняла руку, стерла разросшуюся плесень и пыль с темно-красной таблички с номером дома, убедилась в правильности адреса и вошла внутрь по тусклой, тесной лестнице.
Дверь была приоткрыта. Мияки заглянула внутрь, стоя снаружи. Еще одно тело жертвы лежало на пыльном полу гостиной. На горле зияла страшная рана, мебель была забрызгана кровью, а на полу растеклось большое влажное пятно.
Дежурный полицейский, по предварительной оценке, должен был прибыть на место происшествия через десять минут, а заявителя нигде не было видно.
На пыли лестничных перил виднелось несколько мужских отпечатков рук. Она пошла в том направлении, куда они указывали, и сквозь грязное оконное стекло увидела мужчину в кепке, сворачивающего в соседний переулок.
Мияки максимально быстро зафиксировала увиденное, затем ловко достала из сумки скотч, обмотала им несколько раз дверную раму на месте происшествия, создав импровизированную оградительную ленту, после чего поднялась и бросилась в погоню.
Лунный свет, яркий, как серебро, освещал даже грязные переулки, куда с трудом проникал искусственный свет.
Услышав шаги, мужчина надвинул кепку ниже и исчез за поворотом переулка.
Мияки ускорила шаг, мысленно считая шаги и внимательно осматривая окрестности.
Кирпичи в переулке были неровными, повсюду росла плесень, мусор валялся в серых лужах. Лунный свет искажался здесь, превращаясь в странные световые полосы.
На ходу она быстро сняла цепочку-брелок с сумки и намотала ее на пальцы, используя как гибкое импровизированное оружие.
Сорок восемь, сорок девять, пятьдесят, пятьдесят один…
Становилось темнее, лунный свет постепенно таял. Впереди маячили темные тени, в безмолвной, вязкой тьме таилась неведомая опасность.
Пятьдесят второй шаг. Перекресток.
Внезапно по спине пробежал ледяной укол, она инстинктивно отступила на шаг.
В следующее мгновение чья-то рука резко метнулась, чтобы схватить ее за запястье, а затем кулак, рассекая тяжелый воздух, устремился к ней.
Застигнутая врасплох, Мияки отступила еще на шаг и подняла руку для блока. Предплечье тут же обожгло болью от удара, наверняка останется синяк.
Они встретились взглядами, оба на мгновение замерли.
У мужчины напротив были короткие светлые волосы, примятые кепкой на лбу, бросавшей тень на строгие черты лица.
Пара серо-голубых глаз с опущенными уголками придавала его лицу противоречивое сочетание привлекательности и мальчишества.
Фуруя Рей окинул Мияки взглядом. У нее были изящные, по-детски красивые черты лица и пара холодных, пронзительных свинцово-серых глаз, без тепла смотревших на него.
Через секунду они атаковали одновременно.
Мужчина бил с огромной силой и скоростью. Мияки едва увернулась от двух ударов, кожу в местах касания словно резануло ножом.
Она согнула пальцы, шагнула вперед и вбок, нанося удар кулаком с намотанной цепочкой в лицо мужчине. Когда тот уклонился, она попыталась схватить его за локтевой сустав, одновременно подняв бедро и согнув колено для бокового удара в корпус.
Силы у нее было немало. Фуруя Рей глухо охнул, приняв удар, но не отступил, а наоборот, шагнул вперед, вывернул Мияки запястье, наступил в лужу, разбрызгивая темную воду, и нанес ответный удар ногой.
Мияки действовала на удивление жестко. В тот момент, когда ее запястье было схвачено, цепь в ее руке резко взметнулась, хлестнув, как плеть, в глаза Фуруи Рея.
Фуруя Рей откинул голову назад, его взгляд мгновенно стал ледяным. Он предугадал ее движение и шагнул влево, затем поднял руку Мияки вверх, выгибая запястье с такой силой, словно собирался его сломать.
«Он действительно опасный человек, прошедший через множество битв», — в тот момент, когда ее схватили и сердце бешено заколотилось, Мияки инстинктивно собирала информацию.
Чтобы избежать перелома запястья, ей пришлось сместиться вправо, ослабляя давление. Оказавшись спиной к Фуруе Рею с вывернутой правой рукой, она с силой ударила согнутой левой рукой о стену, оставив на ней грязный след.
В следующую секунду она мертвой хваткой вцепилась в запястье Фуруи Рея, фиксируя свой сустав, и, используя это как точку опоры, всем телом нарушила его равновесие.
Повернувшись боком, она согнула левый локоть, напрягла мышцы предплечья, превращая локтевую кость в острое лезвие, и резко ударила вверх, целясь мужчине в подбородок.
«Очень гибкая, боевые приемы стандартные, но не хватает реального боевого опыта».
Фуруя Рей быстро оценил ситуацию и отступил на два шага, едва избежав удара — острый край локтевой кости мог оставить на лице глубокий порез.
Мияки оттолкнулась от стены и быстро развернулась. Они снова оказались на боевой дистанции.
В суматохе сумка Мияки упала на землю, и ее содержимое с грохотом рассыпалось.
Полицейское удостоверение откатилось к краю сумки, слегка приоткрывшись.
Мияки тяжело дышала, невольно отвлекаясь на упавшее удостоверение. В эти доли секунды мужчина напротив воспользовался моментом, схватил ее правую руку, которая уже не могла быстро среагировать, сдавил шею и с силой прижал к стене.
Одновременно его левая рука скользнула под рубашку, и он выхватил небольшой нож, приставив его к шее Мияки.
Схватка мгновенно прекратилась.
Лезвие ножа холодно блестело. Мияки не могла пошевелиться, прислонившись к стене и пытаясь выровнять дыхание.
В этот момент она мельком заметила, что под правой стороной рубашки мужчины закреплен пистолет.
Человек перед ней был одним из самых опасных, кого он встречал, поэтому Фуруя Рей не осмеливался ослабить хватку. Он услышал вдалеке слабый звук полицейских сирен, а ближе — беспорядочные шаги и голоса.
Мияки дернулась, и лезвие ножа вонзилось чуть глубже, оставив на тонкой шее тонкую красную линию.
Под давлением она была вынуждена слегка запрокинуть голову. Фуруя Рей воспользовался этим, схватил ее за щеки и крепко зажал ей рот.
— Руки подними к ушам, — прошептал Фуруя Рей ей на ухо, угрожающе понизив голос.
Мияки уловила слабый шум вдалеке.
Она медленно подняла руки, цепочка бессильно соскользнула с ее пальцев.
Фуруя Рей с большой силой зажимал ей рот, она с трудом дышала в его ладони.
Беспорядочные шаги, неприкрытая ругань и грязные слова приближались. Фуруя Рей прижался еще плотнее, его лоб коснулся ее уха, создавая двусмысленную позу, словно они обнимались.
Горячее дыхание мужчины коснулось уха Мияки, но ей было не до этого.
Чем ближе прижимался Фуруя Рей, тем сильнее он ее сдавливал, так что даже костяшки его пальцев побелели.
В ударенной голове гудело, накатывало удушье, грудная клетка инстинктивно судорожно сжималась. С каждым вдохом и выдохом кожа касалась острого лезвия ножа, вызывая дрожь, от которой холодел позвоночник.
Однако страха в сердце Мияки не было, только ледяное спокойствие.
— Черт, опять копы шастают по нашей территории посреди ночи.
Один из мужчин услышал шум, заглянул в переулок и увидел пару, прижавшуюся к стене.
Женщина была даже в пижаме, виднелась ее белая лодыжка.
Мужчина тихо выругался, сплюнув от досады.
Луна сместилась, и тонкий, скорбный луч света наконец проник сюда.
Затуманенный, темнеющий взгляд Мияки был намертво прикован к холодному отблеску в ледяных и жестоких серо-голубых глазах мужчины.
Фуруя Рей прислушивался к звукам снаружи. Только полностью убедившись, что группа людей ушла, он с облегчением вздохнул и убрал руку с лица Мияки.
Мияки судорожно хватала ртом воздух. Ее серые радужки затуманились от кратковременного удушья, на фарфорово-белой щеке проступили яркие следы пальцев.
Фуруя Рей на мгновение опешил.
В следующую секунду по ее щеке скатилась слеза, словно она заплакала, но в ее серых глазах вспыхнула ледяная жажда убийства.
Лезвие скользнуло по коже. Мияки резко сместила центр тяжести вниз, точно схватила перьевую ручку из сумки, одним движением сняла колпачок, перехватила ручку обратным хватом, прицелилась в колено Фуруи Рея и с силой ударила.
(Нет комментариев)
|
|
|
|