Внедрение
Мияки переоделась из полицейской формы, закинула сумку в багажник и села на пассажирское сиденье.
На ней была рубашка из плотной ткани цвета прусского синего и черные брюки, талию подчеркивал кожаный ремень с золотой пряжкой, сверху накинут бежевый шелковый жакет.
— Вам не жарко в таком наряде? — спросил Амуро Тору, окинув ее взглядом.
Даже для притворного сотрудничества нужно было продемонстрировать некоторое доверие.
Пристегивая ремень безопасности, Мияки небрежно поправила одежду, чтобы Амуро Тору увидел пистолет и нож на ее поясе.
Вытаскивая край рубашки из-под ремня, она сделала слишком резкое движение, и Амуро Тору, увидев полуавтоматический пистолет SIG P239, случайно заметил полоску ее белой кожи на талии. Он быстро отвел взгляд.
— Женское стремление к красоте вполне понятно, — Мияки аккуратно положила маленький зонтик между ними и поправила распущенные волосы. — Мне нужно быть готовой в любой момент достать пистолет, а в открытой одежде его не спрячешь.
Амуро Тору наблюдал за ее движениями, затем посмотрел на зонтик: «Наверное, у нее оружие спрятано по всему телу, и этот зонтик тоже не просто так».
Мияки оглядела наряд Амуро Тору: белая рубашка, темный жилет, светлые брюки и синий галстук-бабочка. В строгом костюме он выглядел как хост.
— А где ваше оружие? — с любопытством спросила она, глядя на его пояс.
— На начальном этапе внедрения я обычно не ношу оружие, — ответил Амуро Тору. — Не в обиду будь сказано, но, хотя женщины тоже могут быть опасны, большинство членов банды по привычке обращают больше внимания на одежду и аксессуары мужчин, поэтому я пока оставлю оружие в машине.
«Конечно, вы и без оружия в безопасности. Ведь у вас силы, как у гориллы, да и в рукопашном бою вы не промах», — подумала Мияки.
Под звук заводящегося двигателя Mazda она не удержалась и сделала Амуро Тору завуалированный комплимент:
— Белая рубашка вам очень идет.
Затем она тихо кашлянула и, словно смутившись, отвернулась к окну.
«Довольно странная», — подумал Амуро Тору.
Пока Mazda RX-7 ехала в сторону Хиракавы, Амуро Тору спросил:
— Вы удалили свою информацию из открытой базы данных управления?
— Я ее заблокировала, — ответила Мияки. — Вы хорошо разбираетесь в полицейских системах?
— Конечно, я в хороших отношениях со многими полицейскими, — непринужденно ответил Амуро Тору.
— Тогда расскажите, господин детектив, какие у нас легенды? — Мияки перешла к делу.
Амуро Тору легонько постукивал пальцами по рулю, обдумывая ответ, и заговорил о другом:
— Честно говоря, я не думаю, что вы подходите для работы под прикрытием. Вы ведете себя неестественно.
— Я знаю, поэтому и обратилась к вам, — спокойно ответила Мияки, а затем, немного обиженно, добавила: — Я очень стараюсь.
Амуро Тору был приятно удивлен ее прямотой. Сдерживая улыбку, он продолжил:
— В отличие от того, как вы ведете себя на работе, в общении вы слишком напряжены и неестественны. Я бы посоветовал вам усилить эту черту, а не пытаться ее скрыть.
Мияки обдумала его слова:
— Понятно.
Тем временем Mazda выехала из Миханы и помчалась по шоссе.
Амуро Тору хорошо адаптировался к этому неожиданному сотрудничеству с неизвестной целью и сроками. — Есть новости из управления? — спросил он.
Мияки развернула карту и указала на одно место:
— Нам нужно внедриться сюда.
— Асо Ивай уже шесть лет контролирует Хиракаву в Токио, находясь в тени Ямагути-гуми. Это говорит о том, что он осторожен и изворотлив. Он почти не задерживается подолгу на одном месте. Но наша разведка в Хиракаве сообщает, что последний месяц он часто останавливается в этой гостинице.
Мияки катила чемодан вслед за Амуро Тору. Пыль с разбитых дорог Хиракавы оседала на ее обуви.
Они явно были на самой окраине Хиракавы. Серые бетонные здания теснились друг к другу, под палящим солнцем нищета и грязь были особенно заметны.
Дальше, на перекрестке, стояла белая статуя Мэрилин Монро.
Это была классическая поза Монро, придерживающей юбку. При дневном свете ее изящно вылепленное улыбающееся лицо было необычайно привлекательным.
Вот только эта очаровательная Монро находилась в Хиракаве, и ее стройные белые ноги были обклеены рекламками.
Они вошли на территорию, контролируемую местной якудза. Со всех сторон на них смотрели, оценивая то открыто, то украдкой.
Амуро Тору, полностью вжившись в роль, остановился перед статуей Монро, сделал вид, что изучает рекламки с девушками, и заодно осмотрел окрестности, высматривая спрятавшихся людей. Уходя, он даже сорвал одну из рекламок.
Затем они вошли в гостиницу. Их встретил запах сырости и грязная ругань на разных диалектах — в холле толпились люди, играющие в азартные игры, было шумно и пахло потом.
Когда они проходили мимо, на Мияки прилипли похотливые взгляды. Вспомнив наставления Амуро Тору, она, изображая испуг, но сохраняя бесстрастное выражение лица, схватила его за край пиджака.
Амуро Тору оперся рукой о стойку и постучал пальцами по столу, чтобы разбудить сонного хозяина:
— Можно снять номер на длительный срок?
Эта гостиница была переделана из старой квартиры и предоставляла услуги долгосрочной аренды без документов.
Хозяину было около пятидесяти, он был низкого роста, около 160 см, с годами сгорбился и стал похож на креветку.
Дряблая кожа обвисала на костлявом лице, веки опущены, глаза мутные.
Мияки машинально начала собирать информацию: пожелтевшие пальцы, зубы и воротник говорили о том, что он много курит; мозоли между большим и указательным пальцами, а также по бокам указательного пальца — от оружия; большой, указательный и средний пальцы правой руки неестественно скрючены, либо он не мог ими пользоваться, либо у него были повреждены кости; левое плечо выше правого, он правша, но давно пользуется левой рукой.
Заметив, что Мияки наблюдает за ним, хозяин бросил на нее мрачный взгляд, который в сочетании с его зловещей внешностью выглядел довольно пугающе.
Мияки не отвела взгляда, глядя ему прямо в глаза.
Окинув Мияки взглядом, хозяин потерял к ней интерес и, смерив Амуро Тору оценивающим взглядом, хрипло спросил:
— Откуда вы, господин?
Амуро Тору решил показать Мияки свою «темную» сторону. Он знал, как отвечать на подобные вопросы:
— Недавно из Мексики. До этого был в Алжире, на Филиппинах, Кубе…
Они словно обменялись паролем. Хозяин кивнул, его взгляд остановился на дорогих часах Амуро Тору:
— Но вы не похожи на человека, который стал бы останавливаться в нашей гостинице.
Амуро Тору усмехнулся, его голос был небрежным:
— По работе мне нравится жить в таких… — он сделал паузу и многозначительно понизил голос, — …в таких местах, где много приезжих.
— В Хиракаве не так-то просто выжить, — с угрозой в голосе сказал хозяин. — В последнее время копы сюда часто заглядывают.
От хозяина несло перегаром. Мияки отступила назад, за спину Амуро Тору, решив, что пусть он один терпит это испытание.
По крайней мере, от Амуро Тору приятно пахло кофе.
Амуро Тору, опустив глаза, достал сигарету, щелкнул зажигалкой, в мимолетном пламени огня прикурил и бросил пачку хозяину.
Все его движения были плавными и изящными.
Он стряхнул пепел и, глядя на хозяина сверху вниз, сказал:
— Вы что, боитесь копов? Все зависит от тебя самого. Только неудачники прячутся по углам, дрожа от страха.
Хозяин взял пачку хороших сигарет, откинулся на спинку стула, окинул Мияки мрачным взглядом, затем посмотрел на людей в холле, которые наблюдали за ними, и сказал:
— Боюсь, вашей изнеженной спутнице здесь не понравится.
— Ерунда, — Амуро Тору, зажав сигарету в зубах, начал доставать деньги. Он не обратил внимания на слова хозяина. — Она моя собственность, где я, там и она.
Хозяин перестал задавать вопросы, взял деньги и бросил Амуро Тору бланк регистрации.
(Нет комментариев)
|
|
|
|