У ворот резиденции я хотела сойти сама, но Чу Фэнъань, заметив мое движение, опередил меня и спрыгнул первым. Когда я подошла к дверце кареты, он протянул мне руку.
Снег уже прекратился. Перед резиденцией мерцали огни фонарей. Солдаты и служанки ожидали по обе стороны.
Поколебавшись мгновение, я все же взяла Чу Фэнъаня за руку.
Едва я сошла с кареты, как Чу Фэнъань снова поднял меня на руки. На этот раз я действительно немного запаниковала. Ведь в резиденции была Цун Янь. Если она увидит нас, то в будущем нам будет трудно ладить!
Она так дорожила Чу Фэнъанем, что даже наша совместная поездка в одной карете наверняка ее расстроила, не говоря уже о том, что он нес меня на руках!
— Князь, ваша слуга может дойти сама. Вы заняты делами, я не буду вас беспокоить! — сказав это, я попыталась вырваться из его рук, но как бы я ни старалась, мне не удавалось спрыгнуть!
А Чу Фэнъань, упрямый как бык, не обращая внимания на мои слова и действия, направился прямо к моему двору!
Подходя к моему двору, я увидела, как Руи и Синь выбежали мне навстречу. Я обратилась к Чу Фэнъаню:
— Князь, я…
— Сегодня у меня нет дел. Я как раз останусь на ночь у княгини!
Он сказал это так быстро, что я не сразу поняла.
Останется на ночь?
У меня?
В голове стало пусто, тело обмякло.
С чего это вдруг он решил остаться у меня?
Это было слишком неожиданно!
Я не выдержала этого внезапного потрясения и умоляюще посмотрела на Руи и Синь, ища помощи, но эти две глупышки улыбались во весь рот!
Лекарь осмотрел меня. Кроме нескольких царапин, серьезных повреждений не было. А вот Чу Фэнъань пострадал сильнее меня!
Когда я упала со скалы, он получил удар мечом от убийцы.
Как именно это произошло, я не знала, слышала только, что он, наскоро перевязав рану, сразу же спустился вниз искать меня.
Руи и Синь за ширмой обрабатывали мои раны. Сквозь ширму я наблюдала, как лекарь накладывает швы Чу Фэнъаню. От каждого стежка мне самой становилось больно!
А Чу Фэнъань не издал ни звука!
Сразу видно человека, побывавшего на поле боя!
Когда все ушли, наступил самый неловкий момент!
В комнате воцарилась тишина. Я сидела на краю кровати в тонкой нижней рубашке, смирная, как новобрачная. Волосы рассыпались по плечам, достигая поясницы.
Чу Фэнъань без верхней одежды, с обнаженной, все еще кровоточащей грудью, подошел ко мне.
Он хотел коснуться меня, но я поспешно отодвинулась назад и, опустив голову, сказала:
— Рана князя еще не зажила. Лекарь сказал, что сейчас не время для супружеской близости!
Сердце колотилось как барабан. Я смотрела на его застывшую руку и думала: «Что такое? Почему он не отступает? Рассердился?»
Я же из лучших побуждений!
Рука Чу Фэнъаня, замершая у моего лба, казалось, дрожала. Что-то было не так!
Я резко подняла голову и увидела, что Чу Фэнъань улыбается!
Что за безумие на него нашло?
Я была озадачена.
Давно я не видела его улыбки. С тех пор как я стала Ли Чжаожань, он всегда был холодным, суровым, с расчетливым взглядом.
Поначалу он не вмешивался в борьбу за престол, но потом тоже начал создавать группировки. Теперь же у него и Вдовствующей императрицы Чэн были равные силы.
— Что, княгиня желает?
— …
Желает, желает… Чего желает?
Да ничего я не желаю!
Я пристально посмотрела в глаза Чу Фэнъаню. Хотя его слова были смущающими, он сам был совершенно спокоен, и бровью не повел!
Не то что я, которая уже вся покраснела, как кипяток!
Он снова попытался коснуться меня. Я поспешно отодвинулась вглубь кровати. Он усмехнулся:
— Вот так. Ты спишь внутри, а я — снаружи!
— …
Весь день прошел в изумлении!
Одно удивление сменялось другим, еще большим!
Как только Чу Фэнъань лег на кровать, я тут же отвернулась. Одеяло было одно, и мне пришлось поделиться с ним краешком!
Моя рука долго висела в воздухе, прежде чем он медленно взял одеяло.
Лежать в одной постели с мужчиной было очень неловко. Я то открывала, то закрывала глаза. Но я не испытывала к нему отвращения, наоборот, рядом с ним я чувствовала себя в большей безопасности.
В ту ночь мне не приснился ни один кошмар, я проспала до самого утра!
Когда я проснулась, Чу Фэнъаня уже не было.
Руи и Синь сообщили мне, что скоро прибудут Уци-хоу с женой. Чу Фэнъань отправился их встречать.
То есть, приехали мои лжеотец и лжемать!
Почему Чу Фэнъань не сказал мне о таком важном событии?
Мне же нужно было подготовиться!
Встретилась я со своими «родителями» за утренней трапезой.
За столом сидели только я, Чу Фэнъань и чета Уци-хоу. Цун Янь даже не позвали!
Возможно, в данный момент ее присутствие было неуместным.
Ведь атмосфера за столом была не из лучших.
Мои «родители» от Руи и Синь узнали, что вчера на меня напали, и я упала в ущелье.
Они смотрели на Чу Фэнъаня таким взглядом, что могли бы убить. Чу Фэнъань молчал. Мой «отец» распалялся все больше:
— Князь так искусен в боевых искусствах, что на поле боя может сразить любого врага, а с несколькими убийцами справиться не смог?
— И даже позволил моей драгоценной дочери упасть в ущелье? — Уци-хоу явно приехал призвать к ответу, а не завтракать.
— Это моя вина. Я не смог вовремя спасти Чжаожань, — признал Чу Фэнъань. Привыкшая видеть его здесь главным, я с удивлением наблюдала, как он склоняет голову и признает свою ошибку.
Я посмотрела на «мать», умоляя ее успокоить «отца», но в ее взгляде было еще больше боли, чем у него, и она, казалось, тоже хотела высказать Чу Фэнъаню свои претензии!
— Я знаю, что князь затаил обиду на Чжаожань из-за того, что она была невестой бывшего Наследного принца. Но теперь она ваша жена! Как бы она вам ни не нравилась, вы не можете игнорировать ее и позволять другим унижать ее! — Уци-хоу так разгорячился, что ударил кулаком по столу!
Я вздрогнула от испуга. Нельзя было позволить им продолжать ссориться.
— Отец, все не так, как вы говорите. Князь очень хорошо ко мне относится! — попыталась объяснить я, но «отец» разозлился еще больше!
— Хорошо? Целый год не делил с тобой ложе? Хорошо? Почему он защищал владеющую боевыми искусствами Цун Янь, а не тебя?!
— … — Мне нечего было ответить, потому что он был прав!
Что я могла сказать?
Сказать, что прошлой ночью князь спал у меня, но мы просто спали?
В конце концов, после моих и «материных» настойчивых знаков, «отец» немного успокоился.
Завтрак прошел в напряженной обстановке, все ели без удовольствия. Чу Фэнъань весь завтрак сидел с мрачным лицом.
Пробыв в резиденции несколько дней, мои «отец» и «мать» покинули Фэнчжоу и вернулись в столицу.
Они так и не поняли, что я самозванка. Не знаю, до какой степени я была похожа на Ли Чжаожань, раз даже родные родители не смогли меня узнать!
Что касается моей перемены в характере, они списали это на глубокую любовь к бывшему Наследному принцу. После его смерти я, по их мнению, и стала такой.
Уезжая, они специально наказали мне: если Чу Фэнъань посмеет меня обидеть, я должна немедленно им сообщить. Мой «отец» сказал, что у него есть сто способов справиться с Чу Фэнъанем и заставить его вести себя как следует!
Я вздохнула с облегчением. Он тоже был не промах!
В то же время я завидовала Ли Чжаожань. У нее был такой заботливый отец. Только благодаря ей я смогла ощутить вкус родительской любви.
После отъезда родителей в моем дворе снова воцарилась тишина. Чу Фэнъань больше не приходил ко мне. Я поняла, что его ночевка у меня была связана с приездом моего «отца». Наверное, он боялся, что не сможет перед ним оправдаться.
Но мой «отец» все равно его раскусил.
Поэтому Чу Фэнъань перестал притворяться. Руи и Синь каждый вечер докладывали мне о его передвижениях: либо он был у Цун Янь, либо в кабинете. Только не у меня. Словно я была здесь просто гостьей.
Я оставила все иллюзии. Пока не найду лучшего выхода, мне остается только использовать личность Ли Чжаожань, чтобы хоть как-то скрасить свое существование.
Так прошло несколько месяцев. Наконец, оттуда пришла радостная весть!
Цун Янь была беременна!
Я вздохнула про себя: «Как хорошо, как хорошо!»
(Нет комментариев)
|
|
|
|