Семейный ужин в доме семьи Бай (Часть 2)

Однако, с точки зрения Чэн Линси, постороннего человека, его поведение совсем не походило на «пренебрежение» дочерью, наоборот, казалось довольно заботливым.

— Я слышал, сегодня пришла твоя подруга. Это редкое событие, как я мог не познакомиться?

С этими словами Бай Чанли перевёл взгляд на Чэн Линси, и она тут же ощутила давление со стороны столь важной персоны.

Бай Инь, видя это, представила их:

— Это моя подруга, Чэн Линси. Линси, это мой папа.

— Здравствуй, Линси.

Бай Чанли вежливо протянул ей правую руку. Чэн Линси так разнервничалась, что неожиданно протянула обе руки. Воздух на секунду застыл, и ей оставалось лишь притвориться, что так и задумано, и искренне пожать ему руку:

— Дя... дядя Бай, здравствуйте!

Я Чэн Линси, одноклассница Бай Инь. Простите, что доставила вам сегодня хлопот, спасибо за ваше гостеприимство!

Она лихорадочно вспоминала сцены и реплики из сериалов и романов, стараясь изобразить самую очаровательную улыбку.

— Недавно А-Инь упоминала тебя, и вот я наконец-то увидел тебя воочию.

Он бросил на дочь понимающий взгляд, но Бай Инь незаметно опустила глаза — она ничего не рассказывала отцу.

— А-Инь обычно не очень разговорчива, ей действительно нужен такой жизнерадостный друг, как ты.

Хотя Бай Чанли улыбался ей дружелюбно и держался элегантно, Чэн Линси не чувствовала никакой близости. Наоборот, чем дольше она смотрела на него, тем больше терялась. Она поспешно спрятала руки за спину и, пытаясь разрядить неловкость, пробормотала:

— Спасибо за вашу оценку. Я впервые на таком мероприятии, у меня мало опыта общения в такой обстановке, надеюсь, вы не сочтёте меня невоспитанной...

— Ты ещё ребёнок, как я могу обращать внимание на такие вещи?

К тому же, ты подруга, которую выбрала моя дочь. Если А-Инь тебя не отвергает, как я посмею?

Его улыбка стала шире, он даже приобнял Бай Инь, но на лице девушки мелькнуло мимолётное смущение.

Атмосфера снова стала напряжённой. К счастью, подошёл слуга и сообщил, что ужин готов.

Бай Инь, неизвестно что задумав, воспользовалась моментом и предложила:

— Пап, Линси так редко у нас бывает, может, оставим её на ужин?

У Чэн Линси внутри всё перевернулось!

Что это сегодня нашло на подругу? Почему она так давит?

Она, новичок, случайно попала в высшую лигу, у неё уже слова закончились, а её хотят заставить продолжать игру?

— Это... это не очень удобно?

Ведь это ваш семейный ужин...

Бай Чанли, очевидно, тоже не ожидал такого поворота от дочери и немного замешкался. Но, будучи хозяином, он не мог отказать дочери в такой момент и решил подыграть:

— Семейный ужин как раз для того, чтобы пригласить близких семье Бай людей. Я и отец Ся Минчэ — близкие люди. Ты и А-Инь — близкие подруги. В этом нет ничего плохого. Раз А-Инь хочет, то оставайся, Линси?

Он всё так же по-свойски обнимал Бай Инь за плечи, его взгляд, мягкий, но твёрдый, был устремлён на Чэн Линси.

Чэн Линси растерянно взглянула на Бай Инь. Та быстро высвободилась из объятий отца, подошла и взяла её за руку:

— Оставайся. Я пригласила тебя к нам в гости, как я могу не оставить тебя на ужин?

Чэн Линси, готовая расплакаться, сдалась. Но перед тем как войти в дом, Бай Инь тихонько шепнула ей на ухо: — Вечером, когда всё закончится, попросим Минчэ подвезти тебя домой. Так ведь лучше, правда?

***

На семейном ужине семьи Бай, включая Чэн Линси, присутствовало десять человек.

Длинный обеденный стол в зале был как раз рассчитан на десять персон: по четыре с каждой стороны и по одному во главе и в конце стола.

Без сомнения, Бай Чанли занял место во главе стола.

Слева от него сели его жена Чэнь Цинъюнь, её зять Юй Фань, Юй Наньфэн и Чэнь И.

Справа расположилась семья Ся из трёх человек и Бай Инь.

Хотя Бай Инь была дочерью хозяина, она не любила сидеть в центре внимания и обычно за едой садилась как можно дальше.

Чэн Линси сначала села в самом конце стола. Оттуда ей приходилось смотреть прямо на Бай Чанли, что было невероятно неловко. К тому же, сзади постоянно подносили блюда. Она оказалась зажатой с двух сторон, как начинка в сэндвиче...

Перед началом ужина Бай Инь, вероятно, заметив смущение Чэн Линси, встала со своего места:

— Линси, тебе здесь неудобно, давай поменяемся местами?

Таким образом, Чэн Линси совершенно естественно оказалась рядом с Ся Минчэ.

Бай Чанли, сидевший во главе стола, поднял бокал с красным вином.

— Здесь все свои. Все официальные речи были сказаны днём. За ужином прошу чувствовать себя свободно!

Все присутствующие в знак согласия подняли бокалы и слегка пригубили вино, а трое несовершеннолетних — апельсиновый сок.

За столом завязались разговоры. Чэн Линси наконец-то смогла расслабиться и вздохнуть свободнее. К тому же, с этого места открывался гораздо лучший вид.

Столовая была оформлена элегантно, и казалось, будто находишься в европейском поместье XVIII века. За длинным столом из красного дерева, по обе стороны от буфета, стояли уменьшенная копия статуи Давида и реалистичное чучело орла.

Её внимание привлекла висевшая на стене за буфетом картина, написанная в необычных тонах.

Она вдруг вспомнила, что видела эту картину в альбоме, который листала Бай Инь. Как же он назывался? — «Романтика света и тени».

— Ты смотришь на эту картину?

— неожиданно серьёзно спросил сидевший рядом Ся Минчэ. Её сердце дрогнуло, и она растерянно кивнула:

— Да, она кажется мне знакомой. Кажется, я видела её в альбоме с работами любимого художника А-Инь.

— Художник, написавший эту картину, — мой кумир, Моне.

Это имя, конечно, было знакомо Чэн Линси. Даже не будучи студенткой художественного факультета, она слышала о Моне — его имя гремело на весь мир.

— Тот... самый Моне?

— А сколько их ещё может быть? Тот самый, что написал «Кувшинки» и «Впечатление. Восход солнца».

Кажется, она не ударила в грязь лицом. Чэн Линси понимающе протянула: «О-о-о».

— Значит... вы с А-Инь оба любите Моне?

Едва задав вопрос, она поняла, что сморозила глупость: это же было очевидно!

— Я как раз не люблю Моне. На его картинах всё размыто, лиц не разглядеть, да и вообще ничего толком не видно.

Бай Инь неожиданно присоединилась к их разговору, тактично «открещиваясь» от Моне, и добавила как бы невзначай: — Но моя мама любила его картины, особенно эту — «Стог сена».

Однако Ся Минчэ явно был недоволен предыдущим замечанием Бай Инь:

— Так говорить — слишком поверхностно. В картинах Моне главное — душа, а не форма. Говорю вам, Моне виртуозно владел светом и цветом, это просто невероятно! Только увидев оригинал, можно по-настоящему ощутить его несравненное восприятие!

Ся Минчэ так воодушевился, что, казалось, был готов немедленно достать доску и прочитать им лекцию, начиная с оптики и заканчивая композицией цвета.

— Посмотрите на этот «Стог сена». Всю серию он писал больше двадцати раз, это самая трудоёмкая работа за всю его карьеру. В глазах Моне даже такой обыденный предмет, как стог сена, наполнен различными эмоциями. Стога сена при разном освещении могут вызывать разные чувства, и в этом — уникальный резонанс, возникающий между ним и разными зрителями...

Взгляд Ся Минчэ невольно заскользил по деталям картины, его голос становился всё живее, пока в глазах не появилось замешательство...

— Минчэ — настоящий знаток искусства, даже сейчас не забывает оценить шедевр?

Вероятно, привлечённый его оживлённым видом, Бай Чанли, сидевший во главе стола, обернулся, посмотрел на висевшую на стене картину и вдруг поддразнил:

— Что? Увидел эту картину и сердце ёкнуло?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение