Глава 5 (Часть 2)

Выслушав Ваньцю, Сяо Цин, не говоря ни слова, повернулась, чтобы уйти. Ваньцю поспешно окликнула её.

— Вторая госпожа, что-то ещё? Мне нужно доложить госпоже, я очень спешу, — спросила Сяо Цин.

Ваньцю не обратила внимания на её тон. Она и не была хозяйкой Сяо Цин. Однако, судя по надменной осанке служанки, её опрятному виду и тому, что она постоянно находилась рядом с Лю Ши, Ваньцю предположила, что Сяо Цин занимает довольно высокое положение среди слуг. Сегодня встретиться с Лю Ши не удалось, но что будет завтра? Ваньцю решила не ждать. Сяо Цин была её единственной связующей нитью с госпожой.

— Я хочу видеть госпожу Лю, — сказала Ваньцю.

Сяо Цин опешила. Она не ожидала такой смелости от Ваньцю. Но, будучи личной служанкой Лю Ши, она быстро сориентировалась.

— Госпожа Лю занята делами по управлению домом и сейчас не может вас принять. Если у вас есть какие-то вопросы, скажите мне, я передам их госпоже, — ответила Сяо Цин.

Хотя Сяо Цин называла Ваньцю «второй госпожой», в её голосе не было ни капли уважения.

Ваньцю окинула Сяо Цин взглядом и холодно усмехнулась: — Ты считаешь меня второй госпожой или служанкой? То, что я хочу обсудить с госпожой Лю, не в твоей компетенции.

Лицо Сяо Цин изменилось. Не дав ей ответить, Ваньцю продолжила: — Если ты сейчас же не отведешь меня к госпоже Лю, я немедленно соберу вещи и вернусь в деревню. Сама объясняйся с госпожой. — Сказав это, Ваньцю отвернулась.

Госпожа Чжан, наблюдавшая за тем, как Ваньцю осадила Сяо Цин, была поражена. Она не ожидала такого характера от «второй госпожи». Весь день госпожа Чжан пыталась обучить Ваньцю этикету, считая её невежественной деревенщиной. Теперь же она поняла, что недооценила Ваньцю и ей следует быть осторожнее.

Лицо Сяо Цин то бледнело, то краснело. Она была одной из старших служанок в доме, и все, кто боялся Лю Ши, старались ей угодить. Никто из слуг, кроме госпожи и её дочерей, не смел так с ней разговаривать. «Эта деревенщина слишком наглая! — подумала про себя Сяо Цин. — Приехала всего день назад, а уже строит из себя важную персону!» Ей хотелось развернуться и уйти, но она боялась, что Ваньцю действительно устроит скандал. Судя по тону Ваньцю, с ней шутки плохи.

Сяо Цин немного подумала и наконец сказала: — Хорошо, вторая госпожа. Я сейчас же позову госпожу Лю.

Она хотела ускользнуть, но Ваньцю разгадала её намерения.

— Не нужно, — сказала Ваньцю. — Госпожа Лю — старшая по положению. Просить её прийти ко мне будет невежливо. Вы согласны, госпожа Чжан? — Ваньцю повернулась к наставнице.

Госпожа Чжан, немного растерявшись, ответила: — Э… Да, вторая госпожа!

Ваньцю многозначительно улыбнулась Сяо Цин: — Я лучше сама пойду с тобой. Не стоит тратить твоё драгоценное время. —

Сяо Цин позеленела от злости, но ничего не могла возразить. Ваньцю всё же считалась второй госпожой, а она — всего лишь служанкой. Помедлив немного, Сяо Цин молча повела Ваньцю к Лю Ши.

Ваньцю про себя усмехнулась: «Вот и проявила свою трусость. Думала, что я такая мягкотелая, что меня можно запугать?» Она вспомнила, как в детстве её обижали деревенские мальчишки из-за маленького зайчонка. Тогда учитель сказал ей, что грубым людям нужно давать отпор, а трусость только вызывает презрение.

Пока Сяо Цин вела Ваньцю, она лихорадочно соображала. Она давно служила у Лю Ши и хорошо знала её характер. Госпожа Лю не хотела видеть эту «вторую госпожу». Если Сяо Цин приведёт Ваньцю к ней, то ей не поздоровится. Но и Ваньцю не собиралась отступать. Что же делать?

Сяо Цин вела Ваньцю в восточное крыло. Проходя мимо персикового сада, её вдруг осенила идея. Эта деревенская девушка не знала расположения дома и не имела понятия, где живёт госпожа Лю. Если Сяо Цин…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение