—
Обернувшись, он посмотрел на девушку, с которой вырос. Она казалась незнакомой.
— Нет никакого "готов" или "не готов". Это ее собственный выбор.
Пока она считала что-то правильным, он стоял на ее стороне.
— Шуан Юэ, перестань быть такой упрямой. Господин может простить тебя один раз, но не позволит совершить вторую или третью ошибку.
Глядя на удаляющуюся спину, в глазах Шуан Юэ мелькнула зловещая тень.
В комнате Е Чжицю сидела на мягкой кушетке, склонившись над столом и небрежно листая книгу. Но, не пролистав и нескольких страниц, она потеряла интерес. Подняв глаза, она посмотрела на мужчину напротив. Он держал в руке свиток и внимательно читал.
Су Линчэ краем глаза заметил ее вид, повернулся и с улыбкой посмотрел на нее: — Не можешь читать?
Она тяжело кивнула, надув губы: — Эти дни слишком скучные. Буквы в книге такие мелкие, что от одного взгляда голова начинает болеть.
Су Линчэ взглянул на нее: — Голова действительно болит?
Е Чжицю невинно посмотрела на него: — Правда болит. И в груди сейчас тяжело.
Он отложил книгу, протянул к ней руку и сказал: — В таком случае, подойди, я посмотрю тебя?
Е Чжицю на самом деле не было больно, она просто хотела выйти. Услышав его слова, она поспешно махнула рукой: — Не нужно, не нужно. Я врач, ничего страшного...
Су Линчэ, видя ее такое поведение, понизил голос, в котором слышалось легкое раздражение: — Действительно не подойдешь?
Е Чжицю знала, что не сможет переупрямить его, и с улыбкой подошла к нему. Из-за спины она достала теплый нефрит, совершенно прозрачный, с красной кисточкой, слегка покачивающейся. С улыбкой она сказала: — Это тебе.
Су Линчэ вздрогнул, взял нефритовый кулон и опустив голову, погладил его: — Почему ты решила подарить мне? Впрочем, он кажется изящнее, чем у Су Фэна, — на его губах расцвела едва заметная улыбка.
Е Чжицю отвернулась и пробормотала: — Я хотела подарить его раньше, но боялась, что тебе не понравится, поэтому все откладывала.
Су Линчэ поднял глаза, глядя на нее, в его глазах было полно улыбки: — Теперь ты знаешь, что мне нравится?
Е Чжицю взглянула на него и сказала: — Если не нравится, выбросишь.
Су Линчэ видел ее маленькое упрямство, и на душе у него было тепло. Он взял ее за руку, посадил рядом, прислонив к своей груди, обнял ее, подперев подбородком ее лоб. Так они сидели в тихих объятиях.
Неизвестно, сколько прошло времени, Е Чжицю неловко заговорила: — Су Линчэ, скажи мне, что тебе во мне нравится?
Су Линчэ слегка погладил ее по волосам и спустя мгновение произнес два слова: — Простодушие.
Е Чжицю повернулась и уставилась на него. Увидев ее сердитый вид, Су Линчэ тихо рассмеялся: — Просто это очень мне подходит.
Е Чжицю перестала спорить и снова прижалась к его груди: — А... Шуан Юэ?
Су Линчэ давно знал, что она спросит, и спокойно ответил: — Она с детства рядом со мной, но раньше ничего не было, и в будущем тоже не будет.
Е Чжицю играла с его длинными волосами на груди. Раз уж она выбрала его, то будет верить только ему.
Сверху раздались слова, произнесенные очень тихо, но Е Чжицю услышала их совершенно отчетливо: — Встретившись случайно, я пойду с тобой.
— Почему сегодня так много народу?
Девушка с улыбкой спросила мужчину рядом. Мужчина пил чай, равнодушно взглянув на нее: — Разве ты не кричала, что хочешь выйти? Я специально выбрал день, когда много народу.
— Ах!
Сегодня какой-то особенный день?
— Просто обычный фестиваль фонарей. Помни, оставайся рядом со мной и не убегай куда попало, — пара глубоких глаз смотрела вперед, невозможно было понять, доволен он или сердит.
Эти двое были Су Линчэ и Е Чжицю, эта молодая пара. Несколько дней назад Е Чжицю постоянно ныла, что ей скучно, поэтому он выбрал более оживленный день, чтобы вывести ее. Взглянув на слегка серое небо, даже Су Линчэ почувствовал, что, возможно, слишком ее балует.
Глядя на оживленную улицу, полную людей, Е Чжицю почувствовала, что наконец-то живет как человек. Слишком скучная жизнь ей не подходила. Раньше она одна изучала свойства лекарств, и так проходили дни. Теперь, когда рядом был кто-то, она постепенно становилась жаднее, всегда мечтая увидеть вместе с ним пейзажи, которых никогда не видела. Глядя на изысканного мужчину рядом, ее сердце переполнялось радостью. Она протянула руку, обняла его за плечи, медленно прислонила голову к его плечу, не в силах сдержать улыбку.
Су Линчэ смотрел на девушку на своем плече с нежным выражением лица. Внезапно он почувствовал чей-то изучающий взгляд. Его глаза слегка сузились. Действительно, эта поездка не будет слишком гладкой.
В трактире напротив, глядя на пару, прижавшуюся друг к другу, в глазах Ци Ичэня мелькнула свирепость.
Небо еще не стемнело, но вокруг уже зажглись огни. Разнообразные фонари были высоко подвешены, придавая и без того оживленной улице немного романтического оттенка. На улице в основном были молодые мужчины и женщины. Девушки и парни соревновались в разгадывании загадок на фонарях, но каждый раз, когда загадка касалась стихов с намеком на чувства, они смущались, создавая двусмысленную атмосферу.
Е Чжицю и Су Линчэ неспешно прогуливались по улице, останавливаясь у самых оживленных мест.
В городке было немало красивых мужчин, но таких изысканных, как Су Линчэ, было мало. Он привлекал взгляды девушек. Е Чжицю могла лишь втайне вздыхать. Что поделать, если ее мужчина так красив.
Резвая маленькая служанка подошла к Су Линчэ и протянула ему фонарь: — Господин, этот фонарь моя госпожа просила передать вам.
Е Чжицю посмотрела в сторону, куда указывала служанка. Та девушка действительно была красива, но по сравнению с Шуан Юэ она выглядела лишь более изящной.
Обернувшись, она с улыбкой сказала Су Линчэ: — Господин, та девушка действительно хороша собой. Примите этот фонарь.
Служанка сначала подумала, что девушка в зеленом и этот господин — пара. Увидев, что она так говорит, словно не имеет к нему никакого отношения, она тоже с улыбкой кивнула.
Су Линчэ взглянул на нее. Действительно, он не мог слишком ее баловать. — Е'эр, ты знаешь, что принять этот фонарь означает жениться на этой девушке?
В его голосе слышалось легкое раздражение. Он протянул руку, взял фонарь и ушел со служанкой, оставив Е Чжицю стоять в оцепенении.
Внезапно в толпе началось какое-то волнение. Е Чжицю оттеснили в сторону. Оглядевшись, она не увидела и следа Су Линчэ.
— Девушка Е?
Сзади раздался оклик, полный удивления и радости. Обернувшись, она увидела красивого мужчину в длинном халате из синей парчи, который смотрел на нее с улыбкой в глазах.
Е Чжицю почувствовала, что где-то его видела, но не могла вспомнить.
Ци Ичэнь, видя, что она не помнит, улыбнулся ей: — Я Ци Ичэнь. Девушка, вы забыли?
— Сын Ци Шэнтяня? — Е Чжицю с сомнением разглядывала его. Образ в ее голове становился все яснее.
Ци Ичэнь, увидев, что она слегка нахмурилась, изогнул уголок губ: — Именно мой отец.
Глядя в его глаза, полные улыбки, Е Чжицю незаметно протянула руку за спину и слегка улыбнулась: — Не знаю, как господин Ци оказался здесь?
— Давно слышал, что фестиваль фонарей в уезде Панлун довольно известен. На этот раз я, Ци, проезжал мимо и решил заглянуть.
— О?
У господина Ци действительно хорошее настроение. В таком случае Чжицю не будет мешать и пойдет вперед.
— Девушка Е, останьтесь. Сегодня мы случайно встретились, и у нас есть время...
(Нет комментариев)
|
|
|
|