Относительно произведения (2) (Часть 1)

— Ладно, я пойду распоряжусь принести воды.

— Умыться? — Она потрогала свое лицо. Из-за того, что она слишком долго спала, на лице остались следы. Взглянув на невозмутимое лицо Су Фэна, она опустила глаза на свою одежду: передняя часть слегка распахнута, одежда помята. Осознав, насколько она неприглядна, она тут же спряталась в комнате и крикнула: — Су Фэн! Я переоденусь, подожди меня немного!

Если бы кто-то был здесь в этот момент, то наверняка бы удивился. У Су Фэна, чье выражение лица не менялось тысячу лет, уголки губ слегка приподнялись.

Они прошли по коридору и подошли к внутреннему двору. На вывеске были вырезаны несколько изящных маленьких иероглифов: Павильон Ясной Луны. Во дворе росло большое количество красных слив, но время их цветения еще не пришло, поэтому двор выглядел немного пустынным.

Как только она вошла в комнату, Е Чжицю отчетливо почувствовала, что это женская спальня. Люди в комнате ждали уже давно и, увидев, что кто-то пришел, поспешно встали. — Почему так долго! — Хотя этот человек не показывал этого, в его словах чувствовалось сильное беспокойство. Он взглянул на Е Чжицю с презрением в глазах: — Что, Су Фэн, господин послал эту желторотую девчонку, чтобы она сняла яд с Шуан Юэ?!

— Мин Син, не будь груб!

Мин Син хотел еще что-то сказать, но обнаружил, что не может говорить, и даже его тело постепенно онемело, он не мог двигаться, только таращил глаза. Су Фэн тоже заметил что-то странное и повернулся к Е Чжицю.

— Ты думаешь, я не смогу спасти девушку Шуан Юэ, о которой ты говоришь? Нет, возможно, я действительно не смогу, — она повернула голову к внутренней комнате, бросив взгляд на женщину на кровати. — Отравление длится уже больше месяца, верно?

Когда она произнесла эти слова, в глазах обоих появилось выражение радости.

— Девушка Е, Мин Син просто слишком беспокоился, пожалуйста, снимите яд с Шуан Юэ.

— Раз уж я обещала главе Дворца, я приложу все усилия, чтобы вылечить эту девушку. Только во время лечения пусть этот человек не мельтешит у меня перед глазами, — сказав это, она направилась во внутреннюю комнату.

Женщина спокойно лежала на кровати. Даже издалека было видно, что она очень красива, а теперь, приглядевшись, Е Чжицю не могла не почувствовать себя неловко. Черты лица были мелкими и изящными, контуры мягкими. Конечно, если не считать бледного цвета лица и слегка почерневших ногтей, эта женщина, должно быть, была еще красивее! Она слегка прощупала пульс, достала из-за пазухи свиток серебряных игл. Небрежно взяла одну, закалила ее на огне и воткнула в точку Шаочун. Спустя четверть часа она вытащила иглу. К счастью, сильная внутренняя сила защищала сердце, препятствуя повреждению легких и сердца ядом. Иначе даже все способности Е Чжицю были бы бесполезны.

— Яд, которым отравлена девушка Шуан Юэ, — это Гельземий. Хотя этот яд силен, он еще не проник во внутренние органы. Я выпишу рецепт для ежедневных лекарственных ванн, а также применю иглоукалывание для ускорения выведения яда. Через два-три дня он будет обезврежен, — написав рецепт, она передала его Су Фэну. Затем достала из-за пазухи пилюлю: — Разотрите эту пилюлю в порошок, растворите в чистой воде и дайте девушке Шуан Юэ выпить. Это облегчит действие яда.

— Благодарю. Тогда девушка Е может вернуться в свою комнату и отдохнуть.

Е Чжицю вышла из внутренней комнаты и увидела Мин Сина, все еще стоявшего на месте. У него были брови, как мечи, и глаза, как звезды, а лоб был покрыт потом от беспокойства. — Девушку Шуан Юэ я обязательно спасу, — сказав это, она махнула рукавом и ушла. Мин Син почувствовал, что его разум внезапно прояснился. Не обращая внимания на слабость в ногах, он направился в комнату.

☆、Входя во врата Дворца, погружаешься в море

В темнице было совершенно темно. Воздух был слишком влажным, и из стен медленно просачивалась вода. Непрерывно раздавалось капанье: "Кап-кап". Один человек был пригвожден к каменной стене. Все его тело было покрыто ранами, новые и старые раны переплетались, и вид его был ужасен. Лицо тоже было покрыто кровью и грязью, его было трудно узнать. Но если присмотреться к бровям и глазам, можно было обнаружить, что этим человеком был Му Цин, которого забрал Дворец Склонения Облаков!

Су Линчэ стоял перед ним и тихо усмехнулся: — Жизнь у тебя крепкая, неужели еще не умер?

Му Цин медленно поднял голову, взглянул на него и показал безумное выражение: — Цинь Юнь... это ты пришла за мной? Хе-хе, почему ты пришла за мной? Я всегда заставлял тебя избегать меня, как чумы... — Голос его был сухим и хриплым.

— Ты не достоин называть имя моей матери, — выражение лица Су Линчэ стало резким.

Му Цин постепенно пришел в себя, выражение его лица изменилось: — Ты сын Су Цинь Юнь? Это ты, это ты спланировал и разрушил основу горы Панлун! — В его глазах была свирепость.

— Верно, я действительно использовал хитрость, чтобы опустошить имущество под властью горы Панлун. Но вот этот позорный факт о сговоре с двором — это не клевета, не так ли? Му Цин? Нет, тебя следует называть Му Жун Цин, — в его словах слышалась едва уловимая насмешка. А Му Жун — это фамилия правящей династии.

Когда Му Жун Цин пришел в себя, в темнице уже никого не было. Запрокинув голову, он безумно рассмеялся: — Возмездие! Все это возмездие!

В зале Су Линчэ полулежал на мягкой кушетке, его длинные тонкие пальцы держали круглую виноградину. Небрежно он спросил: — Яд Шуан Юэ обезврежен?

— Докладываю, господин. После завтрашнего дня остатки яда будут полностью выведены.

— Я так и знал, что эта девчонка сможет обезвредить этот яд. А те, кто пытался убить нас по пути во дворец, все устранены?

— Ни одного не осталось. Только этот Ци Шэнтянь слишком дерзок, осмелился враждовать с Дворцом Склонения Облаков.

— Хех, его цель не Дворец Склонения Облаков, — выражение лица Су Линчэ было спокойным, так что нельзя было понять, доволен он или сердится. Сердце Су Фэна дрогнуло: — Неужели это девушка Е?

Внезапно глаза Су Линчэ слегка блеснули: — Су Фэн, я хочу, чтобы ты немедленно передал сообщение Ци Шэнтяню. Скажи ему, что Е Чжицю перешла под покровительство Дворца Склонения Облаков.

— Господин хочет защитить девушку Е? Не боитесь, что Ци Шэнтянь нанесет ответный удар? — Су Фэн смотрел на невозмутимое выражение лица своего господина, которое всегда было невозможно разгадать. Он лишь спокойно сказал: — Один Ци Шэнтянь не стоит моего внимания.

— А если девушка Е не согласится...

— Су Фэн, ты сегодня слишком много говоришь.

Понимая, что перешел черту, Су Фэн опустился на одно колено: — Этот подчиненный осознает свою ошибку.

Су Линчэ бросил на него неопределенный взгляд: — Пригласи Е Чжицю сюда. Скажи, что у меня есть важное дело, которое я хочу с ней обсудить.

— Есть, этот подчиненный удаляется.

В этот момент сердце Е Чжицю было полно смешанных чувств. Зачем Су Линчэ сейчас позвал ее поговорить? Неужели он решил, что она скоро станет бесполезной, и собирается покончить с ней?

Войдя в зал, она увидела мужчину на кушетке с полузакрытыми глазами. Неужели он уснул? Она повернулась, собираясь уйти, но тут Су Линчэ заговорил: — Пришла? Тогда просто найди место и садись.

Когда Е Чжицю нашла место и села, Су Линчэ уже сидел прямо и с улыбкой разглядывал ее. Е Чжицю смутилась от его взгляда и сказала: — Господин, если у вас есть что сказать, говорите прямо.

— О? Тогда Су не будет ходить вокруг да около. Не знаю, готова ли девушка присоединиться к моему Дворцу Склонения Облаков?

Е Чжицю знала, что в нынешнем мире боевых искусств Дворец Склонения Облаков действительно был неплохим местом. Он редко вмешивался в мирские дела цзянху. К тому же, под покровительством Дворца Склонения Облаков она не будет легко подвергаться опасности. Только вот, даже если бы она захотела уйти сейчас, Су Линчэ, вероятно, не отпустил бы ее. Поэтому она с улыбкой ответила: — У этой девушки есть право сказать "нет"?

Су Линчэ слегка улыбнулся: — Действительно, нет. К тому же, девушка уже знает имя Су и видела внешность Су. Су тоже не отпустит девушку.

Теперь настала очередь Е Чжицю опешить. Она всего лишь узнала его имя и увидела его внешность, почему же он говорит так двусмысленно...

— Тогда, раз уж Чжицю теперь под покровительством господина, могу я задать несколько вопросов?

— Говори.

— Теперь Чжицю должна называть господина "господином"?

— Как хочешь. Можешь называть меня "господин". Когда ты называешь меня "господин", это звучит приятнее.

Что значит "когда ты называешь меня 'господин', это звучит приятнее"? Если хочешь, чтобы я называла тебя "господин", так и скажи прямо. Даже причина такая натянутая... Уголок рта Е Чжицю слегка дернулся.

— Тогда, осмелюсь спросить, господин, ежемесячно... есть ли ежемесячная плата, которую можно получить?

(Хм, когда будут деньги, будет легче сбежать.)

Су Линчэ, казалось, не ожидал такого вопроса и с забавным выражением взглянул на нее: — Конечно, есть. Если тебе что-то понадобится, просто скажи Су Фэну.

(Хм, когда будут деньги, будет легче сбежать.) Е Чжицю втайне строила свои планы.

Но как мог Су Линчэ не знать о ее маленьких планах? Однако он не стал ее разоблачать и небрежно сказал: — И еще, позже я сменю тебе двор. Этот двор кажется немного пустынным.

— Не нужно, благодарю за вашу доброту, господин. Там довольно хорошо. Чжицю предпочитает более тихие места.

— В таком случае, можешь там и остаться.

— Есть. Если у господина больше нет дел, Чжицю удалится.

— Мм.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Относительно произведения (2) (Часть 1)

Настройки


Сообщение