— Барышня Бу, это военный лагерь. Как вы сюда попали? Здесь небезопасно, вам лучше поскорее вернуться, — сказал Жунь Чжи, чувствуя, как его щеки все больше заливает краска. Эта девушка так пристально смотрела на него, словно не знала, что такое стыд.
Жунь Чжи хотел было сказать ей, чтобы она была немного сдержаннее, но не смог произнести эти слова. Его мысли были в смятении из-за этой смелой и прямолинейной женщины.
Он запомнил ее имя — Бу Янь.
— Хорошо, тогда я пойду. Приду к вам еще, — сказала Бу Янь. И действительно, уже было поздно. Хотя этот светящийся милашка был очень интересен, у нее были дела поважнее. Жунь Чжи никуда не денется из лагеря, поэтому она решила вернуться позже.
Бу Янь все еще удивлялась, как человек может светиться? Она никогда такого не видела.
Вернувшись в шатер, она почувствовала себя намного лучше — горечь почти исчезла.
Бу Янь крепко выспалась и проснулась отдохнувшей.
Она собрала волосы и только приподняла полог шатра, как чьи-то руки втолкнули ее обратно. Перед ней предстали полные гнева и испуга глаза Сяо Боаня.
— Бу Янь, ты с ума сошла! Если тебя кто-нибудь увидит, нам конец! — Сяо Боань не спал всю ночь, и вид у него был неважный. Он перебрал множество вариантов, как незаметно проверить свои догадки, и, придя утром к Бу Янь, увидел, что она собирается выйти без нагрудной повязки. Его бросило в холодный пот.
Тело отреагировало быстрее разума, и он втолкнул Бу Янь обратно в шатер, не сдержав гневного возгласа.
Если кто-то узнает о ее тайне, ей-то все равно, она погибнет, а что будет с ним?
Ее невероятная сила и боевые навыки были тем, чего он страстно желал, но не мог получить. Возможность использовать Бу Янь, держать ее в своих руках, давала Сяо Боаню хоть какое-то чувство контроля.
Он никогда не думал, что Бу Янь ослушается его.
Когда он увидел, что она совершенно не скрывает свою принадлежность к женскому полу, он по-настоящему испугался.
— А Янь, успокойся, — сказал Сяо Боань, пытаясь говорить спокойно.
Бу Янь молчала, пристально глядя на него, отчего у Сяо Боаня по спине пробежали мурашки.
Он еще больше уверился в том, что в нее вселился злой дух. Иначе с чего бы ей так на него смотреть?
— В военном лагере одни мужчины. Если они узнают твою тайну, кто знает, что они сделают! А Янь, я все делаю ради твоего блага, прошу, не будь безрассудной, — с трудом проглотив комок в горле, сказал Сяо Боань. Он не пытался запугать Бу Янь. В армии мужчины редко видели женщин.
Все они были молоды и полны сил, и нескольких военных проституток было недостаточно, чтобы удовлетворить их потребности. Если кто-то узнает, что Бу Янь — женщина, ничего хорошего из этого не выйдет.
— Сяо Боань, я знаю, о чем ты думаешь, — сказала Бу Янь, усмехнувшись.
Сердце Сяо Боаня екнуло. Что она знает?
Нет-нет, это просто бредни злого духа.
Говорят, что моча мальчика может изгнать злых духов. Он готовился всю ночь. Найти даоса быстро не получится, поэтому он решил действовать сам. Если не справится, тогда уж позовет даоса.
— А Янь, мы вместе выросли, конечно, ты знаешь, о чем я думаю, — мягко сказал Сяо Боань, нежно глядя на нее. При этом он незаметно сунул руку за пазуху.
Бу Янь нахмурилась, в ее взгляде появилось отвращение.
Этот подонок, кем он себя возомнил?
Думает, что она демон, которого можно облить мочой? Какая мерзость!
Когда Сяо Боань достал бутылку и хотел облить Бу Янь, она опередила его, одним пальцем коснувшись его запястья.
Сяо Боань почувствовал острую, пронизывающую боль, которая стремительно поднялась от руки к голове. Он потрясенно смотрел на Бу Янь, его сердце бешено колотилось.
— Что такого в том, что я женщина? Если ты действительно желаешь мне добра, ты должен поддержать меня. Ты уже добился успеха, твои родители купаются в лучах твоей славы, а мой отец еще ничего не знает, — спокойно сказала Бу Янь, не обращая внимания на испуг Сяо Боаня.
Женщина в армии — тяжкое преступление.
Вот еще одна странность людей. Если бы женщины были слабы и немощны, это было бы понятно. Но она обладает недюжинной силой, она способнее многих мужчин, так почему же ими пренебрегают?
— Нет, Бу Янь, не надо! Я правда хочу тебе добра! — воскликнул Сяо Боань, видя, что Бу Янь собирается выйти. Он был в ужасе. Бу Янь сошла с ума! Он не должен позволить ей это сделать. Если она раскроет свою тайну, все пропало.
— Ты лицемер! Ты говоришь, что желаешь мне добра, но все эти годы ты шел по головам, добиваясь славы и богатства, и ни разу не помог моему отцу. Почему твои родители должны жить в роскоши, а мой отец — нет? Что с того, что я женщина? — Бу Янь, улыбаясь, смотрела на Сяо Боаня. Она не только разоблачит его, но и вернет себе все, что ей причитается.
Что касается мужчин, которые сомневаются в ней, нет ничего, что нельзя было бы решить силой.
Что за чушь, что женщинам нельзя служить в армии? Что за вздор про несчастье?
Если ты не можешь победить даже женщину, какое право ты имеешь возмущаться? Не стыдно ли?
Сяо Боань чувствовал, как его тело немеет. Он изо всех сил пытался остановить Бу Янь, но у него не было сил. Когда она исчезла, он почувствовал, как будто из него выкачали всю энергию.
Все кончено. Все пропало.
Он не понимал, почему, находясь рядом с Бу Янь, он всегда чувствовал себя так хорошо, а враги казались ему не опаснее овощей на разделочной доске.
Бу Янь обладала невероятной силой и боевым мастерством. Если бы он не контролировал ее, ее сияние давно бы затмило его собственное.
Он чувствовал оцепенение и страх. Бу Янь была ужасающе сильна. Хотя она и женщина, но она сильнее любого мужчины. Что будет, если ее тайна раскроется?
Сяо Боань боялся даже представить.
Хотя Бу Янь была одета в мужскую одежду, она не сутулилась и не носила нагрудную повязку. Она шла с гордо поднятой головой, и любой, кто не был слепым, мог заметить, что она женщина.
Женщины отличаются от мужчин. Как бы они ни пытались скрыть свою грудь, ее развитие не остановить.
— Этот… этот мужчина… Нет, эта женщина, кто она?
— Боже мой, она женщина! В нашем лагере женщина…
— Она… Она Бу Янь! Я знаю ее! Бу Янь — женщина!
— Похоже, она идет к шатру генерала. Что она задумала?
Появление женщины в военном лагере вызвало переполох. Куда бы ни шла Бу Янь, за ней следовала толпа любопытных солдат, разглядывая ее с ног до головы.
Бу Янь беспрепятственно добралась до шатра генерала. За ней уже собралась огромная толпа зевак.
— Что происходит? — нахмурившись, спросил своих подчиненных Чжоу Ли, обсуждавший дела с военным советником. Он был крупным мужчиной с густыми бровями, большими глазами и темной кожей, и выглядел весьма устрашающе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|