Глава 11. Опасность (Часть 2)

Юньмо и Юньлин вздрогнули и поспешно упали на колени, прося прощения.

Императрица повернулась к Шэн Синъюнь и Ян Чучу. Ян Чучу все еще рыдала, уткнувшись в мать, и императрица не могла видеть, насколько серьезно та ранена, но, судя по всему… нелегко.

— Сегодня… я многим тебе обязана, — мягко сказала императрица, нахмурившись.

— Не стоит благодарности, Ваше Величество, защищать вас — мой долг, — ответила Шэн Синъюнь, поднимаясь и становясь на колени.

Увидев, что с императрицей все в порядке, Шэн Синъюнь почувствовала облегчение. Если бы с императрицей что-то случилось в Холодном дворце, это только подтвердило бы неблагоприятное предсказание о Ян Чучу!

Тогда им, вероятно, пришлось бы покинуть даже Холодный дворец.

— Что же ты стоишь? Скорее зови лекаря! — бросила императрица холодный взгляд на Юньлин.

Юньлин тут же откликнулась и выбежала.

Императрица обвела взглядом двух стражников, которые явились слишком поздно: — Какая от вас польза, если вы так охраняете Холодный дворец?! Никчемные! Немедленно уберите здесь все!

Стражники дрожали, как осиновые листья, не смея и дышать.

— Ваше Величество… Как нам поступить с наложницей Жун, которая покушалась на вашу жизнь? — робко спросил стражник Ван, глядя на лежащую на земле женщину.

— Смерть, — холодно произнесла императрица.

Все замерли.

Шэн Синъюнь не выдержала и воскликнула: — Подождите, Ваше Величество!

— Что такое? — спросила императрица, удивленно подняв брови.

— Ваше Величество… Я думаю, это неразумно, — сказала Шэн Синъюнь.

— Ты хочешь заступиться за нее?! — спросила императрица, и в ее глазах мелькнуло недовольство.

— Нет… Я беспокоюсь о вашей репутации, Ваше Величество, — покачала головой Шэн Синъюнь. — Вы сегодня неожиданно посетили Холодный дворец. Если вы прикажете казнить безумную наложницу, это может вызвать нежелательные толки.

— Ваше Величество… Юнь Мэйжэнь права. Посторонние не знают, что наложница Жун сошла с ума и напала на вас. Во дворце любят искажать факты, и если все перевернут с ног на голову… будут неприятности, — задумчиво произнесла Юньмо.

Императрица задумалась. Даже если правда выйдет наружу — покушение безумной женщины на императрицу — это не то, чем можно гордиться.

Сейчас гуйфей только и ждет ее ошибки, как можно дать ей такой повод для сплетен?!

Императрица подавила гнев: — И что ты предлагаешь?

— Я думаю, Ваше Величество, вы можете оставить наложницу Жун под стражей и попросить лекаря осмотреть ее раны… Если с ней что-то случится после того, как она очнется, у нас будет свидетельство лекаря, и никто не сможет очернить ваше имя, — сказала Шэн Синъюнь после недолгого раздумья.

Императрица подумала и решила, что Шэн Синъюнь права.

В любом случае, наказание безумной женщины, кроме чувства мести, ничего не даст. Поступая так, она не только снимет с себя ответственность, но и проявит великодушие, возможно, даже заслужит расположение императора…

— Сделайте, как она сказала, — кивнула императрица.

Стражники Ван и Чжан утащили наложницу Жун.

Остались только Шэн Синъюнь с дочерью, Ли Гуанлу и Юньмо.

— Кто ты? — спросила императрица, обращаясь к Ли Гуанлу.

— Меня зовут Ли Гуанлу, Ваше Величество. Я младший евнух из Внутреннего дворца, — почтительно ответил Ли Гуанлу.

— Чем ты занимаешься?

— Я патрулирую Холодный дворец… Сегодня я проходил мимо и увидел, как наложница Жун напала на Ваше Величество. Я не мог оставаться в стороне, — спокойно ответил Ли Гуанлу.

— Хм, ты спас меня. Какую награду ты хочешь? — спросила императрица, бросив на него равнодушный взгляд.

— Не смею просить награды, Ваше Величество! — испуганно ответил Ли Гуанлу.

Императрица усмехнулась, видя его испуг: — Ладно. Награждаю тебя пятьюдесятью лянами серебра. Пусть Внутренний дворец повысит тебя в должности. Тебе больше не нужно служить в Холодном дворце.

Евнухи разного ранга выполняли разные обязанности. Повышение давало возможность служить более влиятельным господам и открывало путь к дальнейшему продвижению.

Ли Гуанлу замер, а затем радостно поклонился: — Благодарю, Ваше Величество!

Его уместная услужливость подняла императрице настроение.

Вскоре прибыл лекарь У.

— Ваше Величество, рана Юнь Мэйжэнь несерьезная. Главное — не тревожить ее, не мочить и регулярно обрабатывать мазью. Ей нужен покой, — сказал лекарь У, осмотрев рану Шэн Синъюнь.

— Хорошо. Отдыхай, — кивнула императрица.

Шэн Синъюнь поклонилась в знак благодарности.

Ян Чучу, шмыгая носом, подошла к императрице. Ее глаза все еще блестели от слез, она смотрела на императрицу с нескрываемой грустью.

Императрица, глядя на нее, вспомнила, как храбро девочка защищала ее, и невольно улыбнулась.

— Позаботься о своей матери. Мне пора, — сказала императрица, потрепав Ян Чучу по голове.

— Вы еще придете к Чучу, фея? — робко спросила Ян Чучу, кивнув.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение