Глава 8. Воздушный змей (Часть 2)

— Ура! — обрадовалась Ян Чучу.

— Как продвигается подготовка к празднованию дня рождения Вдовствующей Императрицы? — спросила Шэн Синъюнь.

— Так как в этот раз прибыло много иностранных послов, Его Величество решил устроить банкет на террасе Цюнхуа Тай, чтобы продемонстрировать могущество Великой Вэньчао, — ответил Ли Гуанлу.

Цюнхуа Тай — возвышенность в императорском дворце, богато украшенная резьбой и нефритом. Торжества там проводились только по самым важным случаям.

— Император всегда славился своим почтением к родителям. День рождения Вдовствующей Императрицы — важное событие, — сказала Шэн Синъюнь, слегка кивнув.

Ян Чучу промолчала. Она знала, что процветание Вэньчао — заслуга не мудрого правления императора Ян Кэ, а крепкого фундамента, заложенного предыдущими поколениями, и богатых месторождений на юге страны.

Так называемое «правление с помощью сыновней почтительности» было лишь ширмой, скрывающей его посредственность.

Однако следующие слова Ли Гуанлу заинтересовали Ян Чучу.

— Я слышал кое-что… — начал Ли Гуанлу.

— Рассказывайте, — с любопытством сказала Шэн Синъюнь.

— Я слышал, что Его Величество намерен объявить всеобщую амнистию, — сказал Ли Гуанлу, взглянув на нее.

— Правда? — удивленно воскликнула Шэн Синъюнь, широко раскрыв глаза.

— Я не уверен, — покачал головой Ли Гуанлу.

— Значит… мы сможем выйти отсюда? — не выдержала Чжу Юнь.

Она посмотрела на Шэн Синъюнь с едва заметным волнением.

Ли Гуанлу промолчал. Шэн Синъюнь, успокоившись, сказала: — Всеобщая амнистия означает, что помилование получат все, кроме осужденных за государственную измену и приговоренных к смертной казни.

Чжу Юнь еще не успела обрадоваться, как Шэн Синъюнь продолжила: — Но наш случай другой.

Она посмотрела на Чжу Юнь. Та все еще недоумевала, но Ян Чучу сразу поняла, что имела в виду мать.

Их не обвиняли ни в каком преступлении. Их заточили в Холодный дворец из-за предсказания Циньтяньцзянь о том, что Ян Чучу приносит несчастье.

В эту эпоху суеверий клеймо «несущая несчастье» было равносильно приговору. Оно навсегда закрывало все пути.

Это слово, словно острый нож, убивало незримо, а жертва еще и считала, что заслужила такую участь.

Ян Чучу сжала кулачки, но на ее лице сохранилось выражение детской наивности.

— Чучу, ты хотела бы жить со мной в этом маленьком дворике всегда? — спросила Шэн Синъюнь, обнимая дочь.

— Нет, — четко ответила Ян Чучу, подняв голову.

— Почему? — с грустной улыбкой спросила Шэн Синъюнь.

— Я хочу гулять с тобой, мама, хочу кормить тебя вкусностями, хочу заботиться о тебе! — сказала Ян Чучу, обнимая мать за шею.

Своей детской непосредственностью она ничем не отличалась от других детей, но Шэн Синъюнь знала, как трудно Ян Чучу дается даже простое произнесение слов.

Шэн Синъюнь была тронута. Она чувствовала, что любые жертвы ради дочери того стоят.

— Хорошо… Мама сделает все, как ты хочешь, — сказала она, ласково поглаживая Ян Чучу по голове.

Ян Чучу звонко рассмеялась.

Ли Гуанлу, наблюдавший за ними, почувствовал, как что-то екнуло у него в груди.

Пожалуй, только родительская любовь остается бескорыстной и чистой в этом мрачном дворце.

Ночью Ян Чучу долго не могла уснуть.

Шэн Синъюнь укрыла ее одеялом, но девочка высвободилась.

В тесной комнате Холодного дворца они спали на одной маленькой кровати. — Что случилось, Чучу? — спросила Шэн Синъюнь.

— Мама… а кто такой Циньтяньцзянь? — робко спросила Ян Чучу.

— Откуда ты знаешь про Циньтяньцзянь? — удивилась Шэн Синъюнь.

— Я… я слышала, как ты говорила во сне, хи-хи, — выкрутилась Ян Чучу.

Шэн Синъюнь, не зная, что сказать, объяснила: — Циньтяньцзянь — это важный чиновник. Он наблюдает за небесными знамениями и предсказывает будущее.

— А как он узнает, что хорошо, а что плохо? — спросила Ян Чучу.

— Не знаю… Наверное, ему говорит Небо, — вздохнула Шэн Синъюнь.

— А как зовут Циньтяньцзянь? — снова спросила Ян Чучу.

— Чжо Фань, — после небольшой паузы ответила Шэн Синъюнь.

— А, — сказала Ян Чучу.

Чжо Фань, значит? Ну, тебе конец.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение