Глава 11. Опасность (Часть 1)

Скрывая гнев, императрица взмахнула рукавом и удалилась.

Шэн Синъюнь молча поклонилась ей вслед со сложным выражением лица.

Ян Чучу, расстроенная бездействием матери, бросилась за императрицей.

Она послушно следовала за императрицей, не говоря ни слова, но ее маленькие ножки громко цокали по дорожке.

— Зачем ты идешь за мной? — раздраженно спросила императрица, оглянувшись.

— Фея уходит? — спросила Ян Чучу, подняв голову и хлопая большими глазами.

Императрица на мгновение застыла, а затем холодно сказала: — Зря я вообще пришла в этот Холодный дворец.

Вспомнив упрямство Шэн Синъюнь, она почувствовала себя подавленной.

Живые глаза Ян Чучу мгновенно потускнели: — О… Как жаль…

— Что жаль? — удивилась императрица.

Ян Чучу поджала губы, опустила голову и тихо пробормотала: — Я думала, фея подольше останется… Чучу нравится фея, я хочу играть с ней, — ее голос дрогнул.

Императрица замерла, а Юньмо сказала: — Ваше Величество, как вы можете задерживаться в таком месте, как Холодный дворец?

Ян Чучу опустила голову еще ниже, ее маленькие плечи задрожали.

— Как ты смеешь так разговаривать с принцессой? — нахмурилась императрица, посмотрев на Юньмо.

Лицо Юньмо застыло, а другая служанка, Юньлин, не осмелилась и звука издать.

Императрица смягчила тон: — У меня сегодня еще дела… Я пойду.

— Тогда Чучу проводит фею, — сказала Ян Чучу, выдавив из себя улыбку.

Императрица немного поколебалась, но все же кивнула.

Ян Чучу, как и прежде, взяла ее за руку, но на этот раз шла рядом тихо, без прежней радости. В ее поведении сквозила печаль, от которой у императрицы сжалось сердце.

Проходя мимо соседнего двора, Ян Чучу услышала шорох.

Она невольно обернулась и увидела, что запертая дверь двора… открыта?!

Ян Чучу испугалась. Разве это не двор наложницы Жун?!

Пока она размышляла, раздался пронзительный крик: — Императрица! Ты наконец-то пришла!

Ян Чучу быстро обернулась и увидела женщину в рваной одежде с растрепанными волосами. Ее кожа была бледной, как бумага, она выглядела изможденной, а ее искаженное лицо вселяло ужас!

Не договорив, женщина с осколком зеркала в руке бросилась на императрицу. Императрица в страхе отступила.

Ян Чучу тоже испугалась, но, переборов страх, встала перед императрицей: — Не смей обижать фею!

Она с видом праведного гнева защищала императрицу. Что поделать, кто не рискует, тот не пьет шампанского!

Знакомый детский голос на мгновение остановил обезумевшую наложницу Жун. Императрица тоже с удивлением посмотрела на Ян Чучу.

Наложница Жун лишь на секунду замерла, а затем, не обращая внимания на маленькую Ян Чучу, снова бросилась на императрицу!

Юньмо и Юньлин в ужасе закричали. Юньмо схватила наложницу Жун, но та оказалась очень сильной! Она оттолкнула Юньмо, которая упала на землю, и поцарапала бросившуюся на помощь Юньлин.

— Императрица! Я убью тебя! Вы все будете похоронены вместе с моим ребенком! — кричала обезумевшая наложница Жун, ее глаза налились кровью.

Шум услышала Шэн Синъюнь. Она выбежала и, увидев происходящее, побледнела.

Не раздумывая, она бросилась к императрице и заслонила ее от наложницы Жун. — Бегите! Скорее зовите на помощь! — крикнула она.

Ян Чучу первой пришла в себя и побежала к воротам: — Стража! Помогите!

Императрица была так напугана, что не могла двигаться!

— Ваше Величество! Бегите! — крикнула Шэн Синъюнь.

Императрица наконец-то очнулась и бросилась бежать. Шэн Синъюнь на мгновение отвлеклась, и наложница Жун, воспользовавшись этим, ранила ее в руку.

Шэн Синъюнь оттолкнули, она ударилась о мушмулу и упала.

Наложница Жун бросилась в погоню за убегающей императрицей.

Императрица бежала, оглядываясь, и видела, что обезумевшая наложница Жун вот-вот настигнет ее. У нее подкосились ноги, и она чуть не упала.

— Умри! — закричала наложница Жун, подняв острый осколок зеркала. Ее глаза налились кровью.

— Нет! — вскрикнула императрица.

— Дон! — в самый последний момент раздался глухой удар.

Наложница Жун замерла, а затем, как сломанная марионетка, упала на землю.

Императрица, все еще дрожа от страха, увидела перед собой юношу.

Юноше было лет тринадцать-четырнадцать, он был одет в одежду евнуха и выглядел довольно миловидным. Именно он ударом руки оглушил наложницу Жун.

— Простите, что опоздал, Ваше Величество! — сказал Ли Гуанлу, тут же падая на колени. — Я не уберег вас от испуга!

Императрица глубоко вздохнула. Ее сердце, бешено колотившееся, наконец, начало успокаиваться.

Тем временем Ян Чучу привела двух стражников. Увидев императрицу, сидящую на земле, Ли Гуанлу, стоящего перед ней на коленях, и Шэн Синъюнь, лежащую неподалеку, Ян Чучу испугалась и подбежала к ним: — Фея! Мама! Вы в порядке?!

Императрица, все еще в шоке, покачала головой. Лицо Шэн Синъюнь было мертвенно-бледным. Ян Чучу увидела, что осколком зеркала ей поранили руку. Осмотрев рану и убедившись, что это всего лишь царапина, она облегченно вздохнула.

— Чучу, мама в порядке, — сказала Шэн Синъюнь, глядя на дочь.

Внезапно Ян Чучу закатила глаза, глубоко вздохнула и громко заплакала:

— Мама! У тебя так много крови! — Ян Чучу рыдала так, будто Шэн Синъюнь вот-вот умрет.

Императрица с беспокойством посмотрела на них. Она вспомнила, что если бы не Шэн Синъюнь, то она сама стала бы жертвой наложницы Жун!

Императрицу все еще била дрожь, но она была тронута.

Юньмо помогла императрице встать, и та сердито посмотрела на нее.

Даже шестилетняя принцесса… храбро встала перед ней, крича, что защитит фею… А для чего она держит всех этих служанок?!

Юньмо, понимая, что не смогла защитить императрицу, чувствовала себя виноватой: — Ваше Величество, слава небесам, вы целы… Я так волновалась…

— Рада, что я цела, иначе вам всем пришлось бы разделить мою участь, — холодно ответила императрица.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение