Глава 4

— ...мне?

— Я как раз очень хочу пить.

Я не обратила внимания, заплатила и пошла к воротам школы с мандаринами. Он потащил меня в безлюдный уголок жилого района. Я не смотрела на него, все равно решив уйти. Я хотела отнести мандарины Сяо Сян, потому что она, как и я, очень любила мандарины.

— Хань Момо, чем я тебя обидел, что ты так со мной поступаешь?

— Скажи... Иначе я тебя не отпущу, — Чи Юань был упрям, как ребенок.

— Мне нечего сказать, и я занята, отпусти меня.

— Если ты хочешь, чтобы кто-то умер, дай хотя бы причину! Раньше все было хорошо, а теперь что? Говоришь, не будешь общаться, и все? Ты слишком невежлива. Знай, ни одна девушка не обращалась со мной так, как ты.

Я восхищалась наивностью Чи Юаня. В любом случае, мне казалось, что он знает, почему я не общаюсь с ним, но притворяется, что не знает. Мужчину, который знает, но притворяется, я считаю лишенным мужества взять на себя ответственность. Поэтому мое впечатление о нем ухудшалось, и с каждым днем все больше.

Я не стала отвечать на его слова. Я не хотела и не видела смысла. Что он думает, для меня неважно. Мы просто вместе занимались репетиторством, и больше ничего.

Я все равно собиралась уйти с мандаринами. Чи Юань, наверное, никогда не встречал такого непослушного человека, как я. Он схватил меня за руку, сердито глядя на мое лицо, с таким видом, будто готов был повалить меня на землю. Не бояться было бы ложью. Я не была уверена, что он действительно не ударит меня. Хотя обычно парни не бьют девушек, но про этого человека в данный момент трудно было сказать.

— Я тебе говорю, если ты так со мной поступишь без причины, ты даже не думай идти на занятия сегодня днем.

— И я сделаю твою жизнь очень неприятной... Не боюсь довести тебя до того, что ты все расскажешь.

Я успокаивала себя, что, возможно, Чи Юань действительно не знал, что произошло. Я сказала ему, что его девушка искала меня, и больше ни слова. Чи Юань умный, он должен был понять, что что-то случилось.

Когда я пришла в общежитие Сяо Сян с мандаринами, ее глаза были опухшими от слез. Она сказала, что не знает, как теперь общаться с Ло Мином, это так неловко, тем более в одном классе.

Именно по этой причине я очень не хотела заводить отношения в классе.

— Сяо Сян, если не можете быть парой, будьте друзьями или незнакомцами...

— В любом случае, старшая школа пролетит быстро, все будут заняты подготовкой к вступительным экзаменам, где тут время думать о всяких неприятностях? Так что тебе не стоит слишком беспокоиться о ваших отношениях с Ло Мином в будущем. Ло Мин — книжный червь, он не будет слишком много об этом думать. Он точно сможет снова стать твоим другом, главное, сможешь ли ты сама.

Я утешала Сяо Сян, как эксперт. Сяо Сян почистила мандарин, отправила дольку в рот, но глаза все равно были на мокром месте.

— Сяо Мо, мне вдруг кажется, что здесь пусто, ничего нет... Даже единственной опоры нет, понимаешь?

— Бабушка, которая растила меня с детства, ушла два дня назад. Мама с папой тоже собираются разводиться. Я думала, что когда родственные чувства так далеко от меня, любовь хотя бы может согреть меня, а дружба дать чувство безопасности... Но теперь, когда дружба и любовь предали меня, даже единственные родственные чувства хотят отнять, поэтому мое сердце очень болит, очень... Хочу изо всех сил дышать, но это так трудно.

Как подруга Сяо Сян, я чувствовала себя очень стыдно, что не знала, сколько всего с ней произошло. Неудивительно, что она была несчастна в эти дни. Думаю, она, наверное, разочаровалась в нас, так называемых друзьях.

Я похлопала Сяо Сян по плечу. Я хотела, чтобы она знала, что она не одна, и по крайней мере я, Хань Момо, буду рядом с ней.

После обеда у нас было два урока английского подряд, и снова тест по английскому. У меня с английским все было неплохо, только аудирование хромало. Мама раньше говорила, что много раз звала меня по имени, а я не откликалась. Я подумала, может, у меня что-то с ушами.

В ушах постоянно звенело. Я посмотрела на Маомао, она жевала жвачку. Посмотрела на Сяо Сян, у нее, кажется, все еще было плохое настроение. Потом посмотрела на пятерых наших соседок по общежитию. Аудирование еще не началось, а они уже заполнили ответы на тестовые вопросы.

Они были теми проблемными ученицами, о которых постоянно говорила учительница английского. На самом деле, в первом классе старшей школы все пятеро были в десятке лучших в классе, но потом им надоело поведение учителей и классного руководителя, и они начали себя запускать. Учительница английского говорила, что они хотя бы не уважают себя. В тесте по аудированию не было четвертого варианта ответа, а многие из них выбрали вариант D, что очень разозлило учительницу английского, и она назвала их стадом свиней.

После этого пятеро девушек еще больше возненавидели уроки английского. Они называли учительницу английского старой женщиной, хотя ей было всего чуть за тридцать.

Пятеро из них любили уроки учительницы китайского языка по прозвищу Торчащие Зубы. У нашей учительницы китайского зубы немного выступали, поэтому они дали ей такое прозвище. Торчащие Зубы круглый год носила только юбки, никто не знал, почему она не носит брюки. Пятеро девушек любили хвалить ее на уроках, потому что почти каждый день Торчащие Зубы надевала разную одежду, поэтому после начала урока несколько минут они гадали, какую одежду наденет Торчащие Зубы. Как только Торчащие Зубы входила, к ним присоединялись и парни, хором крича: — Учительница, вы сегодня очень красивая!

Торчащие Зубы прикрывала рот и смеялась.

В конце концов, никто не любит слушать комплименты.

Пятеро из них никогда не хвалили учительницу английского. И правда, учительница английского никогда не улыбалась, лицо у нее было вытянутое, будто весь мир был с ней враждебен.

Ло Мин отвечал на вопросы очень быстро. Я знала это, потому что он сидел прямо передо мной, и не заметить было трудно. Я подумала, что поговорю с Ло Мином после урока. Я действительно не хотела видеть Сяо Сян такой грустной.

Наконец два часа прошли. Я написала записку Ло Мину: — Ло Мин, пойдем после урока на спортивную площадку. Я хочу тебе кое-что сказать. Это не займет много времени.

— Сяо Мо

На спортивной площадке было много людей, в основном парни, они играли в баскетбол, а девушки в основном стояли кружками в коридоре класса и болтали.

Ло Мин все-таки пришел. Я знала его, он не откажет. Я также знала, что Чи Юань тоже на баскетбольной площадке, и даже чувствовала, что он смотрит на меня и Ло Мина.

— Ло Мин, возможно, у меня нет права вмешиваться в ваши отношения с Сяо Сян, но ты знаешь?

— С Сяо Сян в последнее время произошло много всего, я боюсь, что она не справится, поэтому могу я попросить тебя попробовать встречаться с ней? Потому что только ты можешь сделать ее счастливой, хорошо?

Чем больше я говорила, тем больше волновалась, и чем больше волновалась, тем невнятнее становилась моя речь. Я не была уверена, понял ли меня Ло Мин.

— Сяо Мо, чувства нельзя заставить. Принуждение только принесет страдания обоим... Поэтому я не могу так поступить, это обман, и это несправедливо по отношению к Сяо Сян.

— Но... разве так поступать с Сяо Сян справедливо?

— Люди не могут не обращать внимания ни на что, кроме чувств. Если эмоциональные перепады Сяо Сян связаны с тобой, ты должен хотя бы нести некоторую ответственность. Ты можешь не говорить прямо, пусть будет немного неопределенности, главное, чтобы все счастливо закончили старшую школу. Ло Мин... Считай это шансом стать хорошим человеком, хорошо?

— Я буду тебе очень благодарна.

Ло Мин был очень удивлен, что я так переживаю за Сяо Сян, потому что он не знал, что с ней произошло, а я обещала Сяо Сян не рассказывать Ло Мину.

— Сяо Мо, на самом деле, человек, в которого я безответно влюблен, это не кто-то другой, а ты... Так разве ты не несешь ответственности передо мной?

— Поэтому я говорю, нельзя... Мы должны научиться делать себя счастливыми, другие никогда не смогут помочь нам. Пожалуйста, скажи Сяо Сян, что мы можем быть лучшими друзьями.

Ло Мин сказал, что он пойдет обратно в класс. Мне вдруг стало как-то не по себе. Я никогда не думала, что человек, который нравится Ло Мину, это я. А я все время говорила ему, чтобы он учитывал чувства Сяо Сян. Наверное, он считает меня самой жестокой.

Я так серьезно говорила человеку, который меня любит, чтобы он хорошо относился к другой девушке, и говорила ему, что он должен нести ответственность. Наверное, я самая фальшивая на свете. Мне не нравится такая я. Нет, Сяо Сян, наверное, давно знала об этом, поэтому она несколько дней не разговаривала со мной, поэтому и говорила, что дружба и любовь предали ее. Оказывается, я узнала об этом последней.

Когда Чи Юань подошел ко мне, я даже не заметила. Мое настроение было очень сложным, настолько сложным, что я могла игнорировать любые посторонние вещи и людей.

— У тебя есть время вечером?

— Я хочу тебе кое-что сказать, — на этот раз Чи Юань был очень вежлив, не грубил.

— Что ты не можешь сказать сейчас, что нужно ждать до вечера? Скажи сейчас... Вечером у нас самоподготовка, а после самоподготовки нужно спать... Нет лишнего времени.

— Она тебя ударила?

— Мне очень жаль, я как раз в то время брал несколько выходных и не знал, поэтому... Тебе, наверное, было очень больно. Больше никто тебя не ударит, я правда очень сожалею об этом.

— Все прошло... Зачем вспоминать прошлое? Если больше нет ничего, я пойду обратно в класс, — я призналась себе, что сдерживаюсь, но иногда это необходимо, например, сейчас.

— Если я заставляю тебя чувствовать себя так неловко, не волнуйся... Я постараюсь избегать встреч с тобой. По крайней мере, я знаю, что такое знать меру. Хотя я очень плохой человек, у меня есть принципы.

С тех пор мы почти не встречались. Казалось, мир стал таким огромным, таким огромным, что даже живя в соседних классах, мы были как люди, разделенные расстоянием, и редко встречались.

Раздел четвертый: Прошлые раны и боль

Во время ежемесячных выходных я ездила домой. Дома всегда были заперты двери, и я всегда была одна. Мама уезжала в деревню продавать вещи, а папа с братом шли играть в маджонг на улицу.

Пол в комнате был деревянный, поэтому даже жарким летом, войдя, чувствовалась прохлада. Летом мы пили родниковую воду с горы, телевизор был черно-белый, и всегда показывал только один канал Цзянси.

Когда я училась в средней школе, я обычно возвращалась в полдень, немного осматривалась и не ела обед...

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение