Глава 2

отец, который ничего не делал, ел то, что она готовила.

Третья сестра очень поддерживала маму, и я тоже понимала маму, но когда я думала о том, что он все равно наш отец, я тайком прятала два вареных яйца и отдавала их папе. Третья сестра называла меня предательницей.

Когда третья сестра училась в третьем классе средней школы, она сказала, что хочет бросить учебу и пойти работать. Мама попросила ее хорошо подумать, ведь как мать она не хотела, чтобы потом дочь винила ее за то, что она пренебрегла ее образованием. В конце концов, третья сестра уехала с двоюродными сестрами. В то время я училась в третьем классе начальной школы, и дома были только мама, папа, брат и я.

После школы мне приходилось пасти несколько коров, иногда еще и следить за бамбуковой рощей, но всегда в компании.

Я часто ходила с маленьким мальчиком из соседнего дома и маленькой девочкой, у которой не было отца с такого раннего возраста. Мы брали с собой свои сладости и обменивались ими там.

Мы возвращались только поздно, как раз к ужину.

По выходным мальчики со двора приходили к нам играть в прятки, или в шашки, или в «Срази хозяина»... Конечно, мы также ходили вместе на рыбалку, или собирать речных улиток.

Незаметно мы выросли, и с возрастом забот стало больше...

Раздел второй: Первый близкий контакт

Это были некоторые из моих историй, Хань Момо, конечно, только часть, потому что если начать рассказывать, то не закончить никогда. В предыдущей истории я не упомянула Чи Юаня. Об этом мальчике, который вызывал у меня одновременно любовь и боль, я хочу рассказать отдельно от моей семьи.

Мы познакомились в старшей школе. Каждый день он носил с собой MP3-плеер, слушал музыку по дороге и совершенно не обращал внимания на окружающий мир.

А я в то время была очень увлечена произведениями Го Цзинмина, Хань Ханя, Кэ Ай Тао и Мин Сяоси.

Я прочитала все: «Сколько цветов опало во сне», «Лето еще не наступило», «Тройные врата», «Искушение волка», «Будет ангел любить меня вместо тебя». Мне очень понравилась фраза из «Будет ангел любить меня вместо тебя»: «Даже если я больше не буду любить тебя, я найду ангела, который будет любить тебя вместо меня».

Я всегда надеялась, что появится такой мальчик, который будет защищать меня, меня, человека с двойственным характером.

Чи Юань был таким парнем, который выглядел очень чистым, приятным и теплым. Он всегда носил повседневную одежду, которая идеально соответствовала его стилю. Самое главное, он очень любил улыбаться, его улыбка была сладкой и очень заразительной.

Я училась во втором [третьем] классе, а он в соседнем.

Поэтому иногда, выходя из класса, мы могли столкнуться. Когда тебе кажется, что мир слишком мал, он становится все меньше и меньше, и я с Чи Юанем встречалась все чаще.

Но мы никогда по-настоящему не здоровались.

Школа часто организовывала баскетбольные матчи. Чи Юань всегда участвовал в них: вращался, вел мяч, прыгал, бросал в корзину... Его движения были идеальны. Я не любила стоять в толпе и смотреть матчи вместе со всеми. Иногда я опиралась на подоконник в классе, смотрела немного, а потом возвращалась к своей книге.

Когда ты вроде бы не обращаешь внимания на многие вещи, но окружающие постоянно обсуждают одно и то же, ты все равно немного запоминаешь.

Да, они все обсуждали Чи Юаня, например, есть ли у него девушка, богата ли его семья, где он живет поблизости, и многое другое.

Я никак не могла понять одну вещь: когда одни люди беспокоятся о том, как прокормиться, другие серьезно относятся к таким скучным вещам. Что это за ситуация?

Я все равно встречалась с Чи Юанем, но между нами ничего не происходило. У меня была лучшая подруга по прозвищу Маомао. Маомао была андрогинной: ей нравилось носить мужскую одежду, у нее была очень короткая стрижка, и она была полноватой.

Она очень любила сладости. У нее была только я из подруг-девушек, остальные были парнями.

Маомао говорила, что ни одна девушка не выдержит ее характер, но почему-то, увидев меня, она почувствовала, что мы можем стать хорошими друзьями.

Мы часто проводили время вместе. Она жила недалеко от школы, в доме своей тети. Если тети не было дома вечером, Маомао звала меня переночевать у нее. Она никогда не забывала купить много сладостей. Она говорила, что нам вдвоем в доме очень хорошо.

У нас тоже бывали разногласия. Она была человеком, который ничего не рассказывал, который обижался молча. Она писала мне письма на маленьких листочках, содержание которых вызывало у меня сильное давление, потому что я чувствовала, что она слишком много значит для меня. Сяо Сян сказала, возможно, у Маомао есть некоторая "склонность" в этом плане, и я боялась даже думать в том направлении, о котором говорила Сяо Сян.

Мы с Маомао помирились. Я не хотела, чтобы Маомао думала, что я всегда была неискренней. Я очень дорожила нашей дружбой.

Жизнь в старшей школе была очень размеренной и напряженной, поэтому у нас редко было время расслабиться после уроков. К тому же, у учителей была привычка задерживать после звонка, так что времени на отдых становилось еще меньше.

Поэтому мы все с нетерпением ждали выходных. Как только наступали выходные, мы собирались вместе и шли есть острые шашлычки на уличных лотках, гуляли по бутикам, только смотрели, но ничего не покупали.

По выходным мы всегда покупали сладости и держали их в общежитии. Несколько человек играли в карты, ели или читали свои романы.

Или же мы собирались вместе, чтобы пойти по магазинам, купить одежду и тому подобное.

Выходные проходили очень просто. Нам было неважно, как именно проходят выходные, нам просто нравилось, что не нужно ходить на занятия и можно расслабиться.

Но однажды в выходной Маомао сказала, что ее тете нужна помощь, поэтому я осталась одна.

Сяо Сян сказала, что едет домой, потому что мама по ней соскучилась.

В моей комнате в общежитии было шесть человек. Кроме меня, пятеро из них были вместе, очень любили развлекаться, часто прогуливали уроки, а по вечерам иногда ходили по барам. Но они все были очень хорошими людьми.

Увидеть их в общежитии по выходным было труднее, чем подняться на небо.

В соседней комнате жили девушки из нашего класса, они все сидели и читали. Я не хотела весь день сидеть над книгами, поэтому одна прогулялась по беседке в кампусе и случайно наткнулась на Чи Юаня, который сидел там и слушал музыку.

Поскольку мы были вдвоем, мне стало немного неловко, и я собиралась уйти.

Но в этот момент Чи Юань поздоровался со мной, из-за чего я потом долго переживала.

— Привет, тебя ведь зовут Хань Момо? Можем поговорить?

Говоря это, Чи Юань улыбался, чем поставил меня в тупик. Я не то чтобы никогда не общалась с парнями, можно сказать, что у меня в классе была неплохая популярность среди парней.

Просто перед этим человеком я вдруг почувствовала себя очень неуверенно, даже немного ненавидела себя за это.

Возможно, я долго молчала, и Чи Юань подумал, что я отказываю ему. Ему стало очень неприятно. Конечно, это он рассказал мне позже, когда мы были вместе.

— Неужели ты и правда такая, как они говорят, холодная красавица?

В словах Чи Юаня было немного сарказма. Я знала, что он задет в своем самолюбии, но я не специально. Я никогда не представляла себе такое знакомство, и никогда не испытывала его.

Поэтому и была такой неуклюжей.

— Нет, просто не знаю, что сказать. Я знаю тебя, ты очень популярен в школе.

Я долго думала, прежде чем придумать, что сказать, что показывает, насколько мне было неловко в тот момент.

— Ты знаешь меня, так почему же каждый раз, когда мы встречаемся, ты прячешься, как мышь от кошки? Я настолько страшен?

— Может быть, моя «плохая» история заставляет тебя думать, что я не тот человек, с которым стоит дружить?

Когда я видела Чи Юаня, я действительно старалась его избегать. Думаю, это было не потому, что он, как он сказал, не тот человек, с которым стоит дружить, а потому, что я боялась, что у меня появится слишком много мыслей, и поэтому избегала его. Вот причина.

Но я не могла сказать Чи Юаню, что я так думаю, иначе он еще больше исказит мои слова.

— Нет, я просто от природы не очень внимательна к тому, что происходит вокруг. Думаю, возможно, ты меня видел, а я в это время думала о чем-то другом.

— Я не специально избегала тебя.

— Вот как?

— Звучит как отговорка. Ты староста по английскому в классе два [три], верно? У тебя, наверное, есть время по выходным помочь мне с английским? Я тебя не обижу. Как тебе такое? Это должно быть неплохая подработка.

— Я не ищу подработку, но могу попросить Сяо Сян помочь тебе с репетиторством, потому что у нее тоже хороший английский, и она как раз недавно искала подработку.

— Эй, Хань Момо, мне нужен ты в качестве репетитора! Ты очень богата, раз не ищешь подработку... Или твой уровень английского хуже моего?

Я не знаю, почему он так цеплялся за меня. Чи Юань сказал, что в то время ему немного не нравилась моя самоуверенность. Он чувствовал, что я похожа на гордого павлина, который никого не подпускает.

Хотя у меня упрямый характер, я точно не была такой гордой, как он сказал.

В конце концов, я согласилась помогать ему с английским по выходным. В процессе репетиторства он узнал много моих секретов.

Например, он говорил: «Эй... у тебя такое плохое представление о географии, ты даже карту не умеешь читать!» «Боже... и история у тебя не очень, ты даже таких элементарных знаний не знаешь!» Я знала, что в географии и истории я полный профан, но его слова

были мне очень неприятны. В отместку я часто говорила ему: «Какой же ты тупой... даже не знаешь, что такое инверсия предложения! Вот, видишь... любой, у кого есть глаза, сразу выберет А... Ты даже не знаешь простых словосочетаний?»

Из-за этого Чи Юань всегда сердито стучал по столу и жаловался мне: «Понял... Заткнись... Неужели знать немного иностранного языка так круто?»

— Подожди... Однажды я уеду за границу, и ты умрешь от зависти!

Кто мог знать, что небрежно брошенная Чи Юанем фраза потом действительно сбудется.

Поэтому нельзя говорить о будущем... Нельзя гарантировать будущее...

Потому что никто не знает, что произойдет в будущем, что изменится...

— Ты знаешь, что у тебя очень большие глаза? И даже с одинарными веками они такие большие, не понимаю. И переносица такая высокая... По идее, это должно быть стандартом красоты, почему же на тебе этого не видно?

Однажды Чи Юань спросил...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение