7. Сватовство Бай Шанлу (Часть 2)

— Точно! Видели ту собаку? Ее кормили черепашьим мясом. Вот это богач!

Байли Шаньцзян поперхнулась вином. Казалось бы, тихое и спокойное место, а местные жители, от нечего делать, превратились в настоящих сплетников.

Она усмехнулась, довольно погладила свой округлившийся живот, а затем посмотрела на Хэйхэя, чье и без того немаленькое брюшко раздулось, как мяч. Удовлетворенная, Байли Шаньцзян поправила одежду, расплатилась и направилась к выходу.

В этот момент ее внимание привлекла суматоха.

Человек в одежде слуги, вместе с группой рослых мужчин в черном, тащили в ресторан юношу примерно ее возраста. Юношу держали в воздухе, и он беспомощно болтал ногами, как лягушка, которую собираются освежевать.

Байли Шаньцзян бросила на них равнодушный взгляд — в чужом городе она не любила вмешиваться в чужие дела.

Однако увиденное заставило ее сердце затрепетать от восторга.

У юноши было круглое лицо, изогнутые брови, миндалевидные глаза и маленький ротик-вишенка. Он был невероятно милым, чем-то напоминал Байли Шаньцзян белого кролика, которого она когда-то… заиграла до смерти.

Его нежно-розовый халат с вышитыми цветами персика, легкая накидка и тонкая талия, подчеркнутая поясом… «Воистину, даже герой не устоит перед такой тонкой талией», — подумала Байли Шаньцзян.

Она посмотрела на свою талию и осталась довольна. Талия юноши была почти такой же тонкой, как у нее, а грудь — даже немного больше. Неужели…?

Если красота Бай Шанлу поражала ее, то очарование этого юноши вызывало желание тут же забрать его с собой.

Байли Шаньцзян решила, что обязательно должна спасти этого «кролика».

Слуга, направляясь к стойке, ругался: — Среди бела дня решил поесть даром? Думаешь, сможешь уйти от меня? Я шесть лет работаю в «Благоухающем павильоне», у меня тут связи!

Байли Шаньцзян наблюдала, как юношу привели к стойке. Он надул губки и с обидой посмотрел на слугу, не произнося ни слова.

— Если не заплатишь, не выйдешь из «Благоухающего павильона», — слуга, уперев руку в бок, хлопнул по стойке, отчего юноша вздрогнул.

Байли Шаньцзян вздохнула и пробормотала: — Какой грубый. Совсем не умеет обращаться с красавчиками.

Окружавшие ее мужчины с удивлением посмотрели на нее.

Почувствовав на себе их взгляды, Байли Шаньцзян поспешно замахала руками и, улыбаясь, сказала: — Не обращайте на меня внимания! Продолжайте, продолжайте!

— Братец, я правда не знал, что у меня нет денег. Может, договоримся? Я ведь всего лишь съел жареную курицу, рыбу на пару и две порции риса, — юноша говорил мягким, сладким голосом, а его большие, моргающие глаза заставили слугу застыть на месте.

«Что за чертовщина? Он не платит, а я чувствую себя виноватым», — подумал слуга. — Анюй, держись! Иначе тебе не на что будет жениться!

— Хватит болтать! Плати! — слуга сделал свирепое лицо и протянул руку.

— Братец, у меня… у меня правда нет денег.

— Ребята, бейте его!

— Стойте! — раздался звонкий голос.

Байли Шаньцзян, не выдержав, вышла из толпы. В ее левой руке была черная флейта, которую она, неторопливо шагая, постукивала по правой ладони.

Она посмотрела на юношу, который смотрел на нее с таким обожанием, словно увидел своего спасителя, и невольно улыбнулась. Она не знала, что эта улыбка, ослепительно белая, станет началом конца для одного из присутствующих.

— Я заплачу за этого… кхм… юношу. Может, мы все забудем об этом инциденте?

Слуга быстро сообразил, что ему просто нужно получить деньги, а не наказывать кого-то. Раз нашелся простак, зачем усложнять себе жизнь? К тому же, юноша и правда выглядел таким милым, что его было жалко.

— Если вы заплатите, я не буду возражать.

Байли Шаньцзян взмахнула рукой, и серебряный слиток упал на стойку.

Вокруг послышались вздохи. «Вот это транжира!»

Юноша тоже вздрогнул. «Этот молодой господин, похоже, не знает цену деньгам», — подумал он.

— Я же говорил, что он транжира.

— Точно, точно.

— Ага, ага…

Байли Шаньцзян поняла, что, возможно, попала в неловкое положение. В Аньлине обо всем заботились слуги, а за пределами города за нее всегда платил Бай Шанлу, этот «денежный мешок».

Единственный раз, когда она сама расплачивалась, был, когда отец послал ее купить кунжутного масла и дал ей серебряную монету. Когда она вернулась, он спросил: — А где сдача?

Байли Шаньцзян удивилась, ведь Ван Данян сама хотела дать ей сдачу, говоря, что не может продавать масло так дешево. Но Байли Шаньцзян не стала брать сдачу, как Ван Данян ни уговаривала.

Позже отец вздохнул и сказал: — Ну ладно, желание помочь нуждающимся — это не так уж и плохо.

Только что, когда она расплачивалась, хозяин похвалил ее за щедрость, и тогда она поняла, что переплатила. Подумав, Байли Шаньцзян осознала, что совершенно не разбирается в деньгах.

Смутившись, она, не обращая внимания на перешептывания мужчин, поспешила покинуть «Благоухающий павильон», даже не взглянув на «кролика», о котором так беспокоилась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

7. Сватовство Бай Шанлу (Часть 2)

Настройки


Сообщение