7. Сватовство Бай Шанлу (Часть 1)

7. Сватовство Бай Шанлу

В полдень в поместье Бай прибыла важная гостья. Встречать ее вышел сам Бай Сицян.

В главном зале поместья Бай сидела девушка в оранжевом платье — та самая, которую Бай Шанлу видел в хижине.

— Линчжи, ты, должно быть, устала с дороги. Твой отец написал мне, что ты скоро прибудешь. Я уж подумал, что ты задержалась на два дня из-за каких-то трудностей в пути.

— Дядя Бай, я в тот день немного повредила ногу и не хотела беспокоить вас, пока не поправлюсь. Поэтому я остановилась в заброшенной хижине за городом на пару дней, а когда рана зажила, приехала сюда.

— Какая ты умница.

— Все пять кланов получили сообщение из академии Юэцзянь позавчера вечером, когда ты, должно быть, уже была на подходе к Аньлину. Твой отец предложил, чтобы ты отправилась в академию вместе с моим сыном. Это хорошая возможность узнать друг друга получше перед свадьбой. Ты согласна, Линчжи?

Лу Линчжи застенчиво кивнула. Их помолвка с Бай Шанлу состоялась, когда им обоим было пять лет.

Ее отец изначально хотел выдать ее замуж за Бай Шанъюя, который обладал большим потенциалом к культивации, но ей больше нравилось играть с Бай Шанлу. В семье Лу все, и ее дяди, и двоюродные братья, были мужчинами, да и у нее самой было три старших брата. Будучи единственной дочерью, она была окружена заботой и любовью, и в конце концов отец, не выдержав ее уговоров, согласился на помолвку с Бай Шанлу.

Прошло десять лет, она достигла совершеннолетия и готова выйти замуж. Интересно, как сейчас выглядит Бай Шанлу? Она помнила их последнюю встречу, когда им было по десять лет. Тогда он был одет в ватный халат и был похож на белого медвежонка. Стал ли он теперь статным юношей?

— Ши И, позови Шанъюя и Шанлу.

— Слушаюсь.

Через некоторое время Ши И поспешно вернулся и что-то шепнул Бай Сицяну на ухо. Тот резко сжал подлокотники кресла, нахмурился и помрачнел, совсем не похожий на приветливого хозяина, каким был всего минуту назад.

Лу Линчжи подумала, что, наверное, случилось что-то серьезное.

И действительно, случилось. И не одно.

Когда Ши И добрался до комнаты Бай Шанлу, слуги, дрожа от страха, сообщили ему, что второй молодой господин рано утром ушел из дома, оставив лишь записку. Ши И прочитал записку и чуть не пробил кулаком пол. По дороге сюда управляющий рассказал ему, что вчера в поместье Ян побывал вор и украл фамильную реликвию — Котел, Обращающий Небеса. Глава города приказал закрыть городские ворота на три дня, и поездка молодых господ, скорее всего, отложится.

Эта новость и сама по себе расстроила бы главу семьи, а тут еще и второй молодой господин сбежал из дома. Теперь им всем не поздоровится.

Лу Линчжи, видя недовольное лицо Бай Сицяна, решила промолчать и сделала глоток чая. В этот момент в главном зале появился Бай Шанъюй, одетый в бело-голубую форму.

— Отец, вызывали?

— Шанъюй, это Линчжи. Вы виделись десять лет назад, помнишь?

— Брат Шанъюй, — Лу Линчжи встала, сделала реверанс и улыбнулась. Ее глаза сияли, но в душе она еще больше ждала встречи с другим человеком.

— Линчжи с детства была такой милой и скромной девушкой, с прекрасными манерами. Конечно, я ее помню.

— Линчжи, у твоего дяди Бай плохая память, он только что вспомнил. Шанлу уже отправился в академию, а Шанъюй задержался из-за кое-каких дел. Сегодня вы не сможете увидеться. Ты только приехала в Аньлин, отдохни пару дней, а потом отправляйтесь в Юэцзянь вместе с Шанъюем. Я сообщу Шанлу, чтобы он подождал вас. Как тебе такой план?

Лу Линчжи, опустив глаза, ответила: — Конечно, дядя Бай, я полагаюсь на ваше решение.

Бай Сицян довольно кивнул, глядя на скромную девушку. «Хорошая девушка. Если этот негодник продолжит якшаться с тем сорванцом из семьи Байли, я ему ноги переломаю», — подумал он.

Ши И украдкой взглянул на Бай Сицяна и, видя, как тот готов взорваться от гнева, невольно сглотнул. Он когда-то решил поступить на службу к Бай Сицяну, потому что тот слыл образцом благородства и изящества. Но с тех пор, как родился Бай Шанлу, Бай Сицян стал и отцом, и матерью для своих сыновей. Посторонние этого не замечали, но Ши И, постоянно находясь рядом с главой семьи, видел, как «непревзойденный красавец» Бай Сицян превратился в настоящего грубияна.

Байли Шаньцзян шла уже около двух часов и, поняв, что Бай Шанлу не догоняет ее, успокоилась. «Пусть помучается немного, поймет, как я ему нужна», — подумала она.

Они с Хэйхэем весело проводили время в дороге, ловя бабочек и собирая дикие фрукты.

Тем временем Бай Шанлу, тяжело дыша под весом двух огромных свертков, пытался найти дорогу. На каждом перекрестке он останавливался в нерешительности, и в конце концов решил бросать жребий: выпадет меньшее число — пойдет налево, большее — направо.

К полудню Байли Шаньцзян добралась до небольшого городка. Пусть он и был маленьким, но по оживленности не уступал Аньлину. Чайные и винные дома стояли плечом к плечу, повсюду виднелись публичные дома — настоящий оазис процветания.

Байли Шаньцзян не ожидала найти такое оживленное место посреди пустынной местности.

Она потрогала свой живот и посмотрела на Хэйхэя, который смотрел на нее с мольбой в глазах. Присев на корточки, она погладила его по голове и сказала: — Хэйхэй, пошли, сегодня я угощаю. Ешь, сколько хочешь.

— Гав! Гав! Гав! — Хэйхэй радостно запрыгал, как кролик.

Байли Шаньцзян выбрала самый роскошный ресторан и заказала целый стол угощений: рисовую кашу с восемью сокровищами, рулетики с бобовой пастой, хрустящие рыбьи косточки, крабовое мясо в мешочках из теста, «сто птиц возвращаются к гнезду»… Посетители за соседними столиками с удивлением смотрели на нее.

— Вот это аппетит! Этот мальчишка ест больше, чем мы, здоровые мужики!

«Чтобы все знали, какой ты «здоровый мужик». Ешь молча, зачем оскорблять мою мать? Интересно, она не чихнула ли там от твоих слов?» — подумала Байли Шаньцзян.

Поместье Байли.

Юньнян только что пообедала, со стола еще не убрали посуду, как вдруг она несколько раз чихнула. Байли Цаншу встревожился и поспешил принести ей халат. Его жена была очень слаба здоровьем, и он винил в этом себя. Если бы не роды, которые подорвали ее здоровье… Эх.

— Наверное, это какой-то приезжий молодой господин, у которого много денег и некуда их девать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

7. Сватовство Бай Шанлу (Часть 1)

Настройки


Сообщение