Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава 18
— Юньян, в этой жизни я женюсь только на тебе одной, и мне нужны только твои дети… — Голос, преодолевший три года, словно пришёл издалека, преодолевая горы и реки, и эхом отдавался в ушах.
Клятва гор и морей всё ещё звучала в её ушах, но всё уже изменилось. Тот, кто произносил эти слова, теперь был маркизом, а она — его наложницей!
Он женился на её служанке, и у них появился ребёнок… В голове гудело, всё было пусто.
В этот момент она почувствовала, как её пронзил холод, а сердце, которое ещё цеплялось за последнюю надежду, полностью погрузилось в ледяное море, не видя больше никакого просвета… Что такое полное отчаяние?
Что такое потеря надежды?
Теперь она наконец-то это испытала. Она шатаясь встала, склонилась над женщиной в роскошных одеждах, которая продолжала кланяться.
Она не могла сдержать громкого смеха: — Госпожа Жухуа, вам не кажется, что, кланяясь мне, простой наложнице, вы унижаете свой статус?
Уходите! Я больше не хочу вас видеть! Не хочу видеть никого из вас!
Жухуа схватила её за ногу и в панике заговорила: — Госпожа, госпожа, не надо так. Всё это ошибка Жухуа…
Она горько заплакала, плача, как грушевое дерево под дождём.
Хэ Юньян почувствовала лишь отвращение и невольно оттолкнула её ногой: — Убирайтесь!
У неё была сильная лихорадка, поэтому в ногах не было много сил.
Но Жухуа от её толчка перевернулась… — Хэ Юньян, ты злобная дрянь!
Жухуа с таким статусом умоляет тебя, а ты так с ней поступаешь!
Мелькнула тень, и Мо Юньцун ворвался внутрь.
Он поднял Жухуа на руки: — Жухуа, как ты? Зачем ты пришла сюда, чтобы унизить себя?
Жухуа крепко прикусила губу, её лицо было бледным.
Одна рука крепко прижимала живот: — Ваша покорная наложница… у меня так болит живот…
Мо Юньцун вздрогнул от удивления, опустил взгляд и увидел, как по подолу юбки Жухуа медленно стекает кровь — перед его глазами потемнело, это были признаки выкидыша!
Он громко крикнул: — Быстро позовите лекаря!
Хэ Юньян подкосились ноги, и она села на край кровати.
Она ведь не приложила силы, как же она могла навредить ребёнку в животе Жухуа?
Внезапно над её головой нависла тень, и кто-то схватил её за воротник.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|