Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Мо Юньцун, слегка опьяневший, вернулся в новую комнату.
Хотя покрывало уже было снято, Жухуа все еще послушно сидела у кровати.
Она опустила голову, пальцы ее побелели от напряжения, выглядела она немного неловко и беспокойно.
Два длинных пальца протянулись и подняли ее подбородок.
Она была вынуждена поднять голову, встретившись с парой соблазнительных, слегка затуманенных глаз.
— Жухуа, заждалась?
Он улыбнулся уголком губ, в его голосе слышалась легкая двусмысленность.
— Госпо… господин… — Голос Жухуа дрожал.
Палец прижался к ее вишневым губам: — Зови меня "Ланцзюнь".
— Лан… ланцзюнь… — Жухуа явно не хватало уверенности.
Мо Юньцун слегка напрягся, в его глазах мелькнул огонек, и он рывком поднял ее: — Иди, Жухуа, выпьем свадебного вина.
После того как они выпили свадебное вино, Жухуа беспокойно села обратно на край кровати.
Мо Юньцун не подошел сразу.
Он сделал несколько шагов по комнате, затем сел за стол.
Жухуа подождала немного, чувствуя недоумение, и осмелилась взглянуть на него.
Она увидела, что он сидит там, держа в руке чашку чая.
Левой рукой он нежно поглаживал крышку чашки, глаза его были слегка прищурены, и было непонятно, о чем он думает.
В глазах Жухуа мелькнул слабый огонек, она слегка прикусила губу: — Госпо… ланцзюнь, вы… вы сходите проведайте госпожу, она… она ведь ваша возлюбленная…
— Бах! — Чашка с грохотом опустилась на стол из палисандра, чай расплескался.
Ноги Жухуа подкосились, и она с глухим стуком опустилась на колени: — Жухуа… Жухуа сказала что-то не то, вы не… не сердитесь.
Пара рук рывком подняла ее, его глаза смотрели в ее глаза: — Жухуа, не принижай себя, теперь моя возлюбленная — ты.
Не называй ее больше госпожой, она недостойна!
Сегодня наша брачная ночь, куда ты хочешь, чтобы я пошел?
Он опустил голову и поцеловал ее губы… На губах Жухуа был вкус дорогой помады.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|