Глава 8

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Раздел 8: Грандиозная свадьба — жена превращается в наложницу

Её семья, хоть и не могла сравниться с Поместьем Мо, всё же была знатной. И как бы сильно она его ни любила, такого унижения она стерпеть не могла.

Её ладонь внезапно крепко сжала большая рука.

Его красивое лицо приблизилось к ней, голос понизился: — Хэ Юньян, если не хочешь, чтобы сто шесть лавок твоей семьи закрылись, не испытывай моё терпение!

Никто не слышал его шёпота, кроме неё!

Хэ Юньян внезапно подняла голову, её глаза были полны шока и недоверия: — Ты…

Мо Юньцун вдруг улыбнулся, и улыбка его была необычайно обольстительной.

Его голос по-прежнему звучал тонкой струйкой, проникая в ухо Хэ Юньян: — Если ты сегодня посмеешь сделать хоть шаг за эту дверь, у меня найдётся сотня способов сделать так, чтобы ты и твоя семья пожелали смерти!

Его рука ослабла, внезапно отпустив её.

Хэ Юньян пошатнулась, чуть не упав.

— Сюда!

— Отведите Наложницу Хэ в Восточный флигель, пусть отдохнёт! — приказал Мо Юньцун низким голосом.

Хэ Юньян замерла. Она знала, что нынешний Мо Юньцун обладал такой властью!

Её попытка противостоять ему сейчас была бы несомненно подобна столкновению яйца с камнем…

Две служанки, по одной с каждой стороны, увели Хэ Юньян.

Глядя на удаляющуюся спину Хэ Юньян, взгляд Мо Юньцуна слегка изменился.

Эта женщина когда-то была им глубоко любима.

Но она и ранила его очень глубоко.

Сейчас, видя её потерянный вид, его сердце слегка сжалось, но затем нахлынуло чувство мстительного удовлетворения.

Красные свечи мерцали, воск бесшумно стекал.

Хэ Юньян сидела за столом, молча и неподвижно.

Этот Восточный флигель был оформлен немного как свадебная комната: в зале висел большой красный иероглиф «счастье».

Это отличало его от обычной пристройки.

Но это было единственным отличием.

Кровать была обычной деревянной, занавески — простыми, слегка потрёпанными.

Всё было до невозможности обычным, как во дворе простой семьи среднего достатка.

Из соседнего двора время от времени доносились звуки музыки и веселья.

Тот двор был величественным, грандиозным, с возвышающимися углами.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение